正文

如果人必須迷上點什么

夜深朗讀者 作者:安德烈·紀德 等著,羅國林等 譯


(美)E.B.懷特文 賈輝豐譯

醒著或睡著,船都在我的夢幻中——通常是那種小船,船帆輕輕地鼓蕩。想一想我生命中有多大一部分時光都花費在夢想出海上,而這整場夢幻都與小船有關(guān),我就不免擔(dān)憂起我的健康狀況,因為據(jù)說總是遨游在虛幻的現(xiàn)實中,被想象中的清風(fēng)吹動,并不是什么好兆頭。

我注意到,大多數(shù)人去理發(fā)店,必須排隊等候時,都會坐下來,抄起一本雜志看。我則只管落座,沉浸于我的海上思緒,那番游歷始于五十多年前,到現(xiàn)在還沒結(jié)束。在東部,不管是等候乘火車還是等候看牙醫(yī),每個地方都成了我的艙室。我還在忙著整理帆索時,要么火車已經(jīng)啟動,要么牙鉆開始吱吱嘎嘎地轉(zhuǎn)。

如果人必須迷上點什么,我想,一艘船不遜于任何東西,或許比大多數(shù)東西還好些。航行中的小船不僅風(fēng)姿綽約,而且很有誘惑力,充滿了奇特的承諾和不祥的暗示。碰巧趕上機帆游艇,它無疑就是人類永不停歇的大腦所能設(shè)計的最緊湊、最巧妙的生活空間了——一個穩(wěn)定但不凝滯的家,不是一個匣子,而是一條魚、一只鳥、一位姑娘。主人身在其中,只要有膽量,他的日常生活就可以遠遠避開陸地上的塵囂,迎風(fēng)航行或順水漂流——起居室、臥室、浴室,浮家泛宅,活力無窮。

生活中一絲不茍、渴望簡潔的人,進入不受風(fēng)雨侵襲的海灣里停泊的三十英尺長的帆船的艙室,每每感到寬慰。這里,家中雜七雜八的全套裝備給壓縮在微型空間和無常的虛妄中,懸在天與海之間,隨時準備在清晨靠著帆索的奇技和魔力繼續(xù)起航。難怪人們要將船珍藏在心底的最隱秘處,從搖籃直到墳?zāi)?,不棄不離。

與我的船之夢一道浮現(xiàn)的,是我對船的擁有,一艘接一艘,漂在海面上,許多都是鬧著玩兒的,說沉就沉。從童年時代起,我就想法子擁有某種小帆船,心驚膽戰(zhàn)地駕船出航。如今,我已經(jīng)年過七十,仍然擁有一條船,仍然熱衷于聽從無情的大海發(fā)出的呼喚,心驚膽戰(zhàn)地駕船出航。大海為何如此吸引我?從何時起,我生出這種在現(xiàn)實或夢幻中揚帆遠航的沖動?我與大海的第一次邂逅,其實是一見生恨。四歲時,家人攜我前往新羅謝爾的海濱浴場。在那里所經(jīng)歷的一切都讓我恐懼和反感:嗆進嘴里的咸水,木頭搭建的更衣室里逼人的寒氣,亂糟糟的沙灘,散發(fā)惡臭的沼澤地。離開時,我滿懷對海的畏懼與憎恨。后來,我發(fā)現(xiàn)曾經(jīng)所畏懼和憎恨的,現(xiàn)在變成了畏懼和愛。

我必須回到海上,因為是它托起了一條船,我對船懂得很少,但時刻不能忘懷。我成了海上游子,大海對我是無言的挑戰(zhàn):海風(fēng)、潮汐、霧靄、暗礁、凄厲慘叫的海鷗、天氣永無休止的威脅與恫嚇。一旦海風(fēng)鼓滿我的船帆,我的雙手就無法離開舵柄,好像抓住了一根高壓線,想甩也甩不開。

