我實在太喜歡你的《老師的謊言》了。我一直在用你的書從教室后排向我的老師發(fā)難。
——一位中學(xué)生
我只想告訴你,我并不認(rèn)為《老師的謊言》過時了;我真的壓根就沒看見教科書有所改進(jìn)!
——一位中學(xué)教師,舍伍德市,阿肯色州
我過去是喜愛一些自由的胡說,但我認(rèn)為它好極了。
——一位工人,拜耳制藥,伯克利,加利福尼亞州
如果你是《老師的謊言》的新讀者,你可以直接翻到后面的第一頁。這個導(dǎo)言告訴老朋友(以及老對手?),這個新版本為何問世,與初版又有何不同。這個新版本的問世,主要是因為讀者們對初版的反應(yīng)是如此積極;但是在我看來,這個再版導(dǎo)言似乎是在自我炫耀——這是跳過不讀的第二個理由。然而,《老師的謊言》的確帶領(lǐng)讀者經(jīng)歷了一次對我們的歷史的探索之旅,一些讀者可能想知道旅伴們的反應(yīng)。
從一開始,讀者們就使《老師的謊言》獲得了成功?!靶鲁霭嫔纭保═he New Press)是一家名符其實的初出茅廬的出版社,它沒有廣告預(yù)算;銷售全憑好的口碑。本書最初在西海岸引起轟動。加利福尼亞州立大學(xué)海沃德分校有篇文章報導(dǎo):“雖然一些人認(rèn)為此書尚待爭議,但阿拉米達(dá)縣(位于加利福尼亞州)的圖書館員卻無法讓它留在架上不被人問津。”一位中學(xué)生致信《舊金山觀察家報》(San Francisco Examiner)的一位編輯:“在讀到《美國人民的歷史》(People’s History of the United States)和《老師的謊言》之前,我的歷史課成績一直很差(D )。但讀到這兩本書之后,我歷史課的GPA達(dá)到3.8,并保持在這個水平上。如果你真的想讓學(xué)生對歷史發(fā)生興趣,那么,停止對他們說謊吧?!痹缙诎l(fā)表在《舊金山紀(jì)事報》的一篇書評稱《老師的謊言》“極其令人信服地揭示了教育的真相。”1995年,我的這本書在灣區(qū)暢銷書排行榜上保持了好幾個星期。
獨立書店——那種店主與員工自己讀書,然后向顧客推薦的書店——將這種口碑傳遍北美。1995年,多倫多市一位署名為“瓊”的顧客在一塊 “一流的獨立書店推薦的最好新書”的布告欄上寫道:“(此書)顛覆了美國歷史?!苯又謱懙溃骸耙槐纠锍瘫降臅徽撌菍v史老師,對那些寫歷史教科書的人,還是對任何有思想的個人,這都是一本必讀書?!薄秶摇罚═he Nation)是一份全國性雜志,它說《老師的謊言》“包含了大量的歷史,通覽全書,它不止起到批評的作用,而且還是一部重新講述美國過去的故事的‘反教科書’?!辈痪?,《老師的謊言》上了波士頓市、佛蒙特州的伯靈頓市以及其他城市的暢銷書排行榜。它還是“歷史與優(yōu)質(zhì)平裝書俱樂部”的暢銷書。就平裝本而言,西蒙與舒斯特(Simon & Schuster)出版商已先后印刷了該書30多次。自亞馬遜網(wǎng)站開辦以來,《老師的謊言》在其圖書(歷史學(xué)類)銷售榜上一直名列前茅。因此,到我說這話為止,《老師的謊言》是由健在的社會學(xué)家所著的最暢銷的書籍。各種版本加到一起,包括“錄音圖書”(Recorded Books)出版商出版的在內(nèi),本書初版共銷售大約100萬冊。
我寫作《老師的謊言》,部分原因是,我相信美國人既對自己國家的過去感興趣,又飽受他們的中學(xué)美國歷史課程的折磨。讀者的反應(yīng)證明了我這一看法是正確的。他們的反應(yīng)是廣泛而深刻的。一位讀者從舊金山地區(qū)寫電子郵件給我說:“我發(fā)現(xiàn),我中學(xué)的那些歷史課對我或者我的生活并不重要,”因為它們“與今天所發(fā)生的事情無關(guān)。”一些成年讀者一直抱怨自己失去了對中學(xué)歷史的興趣。一位猶他州的婦女寫信說:“這么多年來(我今年49歲了),我一直認(rèn)為我并不喜歡歷史;其實,我不喜歡的是那種邏輯不清,或者說自相矛盾的東西。感謝你的著作。你改變了我的生活?!?/p>
很多讀者發(fā)現(xiàn),閱讀本書是一次改變生活的體驗。一位俄亥俄州的鏟車工、一位丹佛市47歲的家庭主婦,以及一位紐約市遠(yuǎn)郊的“空想改良家”,讀了此書后,都想完成大學(xué)學(xué)業(yè),然后重新選擇職業(yè)。一位紐約市的婦女說:“你的這本書對我的影響無以言表”,“就像是用新的眼光看待一切,我把它叫做‘真理的眼睛’”。讀者們反復(fù)用“令人震驚”、“暈倒”、“醒悟”這樣的詞形容本書,一些人甚至發(fā)現(xiàn)本書催人上進(jìn)。
