01河洛文化經(jīng)典英譯研究
02中醫(yī)藥文化英譯策略研究
03詩意無界:求是杯國際詩歌…
04中西翻譯理論與評析
05《論語》英譯鑒賞
06翻譯過程顯微:校譯者的思…
07新月派詩歌翻譯文化研究
08譯者的信息素養(yǎng)
09應用文體翻譯研究
10客家方言區(qū)怎樣學好普通話…
王浩然,董希謙主編
本書對郭錫良《古代漢語》中的158篇散文、辭賦、歌行體詩歌進行了翻譯。
(清)張玉書等編
據(jù)康熙字典原有字體影印。
李臨定著
用比較、變換的方法提出一個新的語法系統(tǒng),依據(jù)同義的標準把句子分為五大類;…
丁佛言輯
暫缺簡介...
周振甫主編
高等學校教材 理工農(nóng)醫(yī)類各專業(yè)用。
張志公主編
王明銘等編著
陳煥良編著
本書為桑格多吉詩集。
可購
劉思訓編
本書內(nèi)容包括口語特征、口語藝術、口語風格、口語修辭、口語應用和口語十戒等…
胡明揚主編
張桂興等主編
山東省三十二所高等院校協(xié)作編寫。
鄭國雄編著
本書是專門為外國人學習基礎漢語而編寫的,分為兩部分共40課,計生詞1400多個…
甘祺庭主編
宗廷虎等著
王靜文編著
本書收入了歷代著名作家的名篇共計50余篇,按朝代順序排列。每篇文章均有注釋…
(美)達爾·卡尼基(Dale Carnegie)…
據(jù)美國紐約聯(lián)合出版公司1962年版譯出。
劉一平編
本書共收入37位世界著名政治家、軍事家、哲學家、科學家、文學家的演講稿,涉…
中國邏輯與語言函授大學科研處編
收邏輯學、漢語、寫作等方面的論文24篇。一部分文章探討傳統(tǒng)的邏輯理論學史方…
《少年作家》編輯部編
王力著
鄂嫩吉雅泰主編
周靖剛,李國峰編著
宋光中編著
本書列舉了常用而較難辨析的詞2500多個,逐一進行了辨性歸類并舉例說明。例句…
談彥廷主編
內(nèi)容包括:材料, 主題, 結構; 記敘, 議論、說明、應用性文體的寫作等。
蔣仲仁著
田家驊編著
本書介紹了如何提高學生的寫作速度和寫作水平的方法,以及快速作文法實例。
周宏溟編
本書經(jīng)喻詞句共分五個大類.
黃龍著
邵棟,石沈編寫
封面及書脊責任者題:石沉。
錢國綱,張根發(fā)主編
本書較為全面地總結了科技寫作的基本理論、種類、特點、寫作方法和要求。
吳高升,周肇瑩著
許菜云編著
陳錦春,李玉珍編寫
李維國,梁鄰德著
趙振鐸著
涂紀亮主編
北京大學中文系《語言學論叢》編委會編
本輯收了“唐五代的北方語音”、“韓愈的韻文用韻”等14篇文章。
景樹泉主編
本書共設計文題200多個,分析文題近百道,講評文章數(shù)十篇。包括了中、高考可…
周盈科編
李裕德著