01清末進(jìn)化論翻譯的政治思想…
02斯蒂文森散文翻譯與賞析
03空序律:英漢時空性差異視…
04看幾頁,就到站了:古文名…
05翻譯研究方法:理論與案例…
06語篇語言學(xué)視域下的唐詩翻…
07典籍翻譯評價原理與評價體…
08多語種外宣譯本海外認(rèn)知度…
09漢壯翻譯策略
10河洛文化經(jīng)典英譯研究
張秉謙等編;作協(xié)山西分會,《山西教育》編…
暫缺簡介...
陶雪迎編
滄州地區(qū)教委教研室編
張栩等著
本書分為常讀錯的字、常寫錯的字、常用錯的字3部分,每部分又按出現(xiàn)錯誤的原…
孫維張著
淳于懷春著
劉顯斌等主編
王克仲著
金志浩著
馮春明主編
封面及版權(quán)頁題:馮春明等編。
吳應(yīng)天著
王烈夫編著
許嘉璐著
本書選收了四十余篇有關(guān)學(xué)習(xí)古代語言方法趣味等方面的文章。
守勛,東杰主編
潘慶云著
騰飛,連枚編
肖懋燕編著
本詞典選收了現(xiàn)代漢語常用詞語4000多個,編組成2000組反義詞。
張蕾主編
( )汪嘯尹纂輯;孫謙益參注
靳極蒼編;全國首屆古籍注釋改革研討會編
達(dá)世平,沈光海編著
蔣瑞松等編著
本書講解科技應(yīng)用文的寫作格式、方法與要求,包括科技論文、報(bào)告、建議書、合…
葉帆主編
石文等編著
胡昆明,葉知編著
王正貴編
王書聲等編
高樹藩編纂
據(jù)正中書局一九八四年增訂本影印。
張高寬主編
傅永和,徐文熠編
本書以小學(xué)階段應(yīng)予掌握的3977個常用字為綱,按漢語拼音音序編排,并收集了?!?/p>
潘竟翰編著
劉潔修編著
回顧這本詞典從搜集資料到編寫完工交付出版的歷程,是走了很多的彎路,付出了…
可購
王蔚百主編
全國高等林業(yè)院校試用教材。
向陽等編
介紹情書的作用、形式、種類及各類情書大體上的寫法。
《語文學(xué)習(xí)》編輯部編
姚里軍編著
呂福田等編著
周仲光著
郭恩吉主編
本書詳介行政管理工作中需用的各類文體知識。
李保國,李素梅編著