前言
《文之舞》:文本之舞。讀屏?xí)r代,欣悅的文本在“寫讀者”眼前,翩翩起舞。
曾愉快地寫下這個(gè)題目,一轉(zhuǎn)念卻又倍感猶疑。嚴(yán)復(fù)說(shuō):“一名之立,旬月踟躇”。而筆者為這個(gè)題目糾結(jié)的時(shí)日豈止旬月!從書稿殺青到撰寫前言,少說(shuō)也有一年多時(shí)間了。當(dāng)初筆者也曾為這個(gè)題目暗自得意過(guò),但同時(shí)也隱隱覺(jué)得這個(gè)“舞”字太過(guò)浮華俗艷,恐其有損學(xué)術(shù)莊嚴(yán)。有朋友甚至半真半假地調(diào)侃說(shuō):“文本舞于屏,是可忍,孰不可忍?”
既有猶疑,上網(wǎng)求解。依稀記得宗白華發(fā)表過(guò)論舞的文章,百度一下“舞”+“宗白華”,果然在《美學(xué)散步》中找到了“舞”是“中國(guó)一切藝術(shù)境界的典型”這樣的論斷,此外,還找到了一個(gè)更為干脆利落的說(shuō)法——“天地是舞”!喝下了美學(xué)家的“這碗酒”,各種擔(dān)憂和惶惑,竟悄然冰消雪釋,心中的“疑舞”霧霾,被“美學(xué)散步”的縷縷清風(fēng)漸漸吹散?;叵氘?dāng)年撰寫學(xué)位論文《隱形手與無(wú)弦琴——市場(chǎng)語(yǔ)境下的藝術(shù)生產(chǎn)研究》時(shí),也曾產(chǎn)生過(guò)題目是否見(jiàn)容于學(xué)術(shù)的憂慮,答辯時(shí)特意將“琴”與“手”這樣的浮華字眼隱蔽起來(lái),以樸實(shí)的副標(biāo)題接受老師們的詢訓(xùn),待正式出版時(shí)才給小書取了個(gè)略微沾點(diǎn)文學(xué)味的“藝名”。書出版后,有朋友熱情夸贊這個(gè)題目生動(dòng)形象,充滿詩(shī)意,準(zhǔn)確地抓住了研究對(duì)象的本質(zhì)特性,可謂神形兼?zhèn)?。我自然明白這是善意的鼓勵(lì),但或許是虛榮心作祟吧,這樣的鼓勵(lì)有時(shí)竟比批評(píng)更讓我難以忘記。
這一次,我借用這個(gè)“手之舞之,足之蹈之”的“舞”字,表達(dá)自己研習(xí)“網(wǎng)絡(luò)文學(xué)與互文性”的感悟和心得,其猶疑也來(lái)自朋友的鼓勵(lì)與批評(píng):有朋友夸贊“文之舞”三個(gè)字神形兼具,耐人尋味,面對(duì)電腦熒幕上下翻飛的文本,這個(gè)超言絕象的“舞”字,堪稱畫龍點(diǎn)睛之筆;但也有朋友提醒我規(guī)避舞文弄墨、嘩眾取寵的嫌疑,對(duì)此,我確也心存戒懼。鼓勵(lì)是一種重情義的關(guān)愛(ài),而批評(píng)是一種偏理性的關(guān)愛(ài)。但這兩種關(guān)愛(ài)往往各言其是,讓人難以取舍。姑且尊重發(fā)自內(nèi)心的真實(shí)感受吧,留下這個(gè)題目,為這一段糾結(jié)的心態(tài)立此存照。筆者一直想找一個(gè)足以抓住超文本和互文性基本特征的詞語(yǔ)來(lái)描述讀屏?xí)r代的文學(xué)特性,細(xì)細(xì)想來(lái),若真有此一詞,則又舍“舞”其誰(shuí)?有位研究麥克盧漢的朋友,聽(tīng)了我為書名的“申辯”后不無(wú)激動(dòng)地說(shuō):“‘文之舞’三個(gè)字是對(duì)‘文本的網(wǎng)絡(luò)轉(zhuǎn)向’最傳神的描述,這應(yīng)該算得上是你對(duì)網(wǎng)絡(luò)文學(xué)研究的一大學(xué)術(shù)貢獻(xiàn)!聽(tīng)了你的解釋,我對(duì)麥克盧漢又有了新的理解?!碑?dāng)然,這只是朋友之間的說(shuō)笑,不能當(dāng)真,聊充花絮。
