正文

李頎詩(shī)

容齋隨筆全鑒 作者:[宋] 洪邁 著;蔡踐 譯


李頎詩(shī)

【原文】

歐陽(yáng)公好稱誦唐嚴(yán)維詩(shī)“柳塘春水慢,花塢夕陽(yáng)遲”及楊衡“竹徑通幽處,禪房花木深”之句,以為不可及。予絕喜李頎詩(shī)云①:“遠(yuǎn)客坐長(zhǎng)夜,雨聲孤寺秋。請(qǐng)量東海水,看取淺深愁?!鼻易骺蜕孢h(yuǎn),適當(dāng)窮秋,暮投孤村古寺中,夜不能寐,起坐凄惻②,而聞檐外雨聲,其為一時(shí)襟抱,不言可知,而此兩句十字中,盡其意態(tài),海水喻愁,非過(guò)語(yǔ)也。

【注釋】

①李頎:開(kāi)元二十三年(735年)進(jìn)士,曾任新鄉(xiāng)縣尉。②凄惻(cè):因?yàn)榍榫捌鄾龆械絺碾y過(guò)。

【譯文】

歐陽(yáng)公喜歡對(duì)唐朝嚴(yán)維的詩(shī)句“楊塘春水一慢,花塢夕陽(yáng)遲”和楊衡的“竹徑通幽處,禪房花木深”這樣的詩(shī)句稱頌,認(rèn)為無(wú)法達(dá)到它們的高度。我卻獨(dú)獨(dú)喜歡李頎的詩(shī)句“遠(yuǎn)客坐長(zhǎng)夜,雨聲孤寺秋。請(qǐng)量東海水,看取淺深愁?!倍遥谶h(yuǎn)方做客的時(shí)候,恰好又是到了暮秋,在傍晚的時(shí)候投宿到一個(gè)山村的古寺之中,晚上睡不著,只好起來(lái)因?yàn)閳?chǎng)景凄涼而傷心不已,突然聽(tīng)到屋檐外下雨的聲音。這樣的心情,不用言語(yǔ)也能夠知曉。而這兩句詩(shī)里,將這種感覺(jué)表現(xiàn)得淋漓盡致,用海水來(lái)比喻當(dāng)時(shí)的愁緒,這也不是什么過(guò)分的話。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書(shū)網(wǎng) www.autoforsalebyowners.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)