字省文
【原文】
今人作字省文,以禮為禮,以處為處,以輿為與,凡章奏及程文書冊之類不敢用,然其實皆《說文》本字也。許叔重①釋禮字云:“古文?!碧幾衷疲骸爸挂玻脦锥??;驈奶帯!迸c字云:“賜予也,輿與同?!比粍t當以省文者為正。
【注釋】
①許叔重:名慎,字叔重,撰有《說文解字》,是我國現(xiàn)存的首部文字學專著。
【譯文】
現(xiàn)在的人在寫字的時候都喜歡簡化文字,將“禮”寫為“禮’,將“處”寫為“處”,將“輿”寫為“與”。只有奏章以及程文書冊這類不敢使用簡化字。然而,這些簡化字其實都是《說文解字》中原本就有的文字。許慎解釋‘禮’字說:“古代的文字”。解釋“處”字說:“止,就是快要停止的意思,或?qū)⒁塘??!苯忉尅芭c”字說:“賜給的意思,與‘輿’同。”既然是這樣,那么就可以認為簡體字是正確的了。