我喜歡獨自航行。大海對我就像是身邊的姑娘——我不希望再有任何人插足。沒人指點,我只有自行其是,結(jié)果事事都做得古怪,終于沒有學(xué)會正確操船,更不要說技藝嫻熟,雖然我一生在這上面都很起勁。二十歲時,我才知道還有海圖存在,此前我的歷次出航都得小心摸索,不知已經(jīng)有先行者留下了他們的蹤跡。三十歲時,我才學(xué)會把盤索利利索索地掛在固著楔上。在此之前,我從來都把盤索堆在甲板上,丟掉盤管。我從來麻煩不斷,待到重返海面,又招來更大的麻煩。航行成了件欲罷不能的事情:船泊在海上,不停地搖晃,風(fēng)在吹,我別無選擇,只能登船出航。最早我的船都很小,碰上風(fēng)不靈光,或者我不靈光,還能動手控制,我可以靠長棹或短槳劃回去。后來,我的船升級了,非得乘風(fēng),才能破浪。我第一次在這樣一條船上卸下錨具,一小時后才乍起膽子,升起三角旗。即使到現(xiàn)在,我經(jīng)歷了上千次的短程航行,每逢出海時,聽海鷗鼓噪,軟塌塌的主帆噼啪拍擊,仍不免習(xí)慣性地生出寒意。

近年來,我注意到,航海日益成了一種強制行為,不再是個單純的樂子。船泊在那里,清晨的微風(fēng)徐徐吹拂——榮譽攸關(guān),那么,拔錨啟航吧。我像個酗酒者,一生丟不開酒瓶子。對我來說,我也丟不開航行。然而,我清楚地知道,我失去了對海風(fēng)的感覺,實際上,我不再因為海風(fēng)而激動。它催我振作,一點不錯,而我真正喜歡的是無風(fēng)的天氣,四周一片平靜。有一個非同小可的問題,時時縈繞在我心頭,人如果討厭海風(fēng),是否還應(yīng)當(dāng)繼續(xù)擺弄船。但這種反應(yīng)有些學(xué)究氣——長久的渴望仍在心中鼓蕩,它屬于過去,屬于青春,所以我掙扎在舊日與現(xiàn)時之間,這是人在垂暮之年的一種常見病。

人何時應(yīng)當(dāng)告別大海?要等到怎樣的耳聾眼花,手腳不靈便才肯停歇?是見好就收,還是非要等到犯下大錯?比如失足落水,或因為篷帆陡轉(zhuǎn),給慣倒在甲板上?去年冬天,我長時間與自己爭論這個問題。最后,認定這條路已經(jīng)走到頭,于是,我寫信給船塢的工作人員,請他們把船拖上來,標價出售。我說我“回頭是岸”。不過,在我敲下這一行字時,我懷疑我根本就是說說而已。

假如不見買主,隨后的事情可想而知:我將請他們把船拖下水——直到有人登門求購。隨后,溫暖和煦的東南風(fēng)吹皺了海灣,是那種柔和的、平穩(wěn)的晨風(fēng),帶來遙遠的海上世界的腥氣,那氣味把人送回時間的開端,將他與早先逝去的一切聯(lián)系起來,此時,往日的不安,往日的不確定,又都一一出現(xiàn)了。單桅帆船就泊在那里,海風(fēng)吹起來,我將再度解纜啟航。待我橫渡海面,避開漁柵的浮標和系索樁,抵達托利群島外的紅色浮筒前。巖礁上聚攏的長喙鸕鶿一定會注意到我的經(jīng)過?!澳抢霞一镉謥砹?,”它們會說,“又來繞過他的海角,又來征服咆哮的西風(fēng)帶?!蔽沂治斩姹?,再次感受到海風(fēng)給一條船貫注了生命力,再次嗅到往日的威脅,那些為我貫注了生命力的東西:海上世界殘酷的美,甲殼動物的細刃,海膽的尖棘,水母的毛刺,還有螃蟹的利螯。

  1. 1英尺≈0.30米。

上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) www.autoforsalebyowners.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號