讓我們言歸正傳“另轉(zhuǎn)一屏”吧。筆者認(rèn)為,從讀書到讀屏的轉(zhuǎn)化,是網(wǎng)絡(luò)時(shí)代文學(xué)閱讀最重要的特征之一。文學(xué)作品從白紙黑字的信息化石,變成了繪聲繪色的表意精靈,文本的這種格拉忒亞式的覺(jué)醒,以此“通巫入冥”之“舞”為喻也未必真能曲盡其妙,但我始終找不出比“文之舞”更準(zhǔn)確、更生動(dòng)的意象來(lái)描述自己對(duì)“當(dāng)代文學(xué)網(wǎng)絡(luò)化轉(zhuǎn)向”的最直觀感悟。還有一個(gè)不忍割舍這個(gè)書名的原因是,羅蘭·巴特的《文之悅》為筆者的互文性研究提供了許多重要的啟示和借鑒,因此本書以《文之舞》為名隱含著對(duì)互文性理論大師們的致敬之意,而且也在一定程度上表明自己對(duì)網(wǎng)絡(luò)戲仿風(fēng)習(xí)的認(rèn)同。當(dāng)然,“舞”這一概念本身所包孕的豐富內(nèi)涵應(yīng)該是更為重要的原因。我們看到,“舞”不僅是既原始又現(xiàn)代的信息交流方式,同時(shí)也是我們所能想象得到的形式最直觀、內(nèi)涵最豐富的表意方式,尤其是以網(wǎng)絡(luò)為背景的“文之舞”,既能不斷開(kāi)拓現(xiàn)代技術(shù)隱含的審美場(chǎng)域,又能充分激發(fā)人類與生俱來(lái)的視聽(tīng)潛能。從這個(gè)意義上講,“文之舞”是一個(gè)跨越超文本技術(shù)與互文性理論的綜合性概念,它既不缺乏互文性所負(fù)載的厚重人文底蘊(yùn),又擁有超文本所隱含的高新技術(shù)理性;同時(shí),它還是一個(gè)富有象征意義的麥克盧漢式的新媒介概念!
上述理由或許不無(wú)可商榷之處,但說(shuō)到底不過(guò)是為書取名而已。蘇軾說(shuō):“世間唯名實(shí)不可欺?!奔热徊豢善?,就應(yīng)該實(shí)話實(shí)說(shuō),盡量使題目與內(nèi)容名實(shí)相符。這些年來(lái),筆者或?yàn)榕d趣驅(qū)使,或?yàn)樯?jì)所迫,寫了數(shù)百篇文章,編撰和翻譯的著述也不算少,但每到推敲標(biāo)題或?yàn)闀麜r(shí),便有山窮水盡、文思枯竭之感。如果能夠像馬克思那樣千詩(shī)一題《致燕妮》,或像李商隱那樣索性以“無(wú)題”為標(biāo)題,抑或像柴可夫斯基那樣以阿拉伯?dāng)?shù)字為作品標(biāo)序,那該省卻多少麻煩!仿照這些名人的“標(biāo)題方法”設(shè)計(jì)標(biāo)題,既簡(jiǎn)便易行,又行之有效,而且還省得到了統(tǒng)計(jì)科研成果的時(shí)候,記不住那些樸素得沒(méi)有任何特色的名字,省得填寫各種表格時(shí)總要細(xì)心查閱知網(wǎng)或電腦文檔,好像那些文章和著作是別人家的“孩子”似的。然而對(duì)于無(wú)名之輩的一本普通的小書來(lái)說(shuō),大師的命題法,顯然不可以復(fù)制。我不敢肯定“文之舞”與這本小書是否“名實(shí)相符”,但這個(gè)名字至少有這樣一個(gè)好處,那就是讓人一見(jiàn)難忘。就當(dāng)是給自己的孩子取名吧,好認(rèn)好記就夠了,這不需要太多理由??鬃诱f(shuō):“名不正則言不順?!逼鋵?shí)上述這番“正名”的話,也并非只為“正名”而已,權(quán)且以此充當(dāng)本書的“開(kāi)場(chǎng)白”或“文之舞”的“開(kāi)幕詞”吧。
1999年春,何西來(lái)老師主編人大書報(bào)資料中心《文藝?yán)碚摗?,推薦我負(fù)責(zé)該刊編輯工作,使我有機(jī)會(huì)比較全面地了解當(dāng)代文論研究的現(xiàn)狀與態(tài)勢(shì)。那幾年,幾乎所有重要期刊中的文藝?yán)碚撐恼露紩?huì)由專人編號(hào)造冊(cè),然后堆到我的辦公桌上。我的工作就是從400多篇最新刊發(fā)的文章中挑選出20篇左右符合“真精新”標(biāo)準(zhǔn)的論文剪貼成冊(cè),提交“復(fù)印”。那時(shí)我正在準(zhǔn)備學(xué)位論文,新媒體對(duì)文學(xué)生產(chǎn)的影響是其重要內(nèi)容之一。在這種情況下,我自然會(huì)格外關(guān)注那些有關(guān)新媒介和網(wǎng)絡(luò)文學(xué)研究的文章。不久之后,我參與了《中國(guó)文學(xué)年鑒》的編輯工作,撰寫文學(xué)理論研究的年度綜述報(bào)告。這個(gè)年度報(bào)告,自1997年(補(bǔ)寫)至今一直由我執(zhí)筆,出于工作的需要,我從未中斷過(guò)對(duì)網(wǎng)絡(luò)文學(xué)研究態(tài)勢(shì)的追蹤與考察。與此同時(shí),也做過(guò)一些網(wǎng)絡(luò)文學(xué)研究的課題。
