第三章
純潔的阿爾勒高娃夫人,
居住在她那遼闊的草原,
每天放牧著畜群,
過(guò)著安寧的生活。
牧人揮舞套馬桿,
從這山飛到那山,
遍地移動(dòng)畜群,
恰似彩云連片。
狡猾的老頭朝通,
騎馬顛跑而來(lái),
他奔向擁擠的馬群,
虛假地問(wèn)候牧馬人。
黑心腸的老頭朝通,
假情假意地送殷勤:
“哈哈,真不少啊,
這都是你放的馬群?”
機(jī)警靈敏的牧馬人,
對(duì)無(wú)端的贊賞起了疑心:
“如果多了你想要嗎?
少了難道你還給嗎?”
心腸狠毒的朝通,
聽(tīng)了這話(huà)發(fā)脾氣:
“我是可汗的叔父,
你膽敢對(duì)我放肆?”
朝通舉起手里的皮鞭,
狠勁抽打牧馬的青年,
背后觀(guān)望的伙伴,
蜂擁地上前阻攔。
頓時(shí)棍棒飛舞,
驟然皮鞭呼嘯,
朝通顯威未逞,
落得滿(mǎn)身殘傷。
秉性刁頑的朝通,
又來(lái)詢(xún)問(wèn)放駱駝的人:
“你們阿爾勒高娃夫人,
可曾吐露過(guò)對(duì)我鐘情?”
身軀矮小的放駱駝人,
一聽(tīng)這話(huà)突暴青筋,
他激怒得說(shuō)不出話(huà),
干脆用鞭桿作了回答。
朝通渾身疼痛,
走在路上呻吟,
想想下定決心,
驅(qū)馬奔往牛群。
壞心眼的朝通,
向牧牛人詢(xún)問(wèn):
“你們阿爾勒高娃夫人,
可曾吐露過(guò)對(duì)我鐘情?”
牧牛人不理他的話(huà),
舉起棍子迎頭痛打,
越打越起勁,
越打越厲害。
沒(méi)有脫身的機(jī)會(huì),
朝通萬(wàn)分驚慌,
跳過(guò)一條溪谷,
朝通打馬逃遁。
滿(mǎn)山白云浮動(dòng),
原是一片羊群,
朝通走近牧羊人,
又探問(wèn)夫人的心情。
牧羊人靜耳一聽(tīng),
直氣得牙根發(fā)疼,
大伙揮起羊鞭,
打得朝通難以招架。
沒(méi)有溜走的機(jī)會(huì),
朝通暗暗緊張,
幸見(jiàn)一條干谷,
朝通順勢(shì)逃竄。
抱頭鼠竄的朝通,
不時(shí)轉(zhuǎn)身窺望,
站在高岡的牧人,
直笑得嗓子喑啞。
毒辣陰險(xiǎn)的老朝通,
這才覺(jué)察自己的分量,
僅僅向牧人們?cè)囂剑?/p>
就被打得遍體鱗傷。
朝通本想施展詭計(jì),
怎奈牧人都不上鉤,
為了等候下手時(shí)機(jī),
朝通老頭不想遠(yuǎn)離。
朝通艱難地催動(dòng)坐騎,
向一座高山慢慢走來(lái),
朝通無(wú)精打采地下馬,
悶悶不樂(lè)地將黑夜等待。
肚腸餓得叫喚,
朝通心里發(fā)慌,
只等牧人一睡,
他想下山偷羊。
太陽(yáng)落下西山,
黃昏來(lái)到草原,
朝通懷著鬼胎,
悄悄溜下高山。
看準(zhǔn)牧人的羊圈,
朝通爬行到跟前,
順手逮住一只肥羊,
連滾帶爬回到高山。
燃起一堆篝火,
動(dòng)手烘烤羊肉,
吃得肚皮鼓脹,
盤(pán)算施展伎倆。
毒蛇雖然很長(zhǎng),
終要在地上爬行,
朝通即使受苦,
不會(huì)放下害人的主意。
如何實(shí)現(xiàn)詭計(jì),
整整想了一宿,
太陽(yáng)升上東山,
朝通騎馬下山。
朝通在草原徘徊,
瞭望牧牛犢人的小屋,
直向那里催馬飛奔,
好像豺狼撲向羊群。
朝通對(duì)牧牛犢的人,
表示格外親熱:
“放牛犢的孩子們,
你們大伙一向安樂(lè)?
“有件事情鬧不明白,
我特意不辭遠(yuǎn)道而來(lái),
放牧五種牲畜,
要數(shù)哪種受罪?”
牧牛犢的人們,
聽(tīng)完了他的話(huà),
把朝通圍起來(lái),
紛紛細(xì)訴衷腸:
“騎上飛快的駿馬,
喝著新鮮的牛奶,
吃著肥美的羊肉,
最數(shù)牧馬人自在。
“騎著高大的駱駝,
吃著肥羊的里脊,
喝著甘美的奶酒,
頂數(shù)放駱駝人愉快。
“趕著健壯的牛群,
吃著肥羊的后臀,
喝著香甜的奶汁,
要數(shù)牧牛人開(kāi)心。
“放牧膘肥的羊群,
吃著肥羊的白肉,
喝著上等的奶酒,
最最幸福的是牧羊人。
“白天不能離群,
黑夜不讓睡穩(wěn),
說(shuō)起吃苦受罪,
就數(shù)我們牧牛犢的人?!?/p>
熱心傾聽(tīng)的朝通,
贊同地眨動(dòng)眼睛:
“受苦受難的孩子們,
我對(duì)你們表示同情。
“你們不必愁眉苦臉,
自有妙計(jì)轉(zhuǎn)苦為甜,
我?guī)湍銈儞Q來(lái)幸福,
我助你們脫離苦岸?!?/p>
聽(tīng)著朝通熱情許愿,
牧牛犢人心情舒展,
歡樂(lè)得手舞足蹈,
欣喜得笑逐顏開(kāi)。
為了款待朝通,
殺了一頭牛犢,
朝通心滿(mǎn)意足,
吃得嘴角流油。
“牛肉盡管你們吃,
牛血留下我有用,
你們都是聰明人,
聽(tīng)我傳授幸福秘訣:
“一陶罐牛犢血,
一陶罐烈性酒,
一陶罐新鮮奶,
這三樣?xùn)|西必須齊備。
“但等夜深人靜,
阿爾勒高娃進(jìn)入夢(mèng)境,
你們把陶罐偷放她的身旁,
再把繩索偷系到她的身上。
“隨后吶喊三遍有人偷牛,
直到她起身追趕……
如果做到準(zhǔn)確無(wú)誤,
你們定會(huì)幸福無(wú)邊。”
牧牛犢人點(diǎn)頭承愿,
一一答應(yīng)全部照辦,
朝通得意地預(yù)祝勝利,
捋著胡子驅(qū)馬歸還。