一 無(wú)一字無(wú)來(lái)歷
魯迅先生說(shuō):“文藝本應(yīng)該并非只有少數(shù)的優(yōu)秀者才能鑒賞,而是只有少數(shù)的先天的低能者所不能鑒賞的東西?!x者也應(yīng)該有相當(dāng)?shù)某潭取J紫仁亲R(shí)字,其次是有普通的大體的知識(shí),而思想與情感,也須達(dá)到相當(dāng)?shù)乃骄€。否則,和文藝即不能發(fā)生關(guān)系。”(《魯迅全集(七)·文藝的大眾化》)
周作人在贊美古代詩(shī)詞易讀易解,至多加點(diǎn)襯語(yǔ)和一二替代語(yǔ)意思便明了的同時(shí),又強(qiáng)調(diào)“也有些詩(shī)句很是平易,但卻并不易懂,此乃是由于詩(shī)詞的措辭特別之故。例如韋莊的一首《金陵圖》:‘江雨霏霏江草齊,六朝如夢(mèng)鳥(niǎo)空啼。無(wú)情最是臺(tái)城柳,依舊煙籠十里堤?!癁槭裁础鐗?mèng)’,為什么‘無(wú)情最是臺(tái)城柳’,這需要另外說(shuō)明補(bǔ)充,在于文字的表面之外”(《唐詩(shī)易解》),這就講得很全面了。
文學(xué)形象與詩(shī)歌意象都是靠文字表達(dá)的,不能完全“不涉理路,不落言筌”,識(shí)字是須參透的第一關(guān)?!笆紫仁亲R(shí)字”,魯迅這里所謂“識(shí)字”是一般意義上或起碼意義上的。對(duì)于詩(shī)詞鑒賞來(lái)說(shuō),“識(shí)字”這個(gè)問(wèn)題就遠(yuǎn)不那么簡(jiǎn)單,有時(shí)不是單靠字典辭書(shū)可以解決問(wèn)題的。
由于詩(shī)歌從來(lái)就有種種形式、結(jié)構(gòu)上的特殊要求,在語(yǔ)言詞匯上與散文也有較顯著的區(qū)別。詩(shī)歌較多保留著前代詩(shī)人運(yùn)用過(guò)的語(yǔ)匯,較多地運(yùn)用一些古典或不通用的詞,在中外古典詩(shī)歌都是一種通常的現(xiàn)象。在英語(yǔ)詩(shī)歌中,這甚至是詩(shī)與散文的一大區(qū)別。如名詞:散文用“peasant”(農(nóng)夫),詩(shī)則用“swain”(鄉(xiāng)下年輕人,鄉(xiāng)下情郎);散文用“wave”(浪);詩(shī)則用“biuow”;散文用“wife”(妻),詩(shī)則用“spouse”(配偶)等等。又如形容詞:散文用“l(fā)onesome”或“l(fā)onely”(寂寞的),詩(shī)則用“l(fā)one”;散文用“unlucky”(不幸的),詩(shī)卻用“hapless”;散文用“foolish”(愚蠢的),詩(shī)卻用“fond”等等。而動(dòng)詞:散文用“said”(說(shuō)),詩(shī)用“quoth”;散文用“l(fā)isten”(聽(tīng)),詩(shī)用“l(fā)ist”;散文用“worked”(工作),詩(shī)則用“wrought”等等。屬于不同系統(tǒng)的語(yǔ)匯,產(chǎn)生的語(yǔ)感自然也不完全一樣。
在我國(guó)古典詩(shī)詞中,存在類(lèi)似的現(xiàn)象,前人稱之“妝點(diǎn)字面”。宋人沈義父在《樂(lè)府指迷》中說(shuō):
煉句下語(yǔ),最是要緊。如說(shuō)桃,不可直說(shuō)破桃,須用“紅雨”、“劉郎”等字;說(shuō)柳,不可直說(shuō)破柳,須用“章臺(tái)”、“灞岸”等字。又用事,如曰“銀鉤空滿”,便是書(shū)字了,不必更說(shuō)書(shū)字;“玉箸雙垂”,便是淚了,不必更說(shuō)淚。如“綠云繚繞”,隱然髻發(fā);“困便湘竹”,分明是簟。
