正文

為文矜夸過實

容齋隨筆全鑒 作者:[宋] 洪邁 著;蔡踐 譯


為文矜夸過實

【原文】

文士為文,有矜夸過實,雖韓文公不能免。如《石鼓歌》極道宣王之事偉矣,至云:“孔子西行不到秦,掎摭星宿遺羲娥①。陋儒編《詩》不收拾,《二雅》褊迫無委蛇②?!笔侵^三百篇皆如星宿,獨此詩如日月也?!啊抖拧否燮取敝Z,尤非所宜言。今世所傳石鼓之詞尚在,豈能出《吉日》、《車攻》之右?安知非經(jīng)圣人所刪乎?

【注釋】

①掎摭(jǐzhí):摘取。羲娥:日神御羲和與月神嫦娥的并稱,這里借指日月。②褊(biǎn)迫:狹窄,不寬廣。

【譯文】

文人在寫文章的時候,有過于夸張而導(dǎo)致言過其實的,就算是韓愈這樣的大家也無法幸免。如《石鼓歌》中,極力稱贊周宣王的偉業(yè),甚至說:“孔子西行沒有到秦國,采集詩歌不全就像是摘取了星星遺棄了日月。淺見儒士編纂《詩經(jīng)》卻不收錄,大雅小雅內(nèi)容狹窄并不寬泛?!边@是說三百篇都是星宿,只有這首詩才像是日月??!“《二雅》太過狹窄”這樣的話,最不應(yīng)該說。如今世上所傳誦的石鼓文還都在,難道可以超過《吉日》、《車攻》這樣的詩嗎?又如何知道《石鼓歌》不是圣人刪減的呢?


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) www.autoforsalebyowners.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號