司馬相如
司馬相如(前179—前118),字長(zhǎng)卿,蜀郡成都(今屬四川)人。西漢著名辭賦家、文學(xué)家。少好讀書擊劍,初名“犬子”;即學(xué),慕戰(zhàn)國(guó)藺相如的為人,更名“相如”。景帝初以其家財(cái)豐厚,貲為郎官,以武騎常侍之職事景帝。景帝不好文,會(huì)梁孝王來(lái)朝,鄒陽(yáng)、枚乘等隨侍左右。相如一見如故,稱病去職,從游梁孝王門下。居歲余,意甚自得,著《子虛》一賦。不久,梁王卒,相如西歸蜀,在臨邛結(jié)識(shí)富人卓王孫,以琴挑其寡女文君。文君私奔相如,卓王孫恥之,然不得已,分予僮仆財(cái)物。武帝即位,讀《子虛賦》,大為贊賞。時(shí)蜀人楊得意為狗監(jiān),因薦言相如為此賦,武帝急召相如。相如又獻(xiàn)《上林賦》(或稱《天子游獵賦》),武帝愛甚,即拜相如為郎。當(dāng)時(shí),武帝懷開邊拓疆之志,因相如進(jìn)言開發(fā)西南夷,被遣為中郎將,建節(jié)往使,對(duì)溝通漢廷與西南少數(shù)民族關(guān)系,成就卓著。其后,因人言相如出使期間受金納賄,失官。不久,復(fù)召為郎,終拜文園令。相如為官時(shí),以潛心作賦為快,見武帝頗好仙道,乃奏《大人賦》,致使“天子大說(shuō)(悅),飄飄有凌云之氣,似游天地之間意”(《史記·司馬相如列傳》)。常患有消渴疾,病篤免官,居無(wú)何,作《封禪文》而逝。
司馬相如以辭賦創(chuàng)作奠定了他在中國(guó)文學(xué)史上的重要地位。據(jù)《漢書·藝文志》著錄相如賦29篇,今存完整賦作有《子虛》、《上林》、《哀秦二世》、《大人》、《長(zhǎng)門》、《美人》6篇。從題材與風(fēng)格來(lái)看,相如賦始兼擅體物大賦與抒情小賦兩種創(chuàng)作范式:前者“牢籠天地,包括宇宙”(孫梅《四六叢話》),舉凡山川日月、花草樹木、飛禽走獸、宮室樓臺(tái)、人物服飾、豪聚宴飲、狩獵巡游,無(wú)不透泄出勃郁亢奮、蒸騰昂揚(yáng)的大漢文化氣息;后者抒寫騷心,以悲為美,委婉曲折,凄怨動(dòng)人,又反映出在盛漢帝國(guó)專制下文士被壓抑的悲涼心態(tài)?!堕L(zhǎng)門賦》是司馬相如抒情小賦的代表作。該賦內(nèi)涵,據(jù)《文選》收錄賦前小序,說(shuō)武帝皇后陳阿嬌因妒失寵,幽居長(zhǎng)門宮,遂重金祈相如代為賦,希望打動(dòng)帝心,武帝讀后復(fù)寵阿嬌。然觀其對(duì)宮女遭遇與痛苦的描繪,實(shí)隱含了對(duì)失志賢人的深切同情和哀怨。從風(fēng)格上來(lái)看,朱熹所謂“此文古妙,最近楚辭”(《楚辭后語(yǔ)》),其中尤以情思濃郁和刻畫心理見勝,這篇賦對(duì)后世宮怨閨情文學(xué)也有著深遠(yuǎn)影響。
長(zhǎng)門賦【1】
夫何一佳人兮,步逍遙以自虞【2】。魂踰佚而不反兮,形枯槁而獨(dú)居【3】。言我朝往而暮來(lái)兮,飲食樂而忘人【4】。心慊移而不省故兮,交得意而相親【5】。
伊予志之慢愚兮,懷貞慤之歡心【6】。愿賜問(wèn)而自進(jìn)兮,得尚君之玉音【7】。奉虛言而望誠(chéng)兮,期城南之離宮【8】。修薄具而自設(shè)兮,君曾不肯乎幸臨【9】。
廓獨(dú)潛而專精乎,天漂漂而疾風(fēng)【10】。登蘭臺(tái)而遙望兮,神怳怳而外淫【11】。浮云郁而四塞兮,天窈窈而晝陰【12】。雷殷殷而響起兮,聲象君之車音【13】。飄風(fēng)回而起閨兮,舉帷幄之襜襜【14】。桂樹交而相紛兮,芳酷烈之訚訚【15】。孔雀集而相存兮,玄猿嘯而長(zhǎng)吟【16】。翡翠脅翼而來(lái)萃兮,鸞鳳翔而北南【17】。