這段話將借代字,或“妝點(diǎn)字面”,作為一種修辭方法簡(jiǎn)單地肯定、推廣,曾招致清人(如四庫(kù)館臣、王國(guó)維等)的非議,但它卻指出了古典詩(shī)詞在用語(yǔ)上存在的一種相當(dāng)普遍的現(xiàn)象,就是“妝點(diǎn)字面”能產(chǎn)生一種美感,對(duì)于這種現(xiàn)象不能簡(jiǎn)單地、一概地予以抹殺。
盡管古代詩(shī)歌語(yǔ)言也逐代豐富更新,但其中仍然保留有大量前人的詩(shī)歌語(yǔ)言材料,而形成一些相對(duì)穩(wěn)定的特殊的詩(shī)歌語(yǔ)匯。這些語(yǔ)匯,由于歷史的積淀,而被賦予特定的含義,能形成特定的詩(shī)歌意象。而后人常常借這些具有現(xiàn)成意義和習(xí)慣用法的語(yǔ)詞,以表達(dá)某種特定的思想感情,從而形成現(xiàn)代思路。這種特殊的詩(shī)歌語(yǔ)匯,較之借代字或“妝點(diǎn)字面”的運(yùn)用,實(shí)在要普遍得多。如果讀者對(duì)這種語(yǔ)匯無(wú)所知曉,就很難懂透,未能懂透而事賞析,就只能是捫燭扣盤(pán),似是而實(shí)非。
舉個(gè)最簡(jiǎn)單的例子,如“千門(mén)萬(wàn)戶”一詞,出現(xiàn)在古典詩(shī)詞里面,那就不是千家萬(wàn)戶那個(gè)意思。這詞有一個(gè)出處,即《漢書(shū)·郊祀志》的“建章宮千門(mén)萬(wàn)戶”。在古詩(shī)人筆下,這個(gè)詞也就通指宮殿而言了。讀者宜聯(lián)系上下文仔細(xì)揣摩,切勿望文生義。如李德?!堕L(zhǎng)安秋夜》:“萬(wàn)戶千門(mén)皆寂寂,月中清露點(diǎn)朝衣?!闭f(shuō)的便是偌大宮室俱已靜寂,而自己身負(fù)重任獨(dú)不得眠。劉禹錫《臺(tái)城》“萬(wàn)戶千門(mén)成野草,只緣一曲后庭花”,則是說(shuō)故園宮殿荒蕪,乃緣陳隋君王之淫佚。有時(shí)省作“千門(mén)”,如盧照鄰《長(zhǎng)安古意》“啼花戲蝶千門(mén)側(cè)”,即宮門(mén)側(cè),杜牧《華清宮三絕句》“山頂千門(mén)次第開(kāi)”,即華清宮門(mén)次第開(kāi)。有時(shí)亦省作“萬(wàn)戶”,如王維《凝碧池》詩(shī)“萬(wàn)戶傷心生野煙,百官何日再朝天”,即傷心宮室遭此戰(zhàn)亂。杜甫《春宿左?。ㄩT(mén)下?。贰靶桥R萬(wàn)戶動(dòng)”,即言宮室高入星空。像這種用語(yǔ),表面上沒(méi)有疑難,今選本亦多不注,是極易誤會(huì)的。讀者不能確認(rèn),理解上先有偏差,欣賞也難免隔膜。
如上所述,古代詩(shī)人筆下的詩(shī)歌語(yǔ)匯,有相當(dāng)一部分是前人留下的語(yǔ)言材料。由于歷史的積淀,這些詩(shī)歌語(yǔ)匯往往具有某種特定的含義,能夠形成某一特定的詩(shī)歌意象。古代詩(shī)人常借用前人這種具有現(xiàn)成意義和習(xí)慣用法的語(yǔ)匯來(lái)表達(dá)某種特定的思想感情,此即所謂現(xiàn)成思路。對(duì)于這種詩(shī)歌語(yǔ)匯與現(xiàn)成思路的無(wú)知,往往會(huì)導(dǎo)致對(duì)古代詩(shī)詞的誤讀。
黃河遠(yuǎn)上白云間,一片孤城萬(wàn)仞山。
羌笛何須怨楊柳,春風(fēng)不度玉門(mén)關(guān)。(王之渙《涼州詞》)
