在這里,張大姐避開劉小姐振振有詞的歪理,而是有意和她弄清楚一個看似與論題無關(guān)的“不勞而獲”的意義,再誘導(dǎo)她由大及小,從面到點(diǎn),步步推進(jìn),層層剝離,最后才切入實(shí)質(zhì)性問題:拾到東西據(jù)為己有,同偷、搶一樣屬于“不勞而獲”,同樣是可恥的行為。一席話使劉小姐受到了教育,打消了錯誤念頭。
我們在進(jìn)行說服時(shí)切忌急于求成。上面案例中,張大姐不是直接就“拾到東西據(jù)為己有”是對還是錯這個問題進(jìn)行爭論,而是通過“不勞而獲”這個套,把對方困在其中,掙脫不了,最后只得承認(rèn)不應(yīng)該“據(jù)為己有”。
在設(shè)圈套的過程中,我們要給對方留一個口,不要做到十面埋伏,而是做到九面埋伏,這樣才能讓對方有機(jī)會鉆進(jìn)來,正好上了我們的鉤。
朱女士是某大學(xué)外國留學(xué)生的漢語老師,她上課時(shí),日本留學(xué)生河野大輔常常遲到,而且總是穿著拖鞋進(jìn)教室。只要他一到,噼噼啪啪的響聲就鬧得教室十多分鐘安靜不下來。朱老師每次向他指出,他總是油腔滑調(diào)地回答:“老師,我只有這雙拖鞋,要是不讓穿,我只好不來上課了。”他的話引得留學(xué)生們哄堂大笑。
有一次,上課時(shí)講風(fēng)土人情,朱老師請各國留學(xué)生介紹自己國家的文化,有意讓河野大輔介紹日本的“榻榻米”。河野大輔來勁了,跑上講臺連說帶比畫地告訴大家使用“榻榻米”的規(guī)矩。朱老師冷不防插問道:“如果有人一定要穿著鞋子踩上‘榻榻米’,日本人會怎么看呢?”河野大輔不假思索地回答:“那日本人一定會認(rèn)為這個人腦子有病?!敝炖蠋熜α?,然后問道:“那么,在中國大學(xué)的課堂里,你一定要穿拖鞋來上課,中國人怎么看你呢?”河野大輔愣了半天,恍然大悟道:“老師的圈套大大的,我的鉆進(jìn)去了?!钡诙?,他穿了一雙嶄新的運(yùn)動鞋走進(jìn)教室,還故意朝朱老師抬了抬腳。