正文

湘夫人

長相思:中國歷代戀情詩 作者:


湘夫人1

[先秦·楚]

屈原

帝子降兮北渚,目眇眇兮愁予2。

嫋嫋兮秋風(fēng),洞庭波兮木葉下3

登白兮騁望,與佳期兮夕張4。

鳥何萃兮中,罾何為兮木上5?

沅有茞兮醴有蘭,思公子兮未敢言6

荒忽兮遠(yuǎn)望,觀流水兮潺湲7。

麇何食兮庭中,蛟何為兮水裔8?

朝馳余馬兮江皋,夕濟(jì)兮西澨9

聞佳人兮召予,將騰駕兮偕逝10。

筑室兮水中,葺之兮荷蓋11。

蓀壁兮紫壇,播芳椒兮成堂12

桂棟兮蘭橑,辛夷楣兮藥房13

罔薜荔兮為帷,擗蕙櫋兮既張14。

白玉兮為鎮(zhèn),疏石蘭兮為芳15。

芷葺兮荷屋,繚之兮杜衡16。

合百草兮實庭,建芳馨兮廡門。

九疑繽兮并迎,靈之來兮如云17。

捐余袂兮江中,遺余褋兮醴浦。

搴汀洲兮杜若,將以遺兮遠(yuǎn)者。

時不可兮驟得,聊逍遙兮容與18。

——注釋——

1 本篇出自《九歌》,是湘君思念湘夫人的口吻,祀神時由男巫扮湘君歌唱。首句寫湘君遙望“帝子降兮北渚”同《湘君》寫湘夫人“夕弭節(jié)兮北渚”緊密相應(yīng),兩篇為一個整體。兩篇中湘君和湘夫人均未相會,使作品上帶濃重的悲劇氣氛,極纏綿悱惻之至;想象之豐富,文辭之瑰麗,也少有其匹。

2 “帝子”二句:寫湘君遙望湘夫人降臨北渚,不得同她相會,心里非常愁苦。帝子:指湘夫人,她是堯帝(傳說中的古代部族首領(lǐng))的女兒。眇(miǎo)眇:極目遠(yuǎn)視的樣子。愁予:使我愁苦。予:湘君自稱。據(jù)下文,湘君此時尚在“西澨(shì)”。

3 嫋(niǎo)嫋:細(xì)長的樣子,形容秋風(fēng)不斷吹拂。“嫋嫋”二句是說,秋風(fēng)一起,洞庭湖泛起微波,樹葉紛紛飄落。

4 登白(fán):登上長滿白草的洲島。白:秋天長于近水陸地的一種草,大雁以它為食。騁望:縱目遠(yuǎn)望。與佳期:謂同湘夫人早有約會。佳:佳人,美好的人。期:約會,作動詞。夕張:傍晚就將陳設(shè)起來。張:陳設(shè)。

5 萃:聚集。:水草名。罾(zēng):一種漁網(wǎng)。鳥不集樹上而聚于中,網(wǎng)不置于水中而掛在樹上,喻所愿不得,以喻湘君會見湘夫人的愿望不能實現(xiàn)。

6 芷(zhǐ):即白芷,香草名。公子:即帝子。因見眼前芷、蘭,因而想到湘夫人,是以香草喻其美好。因為思之極深而又不可得見,故“未敢言”。

7 荒忽:渺渺茫茫、若有若無的樣子,寫天將黑時遠(yuǎn)望情景。

8 麋(mí):即麋鹿,又稱“四不象”。蛟:傳說中龍一類的動物。水裔:水邊。麋當(dāng)在山林,而在庭中;蛟當(dāng)在深淵而在水邊,與上文鳥罾之喻義同,再次悲嘆湘夫人不可得見。

9 “朝馳”二句:寫一天的行程。夕:點明時間,同《湘君》“夕弭節(jié)兮北渚”相應(yīng)。濟(jì):渡過。西澨:洞庭湖的水邊。澨:水涯。湘君傍晚尚在西澨,待渡水到達(dá)北渚,湘夫人已離開此處,故終不得見。

10 “聞佳人”二句:寫這次行程的目的。召余:即上文“與佳期”,亦即湘夫人同湘君的約會,并非此刻召喚湘君。騰駕:飛騰起車駕。寫心情的愉快。偕逝:指與湘夫人同往,是到此處來時原來的打算。下文即寫湘君原來安排的他和湘夫人相會后同去之居室情景。

11 葺(qì):用草蓋屋。荷蓋:荷葉。謂用荷葉蓋屋頂。

12 “蓀壁”二句:謂用蓀做墻壁,用紫貝嵌砌庭院,用花椒和泥粉刷堂壁。紫貝是有暗褐色斑紋的圓殼,是一種水產(chǎn)寶物。楚人稱庭院為“壇”。播:撒布。后代后妃居室以椒涂壁,取其溫暖芳香和祛除邪氣。成:同“盛”,涂飾。

13 桂:桂木。棟:屋梁。蘭:指木蘭。橑(lǎo):屋椽。辛夷:香草名,又稱木筆,即玉蘭樹。楣(méi):門楣。藥房:用白芷裝飾臥室。藥:即白芷。

14 罔:古“網(wǎng)”字。詩中指編織。?。簬め!_ǎ╬ǐ):剖開。櫋(mián):室中的隔扇,古稱屋聯(lián)。句意謂剖開蕙草做成的隔扇也已陳設(shè)好了。

15 鎮(zhèn):鎮(zhèn)壓座席的東西。古人席地而坐,座下鋪席。疏:稀疏。謂分散陳列石蘭以取其芳香。石蘭:香草名。

16 “芷葺”二句:謂在荷屋上面再鋪上白芷,屋子周圍再用杜衡繚繞起來。杜衡:香草名?!昂狻惫乓糇xháng。以上寫室內(nèi)裝飾陳設(shè),全用香草香木,以喻居者之尊貴高潔。

17 “合百草”四句:是湘君想象他和湘夫人相會后眾神來迎的盛大熱烈場面。庭:中庭。建:置,陳列。芳馨:泛指各種芳香之物。廡(wǔ)門:廡和門。廡:廊。九疑:指九疑山之神,即下句的“靈”。相傳舜葬于九疑山(又名蒼梧山,在今湖南省寧遠(yuǎn)縣南。“疑”亦作“嶷”)?!袄_(紛)”“如云”形容神的眾多。以上都是湘君原來的計劃、安排和想象。實際上他并未會到湘夫人,故下文轉(zhuǎn)到現(xiàn)實,寫湘君的怨恨悵惘和對湘夫人的不盡思念。

18 “捐余袂”六句:與《湘君》末六句意同。袂:同“褹”,音yì,為“復(fù)襦”,有里子的外衣。褋(dié):又稱“禪衣”,沒有里子的內(nèi)衣。兩者均為女子之物,當(dāng)為湘夫人所贈。以衣物贈人以結(jié)恩情為古代風(fēng)俗。?。╰īng):水中平地。遠(yuǎn)者:指湘夫人。驟:頻,多次。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) www.autoforsalebyowners.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號