這是一首幾乎盡人皆知的唐人絕句,然而對(duì)其旨趣的解會(huì)卻不一致。明楊慎以為是“言恩澤不及邊庭,所謂君門(mén)遠(yuǎn)于萬(wàn)里”,看來(lái)是首諷刺之作了。這樣解釋“春風(fēng)不度玉門(mén)關(guān)”,實(shí)未免于牽強(qiáng)。究其緣故,蓋在不曾“識(shí)字”。這首詩(shī)即有一現(xiàn)存思路,只在“孤城”、“楊柳”、“玉門(mén)關(guān)”等字面之間?!肮鲁恰弊鳛橐粋€(gè)詩(shī)歌語(yǔ)匯,有其特定含義。它往往與征夫之離緒相關(guān),高適《燕歌行》之“孤城落日斗兵稀”興起下文“鐵衣遠(yuǎn)戍辛勤久,玉箸應(yīng)啼別離后”,以及王維《送韋評(píng)事》“遙知漢使蕭關(guān)外,愁見(jiàn)孤城落日邊”俱可參證。而“楊柳”一詞有兩個(gè)意涵,均與離別攸關(guān)。一是漢唐時(shí)均有折楊柳送別的風(fēng)俗,以“柳”音諧“留”也。王之渙本人即有《送別》詩(shī)云:“楊柳東風(fēng)樹(shù),青青夾御河;近來(lái)攀折苦,應(yīng)為別離多。”二是笛曲中有《折楊柳》,曲調(diào)內(nèi)容為傷別,樂(lè)府《橫吹曲辭·折楊柳歌辭》云“上馬不捉鞭,反折楊柳枝。蹀座吹長(zhǎng)笛,愁殺行客兒”是也。于是詩(shī)詞中出現(xiàn)“楊柳”一詞,往往積淀有惜別的感情內(nèi)容。最后是“玉門(mén)關(guān)”一詞,亦與征夫離思有關(guān),《后漢書(shū)·班超傳》云:“不敢望到酒泉郡,但愿生入玉門(mén)關(guān)?!倍按猴L(fēng)不度玉門(mén)關(guān)”云,正是班超話的轉(zhuǎn)語(yǔ)。李白“秋風(fēng)吹不盡,總是玉關(guān)情”(《子夜吳歌》),王昌齡“孤城遙望玉門(mén)關(guān)”(《從軍行》),所言“玉門(mén)關(guān)”皆關(guān)征夫離情。詩(shī)中這些具有特定含義的語(yǔ)匯,就構(gòu)成一現(xiàn)成思路,能激發(fā)具有一定文化素養(yǎng)的讀者進(jìn)行某種定向聯(lián)想,強(qiáng)有力地表現(xiàn)出戍邊者的鄉(xiāng)怨。對(duì)于這一點(diǎn),宋人似較明人更能切實(shí)體會(huì)。范仲淹有一首著名的《漁家傲》,詞云:
塞下秋來(lái)風(fēng)景異,衡陽(yáng)雁去無(wú)留意。四面邊聲連角起,千嶂里,長(zhǎng)煙落日孤城閉。 濁酒一杯家萬(wàn)里,燕然未勒歸無(wú)計(jì)。羌管悠悠霜滿地。人不寐,將軍白發(fā)征夫淚。
詞中“千嶂里,長(zhǎng)煙落日孤城閉”、“羌管悠悠霜滿地”,均化用王之渙詩(shī)——“一片孤城萬(wàn)仞山”、“羌笛何須怨楊柳”等,只是把征夫別恨明確點(diǎn)出而已。
詩(shī)詞中離別的表現(xiàn)形態(tài)是千差萬(wàn)別的,而與離情別緒相關(guān)的語(yǔ)匯也極為豐富?!肮鲁恰?、“玉門(mén)關(guān)”蘊(yùn)涵的別緒是屬于征夫一類(lèi)人的,同樣性質(zhì)的還有“關(guān)山月”?!稑?lè)府解題》:“關(guān)山月,傷離別也?!碧貏e是表現(xiàn)征夫思家、思婦懷遠(yuǎn)之情?!瓣P(guān)山”與“月”二詞在邊塞詩(shī)詞中經(jīng)??梢?jiàn),無(wú)不含蓄此意味。如徐陵《關(guān)山月》“關(guān)山三五月,客子憶秦川”,王褒《關(guān)山月》“關(guān)山夜月明,秋色照孤城”,盧思道《從軍行》“關(guān)山萬(wàn)里不可越,誰(shuí)能坐對(duì)芳菲月”,王維《隴頭吟》“隴頭明月夜臨關(guān),隴上行人夜吹笛”,王昌齡《從軍行》“更吹羌笛關(guān)山月,無(wú)那金閨萬(wàn)里愁”,《出塞》“秦時(shí)明月漢時(shí)關(guān),萬(wàn)里長(zhǎng)征人未還”等。林庚先生說(shuō),“這個(gè)‘月’、這個(gè)‘關(guān)’、這個(gè)‘山’,從秦漢一直到唐代,其中積累了多少人的生活史,它們所能喚起的生活感受的深度與廣度,有多么普遍的意義!且不說(shuō)一首完整的詩(shī),就僅僅‘關(guān)’、‘山’、‘月’三個(gè)字連在一起,就會(huì)產(chǎn)生相當(dāng)形象的聯(lián)想?!?/p>
