荒原上的我們
我坐在岸上
釣魚,背后一片荒蕪的平原,
我是否至少將我的田地收拾好?
——T. S.艾略特
“我一看到這些詞就心煩,”王朔在《三聯(lián)生活周刊》的隨筆上,列舉了一串名詞,“崇高、精神、梵高、莫扎特……”王朔的意思再明白不過了,如果我們總是試圖去和歷史中的偉大人物與事件相聯(lián)系,就是虛偽與弱智的表現(xiàn)。
比起十年前,王朔式的嘲諷已經(jīng)不再親切,相反,我隱約感覺到某種惡心。王朔沒有變,只是這個時代變了。與此同時,空氣里飄浮著一股腐朽與輕率的香氣,它們來自年輕美麗的女作家們的肉體與潛藏在網(wǎng)絡(luò)空間中的脆弱情感。
不管是王朔的嘲諷、美女作家的放肆,還是網(wǎng)絡(luò)寫手的膚淺,都激起我們強烈的興趣。在21世紀的春天里,這看似毫無關(guān)系的三者合謀讓我們靈魂上的蒼白暴露無遺。
我們還是先從王朔說起。王朔應(yīng)該明了的一點是,那個需要通過冷嘲熱諷來摧毀的時代已經(jīng)結(jié)束了。消費經(jīng)濟有力地蕩滌了舊的意識形態(tài)觀念。我們今天面臨的嚴重問題是,舊的信仰已經(jīng)被摧毀,而新的信仰還未形成。一種畸形的物質(zhì)主義成了暫時的替代品。這種沒有游戲規(guī)則的拜物主義,讓我們的精神陷入空前的蒼白之中。我們藐視人類社會基本的精神準則:同情、愛、公正、善良……今天,我們急切地需要吸收人類歷史中最精純的品質(zhì),不管是偉大的著作還是偉大的人物,都為我們提供了某種快捷方式。從經(jīng)驗來看,藐視歷史(世界文明史)往往意味著精神的荒蕪。
在這樣的荒蕪中,用肉體寫作與用網(wǎng)絡(luò)思考的寫手出現(xiàn)了。對于他們,我并不反感,我反感的是他們所帶來的巨大轟動與站在他們身后的無恥造勢者。在任何時代中,好作品與壞作品都是同時出現(xiàn)的,只是壞東西被寂靜無聲地淘汰了。而當一個時代里,壞作品贏得了主流的關(guān)注時,這個時代一定有問題。
對于前者,我更希望稱她們?yōu)樾袨橹髁x者。我承認她們掌握了寫作的基本技巧,也承認她們在文字中蘊含了一些私人情感,但是她們永遠只是一群三流寫作者。這是一群叫囂遺忘歷史的女人,她們?nèi)恳揽康牟贿^是幾次短暫的情感經(jīng)歷,或者幾十次可能刻骨銘心的性愛體驗。比起平常的女人,這些東西已經(jīng)足夠她們賣弄出幾十萬字了。在那些描述里,更多的是一位位自以為是的女子對于自身經(jīng)歷掩飾不住的自豪。而對于讀者來講,閱讀她們,更像一次情感上的獵奇。因為女作家們的生活環(huán)境與這些讀者幾乎相同,狀態(tài)上也空虛得類似,但是她們敢于通過瘋狂來暫時麻醉自己,但讀者卻沒有勇氣。因為這是個無根的時代,所以美女們說“我們所能依靠的只是瘋狂與放縱”,可是之后呢?
比起還算漂亮的女作家,網(wǎng)絡(luò)寫手們讓人更加悲哀?!伴艠湎隆迸c網(wǎng)易文學(xué)獎,頗引人注目。只是,有誰問過這種獎項有何意義?因為互聯(lián)網(wǎng)是個新東西,我們都不熟悉它,所以以它為題材的寫作就具有某種意義。這種理由就像在火車發(fā)明時舉辦“火車文學(xué)大賽”,或者電話發(fā)明時只要寫作電話小說就具有意義一樣可笑。我實在找不出游蕩在網(wǎng)絡(luò)上的李尋歡們與1980年代的蹩腳文學(xué)青年有何區(qū)別。兩者之間的區(qū)別可能就是:第一,文學(xué)青年們還知道托爾斯泰而李尋歡們從來不讀;第二,文學(xué)青年們不會用電腦。
寫作從來就不是一項誰都可以從事的工作,它絕對需要某種專門的訓(xùn)練與作者本人某種不尋常的情感。從蜂擁而來的網(wǎng)絡(luò)文學(xué)選集來看,寫作者們顯然誤以為,只要把字寫出來,順序排列整齊就可以了。他們?nèi)狈σ环N基本的知識素養(yǎng),也缺乏基本的技巧。而互聯(lián)網(wǎng)又是一個如此容易隱匿身份的場所,所以這個空間的主要發(fā)言都帶有明顯的不負責(zé)任的痕跡,從那些網(wǎng)絡(luò)寫手們的名字就可以看出。這種寫作更多依靠手而非大腦來完成。如果我們把隨意的文字與隨意的情感通過一種新工具來表達,就視作某種新生命,那我們就太愚蠢了。
到這里,我終于回到最初引用的T. S.艾略特的詩歌《荒原》上了。作為20世紀最杰出的詩人,艾略特極度尊崇傳統(tǒng)。他認為,作家只有把自己放入一個歷史體系中,與歷史中的其他作家相比較,才具有某種意義。因此,他在1922年的《荒原》中,對于一戰(zhàn)之后整個西方彌漫的精神荒蕪現(xiàn)象表現(xiàn)出極度的憂慮。在這首不朽的長詩中,他不斷引用《圣經(jīng)》與各種神話,希望借助歷史的偉大來拯救精神的空虛。
今天的我們處于更加嚴重的精神荒原之上。我將王朔、美女作家與網(wǎng)絡(luò)寫手們羅列在上面,正是想表明,我們的時代與人類文明已經(jīng)產(chǎn)生了怎樣的斷裂,這三者都是藐視歷史與規(guī)范的代表。盡管這種斷裂絕非從今天才開始,也無法立刻結(jié)束,但是,我還是想提醒普遍不安的讀者們,還有一些可能陳舊卻更為激動人心的作品在等待我們?nèi)ラ喿x。