第四節(jié) 律詩(shī)的對(duì)仗
對(duì)仗也稱“屬(zhǔ)對(duì)”。唐代宮廷中的儀仗兩兩相對(duì),所以也把兩兩相對(duì)的對(duì)偶句稱為“對(duì)仗”。
形成對(duì)仗的根本原因在于漢語(yǔ)自身具備的特點(diǎn)。漢語(yǔ)以單音節(jié)詞和雙音節(jié)詞為主,便于在詩(shī)文中排列整齊,形成對(duì)仗,從而使詩(shī)文具有一種整齊美。唐代詩(shī)歌的對(duì)仗上承六朝駢文的駢偶之風(fēng),而又有所發(fā)展變化。
一、律詩(shī)對(duì)仗的位置
四聯(lián)的五律和七律一般要求中間兩聯(lián)(頷、頸兩聯(lián))對(duì)仗,這是普遍規(guī)律。此外還有在中二聯(lián)對(duì)仗之外,首聯(lián)也用對(duì)仗的。如:
杜甫《野望》:
西山白雪三城戍,南浦清江萬(wàn)里橋。海內(nèi)風(fēng)塵諸弟隔,天涯涕淚一身遙。惟將遲暮供多病,未有涓埃答圣朝??珩R出郊時(shí)極目,不堪人事日蕭條。
或者在中二聯(lián)對(duì)仗之外,還在尾聯(lián)用對(duì)仗的。如:
李嶠《奉和初春幸太平公主南莊應(yīng)制》:
主家山第接云開(kāi),天子春游動(dòng)地來(lái)。羽騎參差花外轉(zhuǎn),霓旌搖曳日邊回。還將石榴調(diào)琴曲,更取峰霞入酒杯。鸞輅已辭烏鵲渚,簫聲猶繞鳳凰臺(tái)。
清沈德潛評(píng)點(diǎn)此詩(shī)說(shuō):“初唐每多對(duì)結(jié)?!?sup >[60]即指以對(duì)仗作結(jié)。
也有一些律詩(shī)只在第三聯(lián)用對(duì)仗。如:
李白《聽(tīng)蜀僧濬彈琴》:
蜀僧抱綠綺,西下峨嵋峰。為我一揮手,如聽(tīng)萬(wàn)壑松。客心洗流水,余響入霜鐘。不覺(jué)碧山暮,秋云暗幾重。
沈德潛《說(shuō)詩(shī)晬語(yǔ)》卷上說(shuō):“三、四語(yǔ)多流走,亦竟有散行者,然必有不得不散之勢(shì)乃佳?!边@種頷聯(lián)不用對(duì)仗的律詩(shī),常在首聯(lián)用對(duì)仗。前人稱首聯(lián)用對(duì)仗的為“偷春體”[61],意謂似梅花偷春色而先開(kāi)。如:
李白《送友人》:
青山橫北郭,白水繞東城。此地一為別,孤蓬萬(wàn)里征。浮云游子意,落日故人情。揮手自茲去,蕭蕭班馬鳴。
沈氏又說(shuō)此詩(shī):“三、四流走,亦竟有散行者,然起句必須整齊?!?sup >[62]
全篇用對(duì)仗或全篇不用對(duì)仗的律詩(shī)均屬例外。前者如:
杜甫《登高》:
風(fēng)急天高猿嘯哀,渚清沙白鳥(niǎo)飛回。無(wú)邊落木蕭蕭下,不盡長(zhǎng)江滾滾來(lái)。萬(wàn)里悲秋常作客,百年多病獨(dú)登臺(tái)。艱難苦恨繁霜鬢,潦倒新停濁酒杯。
沈氏說(shuō):“八句皆對(duì),起二句對(duì)舉之中仍復(fù)用韻,格奇而變?!?sup >[63]后者如:
李白《夜泊牛渚懷古》:
牛渚西江夜,青天無(wú)片云。登舟望秋月,空憶謝將軍。余亦能高詠,斯人不可聞。明朝掛帆去,楓葉落紛紛。
沈氏說(shuō):“不用對(duì)偶,一氣旋折,律詩(shī)中有此一格?!?sup >[64]
總的說(shuō)來(lái),四聯(lián)律詩(shī)的對(duì)仗通例是用于頷頸兩聯(lián),而尤以頸聯(lián)的對(duì)仗偏嚴(yán)求工。
排律除首尾兩聯(lián)外,中間各聯(lián)均須對(duì)仗。絕句的對(duì)仗則較自由:可不用,可全用,也可只用于一聯(lián)。明人吳訥《文章辨體?外集》卷首序題“絕句”下引《詩(shī)法源流》云:“絕句者,截句也;后兩句對(duì)者,是截律詩(shī)前四句;前兩句對(duì)者,是截律詩(shī)后四句;皆對(duì)者,是截中四句;皆不對(duì)者,是前后各兩句。”
二、對(duì)仗的要求
1.詞性相對(duì):即名詞對(duì)名詞,動(dòng)詞對(duì)動(dòng)詞,形容詞對(duì)形容詞,虛詞對(duì)虛詞。如唐玄宗李隆基《經(jīng)魯祭孔子而嘆之》:
夫子何為者?棲棲一代中。地猶鄒氏邑,宅即魯王宮。嘆鳳嗟身否,傷麟怨道窮。今看兩楹奠,當(dāng)與夢(mèng)時(shí)同。
頷聯(lián)“地”對(duì)“宅”,名詞;“猶”對(duì)“即”,副詞;“鄒氏”對(duì)“魯王”,名詞;“邑”對(duì)“宮”,名詞。頸聯(lián)“嘆”對(duì)“傷”,動(dòng)詞;“鳳”對(duì)“麟”,名詞;“嗟”對(duì)“怨”,動(dòng)詞;“身”對(duì)“道”,名詞;“否(pǐ)”對(duì)“窮”,形容詞。