若涉及游子之離思,則有“浮云”、“落日”、“轉(zhuǎn)蓬”一類(lèi)語(yǔ)匯?!案≡啤币辉~見(jiàn)漢古詩(shī)“浮云蔽白日,游子不顧反”,蘇李詩(shī)“仰視浮云馳,奄忽互相逾。風(fēng)波一失所,各在天一隅”,故此詞多用于友人朋輩間。李白《送友人》“浮云游子意,落日故人情”,杜甫《夢(mèng)李白》“浮云終日行,游子久不至”,韋應(yīng)物《淮上喜會(huì)梁州故人》“浮云一別后,流水十年間”,皆系其例。
還有“春草(或芳草)萋萋”一詞也與游子思?xì)w相關(guān)。須識(shí)得此詞出自“王孫游兮不歸,春草生兮萋萋”(《楚辭·招隱士》),方才會(huì)得崔顥《黃鶴樓》“芳草萋萋鸚鵡洲”句不僅是寫(xiě)眼前所見(jiàn)之景,而且由眼前所見(jiàn)春回大地的景象而興發(fā)感動(dòng),產(chǎn)生出一段游子思鄉(xiāng)的情緒,此即宋人所謂“萋萋芳草憶王孫,柳外樓高空斷魂”(秦觀),故緊接便有“日暮鄉(xiāng)關(guān)何處是,煙波江上使人愁”的浩嘆。至于蘇東坡“枝上柳綿吹又少,天涯何處無(wú)芳草”(《蝶戀花》)的“芳草”則另有出處,那就是屈原《離騷》中靈氛的告語(yǔ):“何所獨(dú)無(wú)芳草兮,爾何懷乎故宇!”據(jù)說(shuō)朝云在惠州歌此二句便淚落衣襟,她顯然是把東坡比屈原,而不像某些選本所注,認(rèn)為是“揭示了封建社會(huì)做妾的女性怕遭遺棄的憂慮”(見(jiàn)陳邇冬《蘇東坡詩(shī)詞選》)。據(jù)說(shuō)朝云死后,東坡終身不復(fù)聽(tīng)此詞(《林下詞談》),正是“朱弦已為佳人絕”(黃庭堅(jiān)句)的意思了。
“碧云”一詞,則與情親間之相思有關(guān)。語(yǔ)出江淹“日暮碧云合,佳人殊未來(lái)”。例如杜牧《寄遠(yuǎn)》“前山極遠(yuǎn)碧云合,清夜一聲白雪微”,范仲淹《蘇幕遮》“碧云天,黃葉地,秋色連波,波上寒煙翠”,晏幾道《鷓鴣天》“碧云天共楚宮遙”,王實(shí)甫《西廂記》“長(zhǎng)亭送別”一折中的“碧云天,黃花地,西風(fēng)緊,北雁南飛”等。至于李益《鷓鴣詞》:“處處湘云合,郎從何處歸”之“湘云”,亦即“碧云”。
“秋風(fēng)”一詞則往往興起倦宦思?xì)w之意,出典在《晉書(shū)·張翰傳》“(翰)因見(jiàn)秋風(fēng)起,乃思吳中菰菜、莼羹、鱸魚(yú)膾,曰:‘人生貴得適志,何能羈宦數(shù)千里以要名爵乎!’”張籍《秋思》的“洛陽(yáng)城里見(jiàn)秋風(fēng),欲作家書(shū)意萬(wàn)重”,即言因秋風(fēng)而起掛冠歸去之意,不得已而作家書(shū)。戴叔倫《題稚川山水》的“行人無(wú)限秋風(fēng)思,隔水青山似故鄉(xiāng)”,亦指欲歸之思。雍陶《和孫明府懷故山》“夜半見(jiàn)月多秋思”,“秋思”亦即“秋風(fēng)思”也。
至于“歸雁”一詞所蘊(yùn)含的思?xì)w之意,適用范圍更為廣泛。武后一朝有七歲女子《送兄》詩(shī)云:“所嗟人異雁,不作一行歸?!泵鼽c(diǎn)思?xì)w之意。李涉《潤(rùn)州聽(tīng)暮角》“驚起暮天沙上雁,海門(mén)斜去兩三行”所表現(xiàn)的,就蘊(yùn)藉得多,然仔細(xì)品味,那不正是詩(shī)人有家未歸,而天涯海角越走越遠(yuǎn)的寫(xiě)照嗎?韋應(yīng)物、劉禹錫、趙嘏各有聞雁詩(shī),措意皆同。古人認(rèn)為秋雁南飛不越衡山回雁峰,詩(shī)人錢(qián)起依據(jù)于此,由歸雁想到其棲息地——瀟湘,又從而聯(lián)想到湘靈鼓瑟的神話傳說(shuō),及瑟曲《歸雁操》,于是寫(xiě)成一首朦朧的詩(shī):
