鐘叔河先生的風(fēng)度
我一直相信緣分,和由此產(chǎn)生的美好。
2011年10月初,和廈大謝泳教授碰面,他送我一份第102期的《包商時(shí)報(bào)》,有讀書隨筆欄目,并囑我以后有書評(píng)也可按上面的郵箱試試。平時(shí)閱讀,我就愛讀些書話文章,覺得那些與書有關(guān)的人和事極美??上沂莻€(gè)對(duì)自己要求不高的人,書讀得不算多,書評(píng)也是偶爾寫寫,竟辜負(fù)了謝泳的期望。但我記住了《包商時(shí)報(bào)》的編輯馮傳友,并開始關(guān)注馮傳友名“陰山老饕”的新浪博客。這一看不打緊,喜歡得不得了。
馮傳友的博客文字不多,曬的基本是他淘的書,買的書,還有朋友寄贈(zèng)的書。有時(shí)瀏覽新浪博客,推薦博文,忍不住就去偷窺馮傳友展示的書影,不說話,暗暗想:一個(gè)癡愛書的人編輯讀書隨筆欄目,這樣的報(bào)紙就有書卷味,就一定會(huì)好看。比如第102期《包商書聲》欄目,就有沈昌文的《有思想的出版家》、靳飛的《張中行私下的話》、桑農(nóng)的《最近的幾本枕邊書》、張恒善的《不在茶邊即酒邊》、李啟宇的《心有多遠(yuǎn)就能夠走多遠(yuǎn)》,都是精彩的書話好文。
雖然不能和馮傳友對(duì)書的迷戀相比,但平時(shí)我也淘一點(diǎn)書。正好那段時(shí)間定安路的曉風(fēng)書屋要轉(zhuǎn)身改行,書友們互相轉(zhuǎn)告,我就抽空去地下室淘了十幾本小書,其中一本是鐘叔河的《書前書后》。鐘叔河一直是我敬重且佩服的老師,他是國(guó)內(nèi)最早主張編輯大型系列圖書《周作人作品集》和《曾國(guó)藩全集》的編輯。在中國(guó)現(xiàn)代史上,周作人和曾國(guó)藩都是有爭(zhēng)議的人物。
在以后的閱讀中,我發(fā)現(xiàn)《書前書后》的一處失誤,就斗膽作文《鐘叔河<書前書后>的一處誤識(shí)》,于12月初發(fā)給《包商時(shí)報(bào)》的編輯馮傳友。當(dāng)時(shí)我將“鐘叔河”誤寫為“鐘書河”。第二天即收到馮傳友編輯的回復(fù):采用與否待審讀后告,暫勿寄往他處。三個(gè)月后不見馮傳友的用稿告知,我也就不指望了,心安地想:《包商時(shí)報(bào)》的讀書隨筆已經(jīng)做出了些名聲,作者遍布天南地北,稿源豐富,且不乏大家,我這樣的無名小卒怎可登大雅之堂?
時(shí)間移至2012年的4月初,文友們相聚,《廈門晚報(bào)》的讀書版編輯蕭春雷要去西藏一個(gè)月,需備用稿,問大家手頭有現(xiàn)成的沒有。我就將《誤識(shí)》一文按要求刪改了一些發(fā)過去。蕭春雷很喜歡,做了一點(diǎn)改動(dòng),很快就以《淡筍、淡竹與淡竹葉》為題、原題為副標(biāo)題刊發(fā)在4月6日的《廈門晚報(bào)》上。至此,我根本就不去想《誤識(shí)》一文在《包商時(shí)報(bào)》發(fā)表的可能了,更沒有想到去糾正被我筆誤的“鐘書河”了
。
轉(zhuǎn)眼就到了2013年的7月22日,我正在新浪博客后臺(tái)管理瀏覽博文,意外收到馮傳友編輯的紙條,囑我速給手機(jī)號(hào),寄快遞要用。去馮傳友的博客,看到7月6日貼出的六月號(hào)《包商時(shí)報(bào)·書聲》版目錄及節(jié)選,正有我的《鐘叔河<書前書后>的一處誤識(shí)》。24日下午即收到馮傳友EMS快遞來的第一百二十四期《包商時(shí)報(bào)》,《誤識(shí)》全文刊出,只標(biāo)題將我筆誤的“鐘書河”改為“鐘叔河”。
更讓我沒想到的是馮傳友的編者按,讀之感動(dòng)不已。原來因?yàn)槲业淖疚?,馮傳友和鐘叔河老先生還有一番通信。我為馮傳友的認(rèn)真編輯、為鐘老先生的風(fēng)度感動(dòng),而我在糾錯(cuò)的同時(shí)卻慚愧地將老先生的名字寫錯(cuò),老先生也不計(jì)較,指出來以明他的責(zé)任。
放假在家,研習(xí)古代文學(xué)的女兒Sherry得知我的事,笑著說:這下臉丟大發(fā)了。我回應(yīng)她:向老先生學(xué)習(xí),知錯(cuò)能改,善莫大焉。我知道,發(fā)現(xiàn)鐘叔河先生這一處誤識(shí),源于我對(duì)淡筍、淡竹太熟悉了,而對(duì)藥材淡竹葉太陌生了,是鐘叔河給了我學(xué)習(xí)的機(jī)會(huì)。
馮傳友的編者按如下,存檔于此,并附上《包商時(shí)報(bào)·書聲》刊載的圖片,也是對(duì)我自己的鼓勵(lì)。謝謝編輯馮傳友,謝謝鐘叔河老先生的厚愛。
收到雨云這篇《鐘叔河<書前書后>的一處誤識(shí)》時(shí)(原文誤為“鐘書河”),我正整理書房,寒齋所藏文中提到的鐘叔河先生的兩部書,均不在手邊,無法查實(shí),遂致函鐘叔河先生,并把雨文復(fù)印一并寄去。我是15日寄信的,叔河先生在17日即復(fù)函,表示對(duì)作者的感謝。并明確提出“這文章盼能刊出”。這種聞過則喜的高尚精神,和某所謂的大師聲言誰對(duì)他的文章提出批評(píng),誰就是盜版集團(tuán)的相較,真乃天壤之別,不可同日而語。作為編者,同時(shí)作為一個(gè)習(xí)文者,我要在此向鐘叔河先生致敬!
叔河先生在來信中說:“接十五日來信,見到雨云的文章,立刻查了植物學(xué)的書,證明了我所說的“淡筍是生長(zhǎng)藥材‘淡竹葉’的淡竹所發(fā)出的筍”的確有誤,因?yàn)榈袢~并不是淡竹的葉子,而是禾本科中的另一種植物。雨云的文章,糾正了我的錯(cuò)誤,使我有可能在《箋釋》再版時(shí)改正,免得再貽誤讀者,這是值得我感謝的。這文章盼能刊出,文中“鐘書河”亦盼能是正為‘鐘叔河’,以明我的責(zé)任?!笔搴酉壬趶?fù)信時(shí)一并寄來的還有他在書中所做的批注復(fù)印件,注曰:“經(jīng)查,‘淡竹葉’并非‘淡竹’之葉,而是另一種植物,我是見<越諺>說‘淡竹……葉堪療疾’,便想當(dāng)然地認(rèn)為它就是我從小吃藥吃過多次的‘淡竹葉’,粗心致誤,當(dāng)引以為訓(xùn)。”
2013-07-27
- 《誤識(shí)》:《鐘叔河<書前書后>的一處誤識(shí)》一文標(biāo)題的簡(jiǎn)稱。
- 《廈門晚報(bào)》的刊發(fā)稿已訂正我的筆誤。