的確,并非所有的反應(yīng)都是正面的。雖然會有讀者“無法判斷你是社會主義者還是共和黨人”,但其他讀者會認(rèn)為自己能判斷得出來,并認(rèn)定《老師的謊言》深受左翼偏見之害。亞馬遜網(wǎng)站的一位網(wǎng)友評論說:“(你是)馬克思主義者、嬉皮士、社會主義者、反美分子、反基督教分子”——這個人如果知道我對資本主義的真正感覺,一定會震驚不已的。有人從得克薩斯的埃爾帕索寄來一張匿名明信片說:“種族主義的垃圾。把你那些酸腐的思想帶到非洲,到那里去矯正那種歷史吧?!?/p>
當(dāng)然,這都是白人(白色在英文里有反動之意——譯者按)的反應(yīng)——相當(dāng)“白的”反應(yīng)。“印第安國”的反應(yīng)則大不相同。一位讀者——我推測他是半印第安人——寫道:
你的《老師的謊言》,特別是其中“紅眼人”一章,對我如何看待世界產(chǎn)生了空前的影響。以前,我很少寫信表達(dá)自己對所讀到的東西的贊同。你對印第安人在美國的經(jīng)歷的描述,更重要的是,你關(guān)于美國社會融合的觀念,巧妙而有力地改變了我對于我的國家——事實上,是對我自己的祖先的理解。
如果就像我的《老師的謊言》所揭示的,在美國中學(xué),歷史是最不受人歡迎的課程,那么,在印第安人社區(qū),歷史課絕對是令人憎恨的。在那里,歷史只是記錄了五個世紀(jì)的失敗。然而,在正確的理解下,美國歷史不是關(guān)于土著居民虛弱無能的記錄,而是關(guān)于他們頑強(qiáng)生存的記錄。我曾在六個州向印第安人演講,我逐漸理解了那些錯誤的歷史對印第安人的貶低程度。今天,我相信,年輕的美國印第安人只有正確理解他們的過去——包括最近發(fā)生的事,才能找到在21世紀(jì)重塑歷史所需的社會與知識力量。這種理解還必須吸收文化融合的觀念——把兩種不同文化的某些要素融到一起,以適應(yīng)某些新的事物。融合是文化改變與生存的慣常方式。所有的美國人都應(yīng)該懂得,土著美國人的文化要生存下去,也必須改變。土著人與非土著人都常常陷于這樣一種誤解:“真正的”印第安文化是那些只存在于白人到來之前的實踐。實際上,真正的印第安文化層出不窮,創(chuàng)造者們就是像那勒尼克·特馬拉(見第四章圖13)那樣的雕塑家,像基斯·舍庫拉(Keith Secola)那樣的音樂家,以及遍布各地的美洲印第安族父母。
《老師的謊言》還在非裔美國人中獲得了巨大成功。比如,2004年秋季,在《精華》(Essence)雜志的暢銷書排行榜上,它名列第三,并且是唯一一部非黑人所寫的書籍。漢普頓大學(xué)的一位社會學(xué)教授寫道:“我的學(xué)生都是非裔美國人,他們被你的書激動得熱血沸騰。”一位密蘇里的居民也寫道,他發(fā)現(xiàn)《老師的謊言》以及《謊言遍布美國》“具有難以置信的力量”,他打算“把這兩本書再各買一本,放到我在圣路易斯市區(qū)資助的那家理發(fā)店里。我想,如果有一兩個孩子讀到它,就會使下一代人不同凡響。”
工人階級群體以及勞工史學(xué)家也喜愛《老師的謊言》。2004年,一位并不富裕的讀者寫道:“再次感謝你的學(xué)術(shù)研究與聲援,它們有助于證明,故事里的另一方才最能反映90%的并不富裕的人的根本?!币恍╆P(guān)于同性戀問題的研究項目以及關(guān)于婦女問題的研究項目也邀請我演講,盡管《老師的謊言》——不像后來的《謊言遍布美國》——并不包含關(guān)于性別認(rèn)同、性取向以及社會性別問題的直接論述。囚犯們也反應(yīng)積極。比如,一位威斯康辛州的囚犯寫道:“要寫這樣一本針鋒相對的書籍,需要很大的勇氣;為此,我向你表示祝賀!” 并不夸張地說,“正規(guī)的”白人——甚至是男人——也都喜歡我的這本書,這或許是因為,對于從巴托洛梅·德·拉斯·卡薩斯,到羅伯特·弗魯努瓦(Robert Flournoy),再到密西西比州法官奧馬·史密斯(Orma Smith)等為我們的正義而戰(zhàn)的白人們來說,我的這本書對他們予以了肯定,也顯然會讓他們滿意。