瀟湘何事等閑回,水碧沙明兩岸苔。
二十五弦彈夜月,不勝清怨卻飛來(lái)。(錢(qián)起《歸雁》)
詩(shī)意初讀似迷離惝恍,但只要把握住“歸雁”這個(gè)關(guān)鍵的語(yǔ)匯,即能“識(shí)字”,則不難體味詩(shī)中借充滿客愁的旅雁所表現(xiàn)的,無(wú)非是詩(shī)人宦游他鄉(xiāng)的羈旅之思。關(guān)于詩(shī)詞中各種鳥(niǎo)類(lèi)所包含的特定含義,有賈祖璋《鳥(niǎo)與文學(xué)》一書(shū)可資參考。最典型的實(shí)例,是辛棄疾《賀新郎》(別茂嘉十二弟)的前數(shù)句:“綠樹(shù)聽(tīng)鵜NFDA2。更那堪、鷓鴣聲住,杜鵑聲切。啼到春歸無(wú)尋處,苦恨芳菲都歇。算未抵人間離別?!惫霉?jié)錄夏閎分析(原文見(jiàn)《唐宋詞鑒賞集》)如下:
暮春鳥(niǎo)聲是觸發(fā)感情的誘因,后面積蓄的是有關(guān)這三種鳥(niǎo)名的詩(shī)文傳說(shuō)的種種復(fù)雜內(nèi)含?!熬G樹(shù)聽(tīng)鵜……苦恨芳菲都歇”,融化《離騷》“恐鵜
之先鳴兮,使夫百草為之不芳”成句,明寓時(shí)機(jī)蹉跎,眾芳衰歇意。鷓鴣,據(jù)說(shuō)“多對(duì)啼,志常南向,不思北徂”(《埤雅》)。它的鳴聲有自呼、有“鉤辀格磔”、有“行不得也哥哥”諸說(shuō),還有一說(shuō)是“但南不北”(《北戶錄》引《廣志》)。在歷來(lái)詩(shī)人的心目中,這是一種特別使南來(lái)的北人傷心的鳥(niǎo)?!吧晋p鴣,爾本此鄉(xiāng)鳥(niǎo),生不辭巢不別群。何苦聲聲啼到曉。啼到曉,惟能愁北人,南人慣聞如不聞?!保ò拙右住渡晋p鴣》)至于杜鵑,流傳極廣的神話傳說(shuō)此鳥(niǎo)是蜀國(guó)望帝失國(guó)后魂魄所化,又名怨鳥(niǎo),“夜鳴達(dá)旦,血漬草木,凡鳴皆北向也。”(《禽經(jīng)》)鳴聲若曰:“不如歸去?!痹?shī)人用以寓
國(guó)鄉(xiāng)土之恨者不勝縷舉。徽欽失國(guó),俘死異域;中原淪喪,故鄉(xiāng)久違;和戰(zhàn)紛紜,國(guó)是莫定?!昂迍e鳥(niǎo)驚心?!庇|緒紛來(lái),即目之情可感,因襲之義抑亦可思,以三種鳥(niǎo)聲興起,作者的深衷苦情固已溢于言表。
于是我們大致上可以了悟,為什么我們的古代詩(shī)歌以凝練含蓄為其一大特色。這事與特殊的詩(shī)歌語(yǔ)匯大有干系。正由于一些詩(shī)歌語(yǔ)匯能夠引起讀者的定向聯(lián)想,所以我們的詩(shī)人常能以精練的文字表達(dá)出無(wú)限深長(zhǎng)的意思,近人李叔同有一首歌詞《送別》,就運(yùn)用了這一傳統(tǒng)的做法,頗有意趣:
長(zhǎng)亭外,古道邊,芳草碧連天;晚風(fēng)拂柳笛聲殘,夕陽(yáng)山外山。
歌詞的開(kāi)頭運(yùn)用了一連串與離別相關(guān)的古代詩(shī)歌語(yǔ)匯,諸如長(zhǎng)亭、古道、芳草、楊柳、笛聲、夕陽(yáng)、山外山……無(wú)不勾起讀者對(duì)于離別情事的聯(lián)想,可以說(shuō)是浮想聯(lián)翩,在并未涉及具體離別情事前就把別情渲染得濃濃的了。作者受舊體詩(shī)詞的濡染很深,所以在運(yùn)用這種手法上也很到家。這歌曲對(duì)受過(guò)傳統(tǒng)文化熏陶的人,極易產(chǎn)生共鳴之效用;而對(duì)于并不“識(shí)字”的青少年,則不免有幾分隔膜了。有人說(shuō)詩(shī)詞文字質(zhì)地稠密,詩(shī)詞文字是半透明文字,這一事實(shí)顯然與歷史積淀而產(chǎn)生出特殊語(yǔ)匯那一事實(shí)是聯(lián)系著的。