心憑噫而不舒兮,邪氣壯而攻中【18】。下蘭臺(tái)而周覽兮,步從容于深宮。正殿塊以造天兮,郁并起而穹崇【19】。間徙倚于東廂兮,觀夫靡靡而無(wú)窮【20】。擠玉戶以撼金鋪兮,聲噌吰而似鐘音【21】。
刻木蘭以為榱兮,飾文杏以為梁【22】。羅豐茸之游樹兮,離樓梧而相撐【23】。施瑰木之欂櫨兮,委參差以槺梁【24】。時(shí)仿佛以物類兮,象積石之將將【25】。五色炫以相曜兮,爛耀耀而成光【26】。致錯(cuò)石之瓴甓兮,象玳瑁之文章【27】。張羅綺之幔帷兮,垂楚組之連綱【28】。
撫柱楣以從容兮,覽曲臺(tái)之央央【29】。白鶴噭以哀號(hào)兮,孤雌跱于枯楊【30】。日黃昏而望絕兮,悵獨(dú)托于空堂。懸明月以自照兮,徂清夜于洞房【31】。援雅琴以變調(diào)兮,奏愁思之不可長(zhǎng)【32】。案流徵以卻轉(zhuǎn)兮,聲幼眇而復(fù)揚(yáng)【33】。貫歷覽其中操兮,意慷慨而自卬【34】。左右悲而垂淚兮,涕流離而從橫【35】。舒息悒而增欷兮,蹝履起而彷徨【36】。揄長(zhǎng)袂以自翳兮,數(shù)昔日之諐殃【37】。無(wú)面目之可顯兮,遂頹思而就床。摶芬若以為枕兮,席荃蘭而茝香【38】。
忽寢寐而夢(mèng)想兮,魄若君之在旁,惕寤覺而無(wú)見兮,魂若有亡【39】。眾雞鳴而愁予兮,起視月之精光【40】。觀眾星之行列兮,畢昴出于東方【41】。望中庭之藹藹兮,若季秋之降霜【42】。夜曼曼其若歲兮,懷郁郁其不可再更【43】。澹偃蹇而待曙兮,荒亭亭而復(fù)明【44】。妾人竊自悲兮,究年歲而不敢忘【45】。
注釋
【1】此賦《史記》、《漢書》未載?!段倪x》題為司馬相如作,賦前有序述作文本事,并稱“相如為文以悟主上,陳皇后復(fù)得親幸”等,與史實(shí)不符。因此,后代對(duì)賦作者歸屬,屢有疑慮,顧炎武斷謂“后人托名之作”(《日知錄》)。相反,張惠言根據(jù)賦作本身描繪,主張“此文非相如不能作”(《七十家賦鈔》卷二)。今人多從此說(shuō)。
【2】夫何:語(yǔ)氣助詞,表示感嘆。虞:憂虞。一說(shuō),測(cè)度。此仿屈原《離騷》“欲遠(yuǎn)集而無(wú)所止兮,聊浮游以逍遙”句意。
【3】踰佚:散失;此指魂不守舍狀。反:同“返”??蓍拢恒俱病?/p>
【4】我:指賦中君王。人:指賦中女主人公。這兩句指武帝初有朝往暮來(lái)之約,后耽于飲食之樂(寓新寵)而忘了自己。
【5】慊(qiàn)移:嫌恨而轉(zhuǎn)移。?。▁ǐng)故:憶念故人。得意:指稱心如意的新人。
【6】伊:語(yǔ)氣助詞。慢愚:自謙之詞,意謂疏忽愚鈍。貞慤(què):忠貞誠(chéng)篤。歡心:愛心。
【7】賜問(wèn):皇帝予以問(wèn)訊。尚:尊奉。玉音:君王的聲音。
【8】奉:接受。虛言:虛假的承諾。望誠(chéng):希望是真的。期:等待。離宮:皇帝于正宮外建造的宮室,供隨興游處。此指長(zhǎng)門宮,其位在長(zhǎng)安城南。
【9】修:修飾、整潔;此指置辦、準(zhǔn)備。薄具:菲薄的飯菜?!段倪x》五臣注呂向曰:“薄其清潔之饌。”曾:乃,竟。幸臨:光臨。
【10】廓:孤獨(dú)。潛:沉思。專精:思慮專一。此與宋玉《九辯》“悲憂窮戚兮獨(dú)處廓,有美一人兮心不繹”意思相似。漂漂:形容風(fēng)迅疾。
【11】蘭臺(tái):臺(tái)名;一說(shuō)泛指華美的臺(tái)榭。怳怳:猶“恍惚”,心神不寧。外淫:外游,指精神渙散。
【12】郁:堆積。窈窈:幽遠(yuǎn)的樣子。
【13】殷(yǐn)殷:象聲詞,形容雷聲。《詩(shī)·召南·殷其雷》:“殷其雷,在南山之陽(yáng)?!?/p>
【14】飄風(fēng):旋風(fēng)?;兀夯匦?。閨:宮中小門。舉:吹起。襜(chān)襜:搖動(dòng)之狀?!冻o·九嘆·逢紛》“裳襜襜而含風(fēng)兮”,王逸注:“襜襜,搖貌?!?/p>
