漢武賞功明白
【原文】
衛(wèi)青為大將軍,霍去病始為校尉,以功封侯,青失兩將軍①,亡翕侯②,功不多,不益封。其后各以五萬騎深入,去病益封五千八百戶,裨校封侯益邑者六人,而青不得益封,吏卒無封者。武帝賞功,必視法如何,不以貴賤為高下,其明白如此。后世處此,必曰青久為上將,俱出塞致命,正不厚賞,亦當(dāng)有以慰其心,不然。它日無以使人,蓋失之矣。
【注釋】
①兩將軍:指的是前將軍趙信,右將軍蘇建。元朔六年,大將軍衛(wèi)青出兵攻擊定襄,趙信為前將軍,蘇建為右將軍,李廣為后將軍,李沮偉強弩將軍,殺了數(shù)千人歸來。一個月后,再次出擊定襄,斬首上萬人。蘇建、趙信帶領(lǐng)三千部下,獨自遭遇了單于兵,戰(zhàn)了一天多,在剩下殘兵敗將的情況下,原為胡人的趙信率軍投降,蘇建在軍隊全部戰(zhàn)死之后,獨自回來見衛(wèi)青。衛(wèi)青因為蘇建棄軍而打算將他斬首,后來聽從別人的勸說將他貶為庶人。②翕(xī)侯:原指的是古代烏孫、月氏等部族中的一種貴族頭銜,意即“首領(lǐng)”,其地位次于王。這里指的是匈奴小王趙信,他因戰(zhàn)敗投降漢朝,后改名為趙信,被封為翕侯。多次為漢朝立功,后兵敗,復(fù)降匈奴,為自恥。
【譯文】
衛(wèi)青在當(dāng)大將軍的時候,霍去病才是個校尉,因為立下了戰(zhàn)功被封了侯,衛(wèi)青征討匈奴的時候,失掉了兩位將軍,翕侯(趙信)逃亡(投降匈奴),因為所立下的戰(zhàn)功不多,漢武帝沒有增加對他的封戶。這件事之后,兩人各自率領(lǐng)了五萬騎兵深入匈奴的腹地?;羧ゲ∮衷黾臃赓浳迩О税賾?,旗下所帶來的偏將,校尉被封侯增加食邑的一共有六個人,而衛(wèi)青還是沒有增加封戶,手下的官吏士兵也沒有封贈,漢武帝根據(jù)戰(zhàn)功來進(jìn)行賞賜,一定會按照法律來進(jìn)行,不會因為高低貴賤的不同而有所差異,這是多么的英明啊。后世的人在看待這件事情時,一定會說:衛(wèi)青長期擔(dān)任上將,與霍去病一起出塞征戰(zhàn)賣命,即便得不到豐厚的賞賜,也應(yīng)該賞賜一些來安慰將士之心,如果不這樣做,那么他日后將無法指揮將士。這種說法是有失妥當(dāng)?shù)摹?/p>