通觀上述詩(shī)歌語(yǔ)匯,便會(huì)發(fā)現(xiàn),這些語(yǔ)匯都有一個(gè)較早的出處,并由此規(guī)定了其基本的含義,是通過(guò)世代詩(shī)人的沿用,積淀了某種特定意蘊(yùn)的。而古代詩(shī)詞創(chuàng)作常用的手法——用典,也就是源源不斷產(chǎn)生這類(lèi)語(yǔ)匯的“工廠”?!坝玫涔食烧Z(yǔ)乃是古代詩(shī)文的通例。春秋戰(zhàn)國(guó)之文引典是《詩(shī)》、《書(shū)》、傳說(shuō),以前的積累不多,本身即成典故。漢代起用典漸多。魏晉六朝便大量運(yùn)用這一積累。以后的作品,若不熟悉典故成語(yǔ),很難讀出滋味,甚至難懂用意。望文生義往往出錯(cuò)。文學(xué)語(yǔ)言有繼承性,不用典故成語(yǔ)是不可能的。用得太多了,陳詞濫調(diào)堆砌成篇,當(dāng)然不好,那就板滯不能生動(dòng)了。以上所說(shuō),自陸機(jī)、沈約、劉勰以來(lái),即為讀書(shū)人常識(shí),所以很少有詳細(xì)說(shuō)明的(多仗口授)。評(píng)文常依此為基礎(chǔ)而論列己見(jiàn)。今人讀古人文不可以不注意古人不說(shuō)的常識(shí)?!保ń鹂四尽墩f(shuō)八股》)仔細(xì)區(qū)分,可將用典分為兩類(lèi):一為語(yǔ)典,即就語(yǔ)言形式言,是前人曾經(jīng)運(yùn)用過(guò)的;一為事典,即其出處與某一故事有關(guān)。無(wú)論哪一種,只要是用典,就可以使讀者就其語(yǔ)源或事源,發(fā)生定向的聯(lián)想,從而大大豐富詩(shī)意感受。唐人張旭《山中留客》詩(shī):
山光物態(tài)弄春暉,莫為輕陰便擬歸。
縱使晴明無(wú)雨色,入云深處亦沾衣。
此詩(shī)不但有情致而且有意味,要充分體會(huì)這意味,便須識(shí)得“沾衣”二字語(yǔ)有出典,即陶潛《歸園田居》:“道狹草木長(zhǎng),夕露沾我衣。衣沾不足惜,但使愿無(wú)違?!睆亩蓵?huì)張?jiān)娔┒涞臐撆_(tái)詞。李白《山中與幽人對(duì)酌》:
兩人對(duì)酌山花開(kāi),一杯一杯復(fù)一杯。
我醉欲眠卿且去,明朝有意抱琴來(lái)。
能否充分領(lǐng)略個(gè)中風(fēng)趣,也要看你是否知“我醉欲眠”句與“抱琴”云云皆有出典?!稌x書(shū)·隱逸傳》云:“(陶)潛不解音聲,而畜素琴一張,無(wú)弦,每有酒適,輒撫弄以寄其意。貴賤造之者,有酒輒設(shè)。潛若先醉,便語(yǔ)客:‘我醉欲眠,卿可去’。其真率如此?!睂?duì)照出典,更覺(jué)李白詩(shī)雋永有味??梢?jiàn)“識(shí)字”,即追尋詩(shī)語(yǔ)的來(lái)歷,一則可使我們對(duì)詩(shī)意理解正確,再則能使我們充分玩味詩(shī)詞的豐富含意——那含意往往是潛藏在字面以下的。
岳飛《滿江紅》發(fā)端即云:“怒發(fā)沖冠,憑欄處,瀟瀟雨歇。抬望眼,仰天長(zhǎng)嘯,壯懷激烈?!笨磥?lái)只是直抒胸臆,未有補(bǔ)假。其實(shí)措語(yǔ)頗有來(lái)歷,讀者容易忽過(guò)。首先“怒發(fā)沖冠”出自《史記·刺客列傳》寫(xiě)荊軻將辭燕入秦時(shí),餞宴座中人“發(fā)盡上指冠”一語(yǔ),可以假定此詞作于出征之際,詞中有以“虎狼之秦”暗喻金邦之意,而主人公誓死與強(qiáng)虜抗戰(zhàn)到底,以身許國(guó)之意亦悠然可會(huì)。進(jìn)而讀者便會(huì)覺(jué)得連“瀟瀟雨歇”一語(yǔ)亦神似易水之歌,頗壯勇士之行色。再就是聯(lián)系魏晉故事,須知“長(zhǎng)嘯”是用來(lái)抒發(fā)語(yǔ)言難以傳達(dá)的情懷的方式,可以“如數(shù)部鼓吹”的,由此可想其壯懷之激烈!