【15】紛:交雜。訚(yín)訚:香氣濃郁。《文選》李善注:“香氣盛也。”一說(shuō),訚為“”。
【16】集:會(huì)集。相存:互相體恤、撫慰。玄猿:黑毛猿。
【17】翡翠:鳥名。也稱翠雀?!冻o·招魂》:“翡翠珠被,爛齊光些?!敝复锁B羽多色彩。脅翼:斂翅。萃:聚集。鸞鳳:傳說(shuō)中祥瑞之鳥。北南:由北而南。此句意指女主人公希盼有佳音從君王處傳至城南的離宮。
【18】憑噫:怨氣郁悶。攻中:把外邪侵入心中。
【19】塊:獨(dú)立、孤高。造:至。郁:高大雄偉。穹崇:崇高。
【20】間:有頃。徙倚:徘徊。靡靡:細(xì)巧美好。此指宮中裝飾品。
【21】擠:推。撼:搖。鋪:門環(huán)。噌吰(chēng hóng):聲音宏大。此句形容在靜寂中打開殿門,其聲宏大如敲鐘,以狀其落寞情緒。
【22】榱(cuī):屋椽。梁:屋梁。木蘭、文杏:兩種貴重木材。
【23】豐茸:繁盛眾多。游樹:屋上浮柱。離樓:同“離婁”,眾木攢聚的樣子。梧:支柱;一說(shuō),交叉。
【24】瑰木:瑰麗的木材。欂櫨(bó lú):即斗拱,柱上的方木。參差:不齊的樣子。槺(kāng)梁:中空的樣子。王念孫《讀書雜志》十六《余編》下:“今按:參差,雙聲也;槺梁,疊韻也。槺梁者,中空之貌,言眾欂櫨羅列參差而中空也。”
【25】類:類比。積石:積石山,在青海東南部,主峰終年積雪,傳為黃河發(fā)源處。將(qiāng)將:高大、雄壯的樣子。
【26】炫:輝映。曜:照耀。爛:鮮明。
【27】致:精致。錯(cuò)石:交錯(cuò)拼成花紋的石塊。瓴(líng)甓(pì):地磚。玳瑁(dài mào):一種像龜?shù)呐佬袆?dòng)物,甲殼可為裝飾品。文章:花紋、色彩。
【28】楚組:楚地所產(chǎn)的絲帶。連綱:指系帷幔的綬帶。
【29】楣:門上的橫木。曲臺(tái):殿名,在未央宮東。央央:空曠的樣子。
【30】噭(jiào):哀鳴聲。號(hào)(háo):大叫。孤雌:失偶的雌鳥。跱(zhì):停息。
【31】懸明月:明月高懸。徂:消逝。
【32】“援雅琴”二句:操琴而彈,將雅正平和的琴曲變轉(zhuǎn)為抒發(fā)愁怨的激越之聲,但也不能長(zhǎng)久下去。
【33】案:同“按”,彈奏。徵(zhǐ):古樂宮、商、角、徵、羽五音階之一。徵音哀婉凄切。卻轉(zhuǎn):轉(zhuǎn)變。幼眇:輕細(xì)。復(fù)揚(yáng):重新高揚(yáng)。
【34】貫:貫穿。歷覽:一一觀察。操:琴曲名;一說(shuō),情操?!爸胁佟奔粗星?。據(jù)《文選》李善注引《琴道》,“琴有伯夷之操。窮則獨(dú)善其身,不失其操,故謂之操”,可見相通意。卬(áng):同“昂”,激昂。
【35】流離:淋漓。從橫:即“縱橫”。
【36】舒息:長(zhǎng)聲嘆息。悒:憂郁。欷:抽泣聲。蹝(xǐ)履:拖著鞋。
【37】揄:揚(yáng)起。袂(mèi):袖。自翳:自遮面容。諐:同“愆”,過(guò)失。
【38】摶(tuán):捏成團(tuán);一說(shuō),憑借。席:作動(dòng)詞用,謂當(dāng)草席用。芬若、荃蘭、茝(chǎi)香:都是香草名。
【39】(kuáng)
:恐懼。
【40】愁予:使我憂愁。精光:指日月之光。此謂月光皎潔。
【41】畢昴(mǎo):二十八宿中兩星宿名,夏歷五、六月出于東方。
【42】藹藹:月色迷蒙的樣子。季秋:深秋,即農(nóng)歷九月。
【43】曼曼:漫長(zhǎng)。郁郁:憂郁。更:歷。不可再更:不能再忍受。
【44】澹:動(dòng)搖。偃蹇:佇立的樣子。荒:快要天亮的情形。亭亭:遙遠(yuǎn);一說(shuō),將至之意。
【45】妾人:陳后自稱。究:窮,盡。究年歲:窮年累歲。此句意為雖窮年累歲獨(dú)居深宮,卻未曾忘記君王的恩澤。