一般說(shuō)來(lái),事典容易體認(rèn),而語(yǔ)典則較難分別。因?yàn)榍叭藙僬Z(yǔ),一經(jīng)詩(shī)人化用,多如自己出。未識(shí)來(lái)歷,固然無(wú)礙理解。然而一經(jīng)拈出來(lái)歷,會(huì)平添許多興味。讀詩(shī)者能否“獵微窮精”,多賴于此。如李益《度破訥沙》云“平明日出東南地,滿磧寒光生鐵衣”,看似信口道出,其實(shí)順便改造了樂(lè)府詩(shī)句。“日出東南地”即《陌上?!贰叭粘鰱|南隅”,暗關(guān)征戍者在西北也?!昂馍F衣”出《木蘭詩(shī)》“朔氣傳金柝,寒光照鐵衣”,再聯(lián)系下文“將軍百戰(zhàn)死,壯士十年歸”,讀來(lái)平添多少意味。蘇颋《汾上驚秋》:
北風(fēng)吹白云,萬(wàn)里渡河汾。
心緒逢搖落,秋聲不可聞。
這首詩(shī)表現(xiàn)極為空靈,從字面上幾乎把握不到什么實(shí)在的東西。然前二句乃出自漢武帝《秋風(fēng)辭》:“秋風(fēng)起兮白云飛”、“泛樓船兮濟(jì)汾河”,概括地暗示著漢武帝到汾陰祭后土的歷史往事,表現(xiàn)了作者對(duì)唐玄宗時(shí)代的某種現(xiàn)實(shí)的殷憂,即漢武帝所謂“歡樂(lè)極兮哀情多”。“安史之亂”中岑參有《虢州后亭送李判官使赴晉絳得秋字》詩(shī)云“君去試看汾水上,白云猶似漢時(shí)秋”,亦與蘇詩(shī)同致,不過(guò)完全是時(shí)事的嗟傷了。像這類(lèi)詩(shī)句,不知來(lái)歷,總覺(jué)歸趣難求。
韋應(yīng)物《長(zhǎng)安遇馮著》詩(shī),有云:“問(wèn)客何為來(lái),采山因買(mǎi)斧?!辈蛔R(shí)古典者,以為這是直說(shuō),是即事好句,贊嘆道:“你們的語(yǔ)言真可怕,竟常常如此因生活的美而成為永久?!保ò唷对?shī)論》)其實(shí)這里的語(yǔ)言全是有書(shū)本來(lái)歷的,并非直接取自生活。“采山”語(yǔ)出左思《吳都賦》“煮海為鹽,采山鑄錢(qián)”,“買(mǎi)斧”化用《易經(jīng)·旅卦》:“旅于處,得其資斧,我心不快。”“采山因買(mǎi)斧”大意是說(shuō)馮著來(lái)長(zhǎng)安是想采山發(fā)財(cái),但只得到一片荊棘,還得買(mǎi)斧斫除,言其謀仕不遇心中不快。詩(shī)趣在俏皮,并非在“生活之美”。望文生訓(xùn),難免誤會(huì)。俞平伯先生說(shuō):
直說(shuō)和用典是古詩(shī)常用的兩種方法,如不能分辨,詩(shī)意便不明白,有時(shí)兩兩密合,假如當(dāng)作直說(shuō)看,那簡(jiǎn)直接近白話;假如當(dāng)作用典看,那又大半都是典故,所謂無(wú)一字無(wú)來(lái)歷。
以杜甫《題張氏隱居》為例(詩(shī)云:“之子時(shí)相見(jiàn),邀人晚興留。霽潭鳣發(fā)發(fā),春草鹿呦呦。杜酒偏勞勸,張梨不外求。前村山路險(xiǎn),歸醉每無(wú)愁?!保┲赋觥爸印?、“鳣鮪發(fā)發(fā)”、“呦呦鹿鳴”并見(jiàn)毛詩(shī),而“鹿鳴”原詩(shī)就有宴樂(lè)嘉賓之意,豈不貼切。杜康是造酒的人,“張公大谷之梨”見(jiàn)于潘岳《閑居賦》。詩(shī)中用“杜酒”、“張梨”本此,言酒本是我們杜家的,偏勞你來(lái)勸我;梨本是你們張府的,待客當(dāng)然現(xiàn)成。用典造成風(fēng)趣,又蘊(yùn)藉不覺(jué)。如此精微之論,全有賴于識(shí)字。
用語(yǔ)用事之能豐富詩(shī)意,往往因?yàn)樗聦?shí)上是一種“節(jié)用”,借助讀者的文化知識(shí),能以片言兼包余意。比如王昌齡《巴陵送李十二》云:“山長(zhǎng)不見(jiàn)秋城色,日暮蒹葭空水云?!毖端陀讶恕罚骸八畤?guó)蒹葭夜有霜,月寒山色共蒼蒼?!彪m節(jié)用《詩(shī)經(jīng)》“蒹葭”一語(yǔ),卻能兼包“蒹葭蒼蒼,白露為霜”以下“所謂伊人,在水一方。溯洄以之,道阻且長(zhǎng),溯游從之,宛在水中央”的詩(shī)意,以傳達(dá)友人遠(yuǎn)去,思而不見(jiàn)的懷戀情緒。曹操《短歌行》“青青子衿,悠悠我心”二句,節(jié)取自《詩(shī)經(jīng)·鄭風(fēng)·子衿》,兼用其下“縱我不往,子寧不嗣音”二句含意,暗示自己與所思賢才有故舊情誼,稍含責(zé)己之意?!斑线下锅Q,食野之蘋(píng)。我有嘉賓,鼓瑟吹笙?!彼木鋭t節(jié)取自《詩(shī)經(jīng)·小雅·鹿鳴》,且兼含其下“吹笙鼓篁,承筐是將,人之好我,示我周行”意思,表示自己渴望禮遇賢才,“人有以往善我者,我則置之于周之列位?!保ㄠ嵭{)曹植《雜詩(shī)》“高臺(tái)多悲風(fēng),朝日照北林”二句,則出自《詩(shī)經(jīng)·秦風(fēng)·晨風(fēng)》“彼晨風(fēng),郁彼北林”,為的是使人聯(lián)想起以下“未見(jiàn)君子,憂心欽欽”二句,烘托懷人之情。
秦觀《鵲橋仙》“此情若是久長(zhǎng)時(shí),又豈在朝朝暮暮”,“朝朝暮暮”,讀者向來(lái)只作朝夕相處之意解會(huì),殊不知它還是宋玉《高唐賦》“朝為行云,暮為行雨,朝朝暮暮,陽(yáng)臺(tái)之下”的節(jié)語(yǔ),猶如“云雨”暗示做愛(ài)一樣,“朝朝暮暮”不但指朝夕共處,而且意味著性愛(ài)。所以這兩句更深一層的意思是:如果雙方真?zhèn)€是銘心刻骨地相愛(ài),又何必非同床共枕而后快呢!換言之,也就是把性愛(ài)升華到純情的境界,認(rèn)為只有這樣才算得地久天長(zhǎng)。
此外還有拉雜使用古人語(yǔ)句的情況。如《西廂記》第二本第一折〔混江龍〕“系春心情短柳絲長(zhǎng),隔花陰人遠(yuǎn)天涯近”,假使讀者不知“人遠(yuǎn)天涯近”出自朱淑真《生查子》,還不妨礙體會(huì)曲意的話,那么,他至少應(yīng)該知道前句是出于唐人何希堯《柳枝詞》“飛絮滿天人去遠(yuǎn),柳條無(wú)力系春心”,否則便不能很好地玩味曲意。
特殊的詩(shī)歌語(yǔ)匯,在古代詩(shī)詞的創(chuàng)作和欣賞中是一種普遍的現(xiàn)象。但這并不等于說(shuō)詩(shī)人在創(chuàng)作時(shí)都是有意識(shí)地借助前賢,拾人牙慧。更多情況恰恰相反,乃是由于含英咀華,浸淫較深,而出以潛在意識(shí),運(yùn)用而不自覺(jué)。像北宋詞人賀鑄那樣自認(rèn)“吾筆端驅(qū)使李商隱、溫庭筠奔命不暇”,亦多在有意無(wú)意間。所以在作者一面,即使“說(shuō)者無(wú)心”,在讀者亦須“聽(tīng)者有意”。朱自清說(shuō)得是:
有些人看詩(shī)文,反對(duì)找出處;特別像陶詩(shī),似乎那樣平易,給找了出處到損了它的天然。鐘嶸也曾從作者方面說(shuō)過(guò)這樣的話;但在作者方面可以這樣說(shuō),從讀者的了解或欣賞方面說(shuō),找出作品字句篇章的來(lái)歷,卻一面教人覺(jué)得作品意味豐富些,一面也教人可以看出哪些才是作者的獨(dú)創(chuàng)。固然所能找到的來(lái)歷,即使切合,也還未必是作者有意引用;但一個(gè)人讀書(shū)受用,有時(shí)候卻便在無(wú)意的浸淫里。作者引用前人自己盡可不覺(jué)得;可是讀者得給搜尋出來(lái),才能有充分的體會(huì)。(《評(píng)古直〈陶靖節(jié)詩(shī)箋定本〉》)
向來(lái)治詩(shī),箋注之學(xué)頗盛,是有其深刻原因的。
昔人熟悉古典,“識(shí)字”并非突出問(wèn)題,然已需作注。今人閱讀古代詩(shī)歌,也就更離不開(kāi)前人箋注,是為“識(shí)字”之不二法門(mén)。許多今注、簡(jiǎn)注本,多解釋詞意而不注來(lái)歷,在幫助“識(shí)字”方面局限頗大。所以具有相當(dāng)文化程度的讀者,不妨多參考較好的箋注本,以其對(duì)詩(shī)詞用語(yǔ)來(lái)歷探尋用力較勤,非貴遠(yuǎn)賤近之意也。