如果從1999年發(fā)表《電腦藝術(shù)的興起和古典藝術(shù)的終結(jié)》算起,我關(guān)注網(wǎng)絡(luò)文學(xué)已有十好幾個(gè)年頭了。十幾年來(lái),朝夕于是,念茲在茲,縱無(wú)值得一說(shuō)的學(xué)術(shù)建樹(shù),多少也有些感悟與心得。譬如說(shuō),傳統(tǒng)文學(xué)研究中的中西、古今、詩(shī)思、技藝等矛盾問(wèn)題,在網(wǎng)絡(luò)文學(xué)研究中都不同程度地存在著,甚至表現(xiàn)得更為尖銳。如何處理好中與西的融合、古與今的轉(zhuǎn)化、詩(shī)與思的互補(bǔ)、技與藝的博弈等問(wèn)題,顯然需要從學(xué)理上理清思路,需要求真務(wù)實(shí)地開(kāi)辟出適應(yīng)網(wǎng)絡(luò)文學(xué)發(fā)展要求的治學(xué)路徑。此外,網(wǎng)絡(luò)文學(xué)與傳統(tǒng)文學(xué)最大的不同是基于載體變化造成的“文本轉(zhuǎn)向”,在傳統(tǒng)文學(xué)的線性文本向網(wǎng)絡(luò)文學(xué)超文本的轉(zhuǎn)化過(guò)程中,有許多值得密切關(guān)注的學(xué)理問(wèn)題被我們忽略了。本書之所以重點(diǎn)討論超文本和互文性問(wèn)題,是因?yàn)楣P者深感文論界對(duì)這個(gè)問(wèn)題的關(guān)注還遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠。對(duì)“超文本”這個(gè)從數(shù)字技術(shù)領(lǐng)域引入的新概念,除了一本孤峰峭拔的《超文本詩(shī)學(xué)》以外,文論界的相關(guān)研究還明顯缺乏應(yīng)有的人文燭照和審美關(guān)懷,更少見(jiàn)到中西貫通、文理兼容的詩(shī)學(xué)化深度闡釋。筆者一直認(rèn)為,從文論視角而言,如果說(shuō)“超文本”研究是理解網(wǎng)絡(luò)文學(xué)的關(guān)鍵詞,那么互文性作為體現(xiàn)超文本本質(zhì)特征的核心要素,可以說(shuō)是研究網(wǎng)絡(luò)文學(xué)的關(guān)鍵詞中的關(guān)鍵詞。
筆者曾在一篇專論超文本的文章中提出過(guò)這樣的觀點(diǎn):超文本作為網(wǎng)絡(luò)世界最為流行的表意媒介,它以“比特”之名喚醒了沉睡于傳統(tǒng)文本之中的“互文性”即喚醒了書面文學(xué)的開(kāi)放性、自主性、互動(dòng)性等潛在活力與靈性。它以去中心和不確定的非線性“在線寫讀”方式解構(gòu)傳統(tǒng)、顛覆本質(zhì),在與后現(xiàn)代主義的相互唱和中,改變了文學(xué)的生存環(huán)境和存在方式。在“如我們所想”的賽博空間里,網(wǎng)絡(luò)文學(xué)所演繹的“文之舞”即“話語(yǔ)狂歡之境”交織著欣喜與隱憂:它精彩紛呈、前景無(wú)限卻又充滿陷阱與危機(jī)。超文本的崛起和互文性的覺(jué)醒不僅是當(dāng)代文學(xué)世紀(jì)大轉(zhuǎn)折的根本性標(biāo)志,而且也是理解網(wǎng)絡(luò)文學(xué)的媒介化、圖像化、游戲化、快餐化、肉身化、博客化等時(shí)代大趨勢(shì)的核心內(nèi)容與邏輯前提。更重要的是,超文本與互文性理論正在悄然改寫我們關(guān)于文學(xué)與審美的思維方式和價(jià)值標(biāo)準(zhǔn)。
基于這樣的認(rèn)識(shí),我們從“互文性理論”的視角對(duì)網(wǎng)絡(luò)時(shí)代的傳統(tǒng)的“文學(xué)經(jīng)典”和時(shí)尚的“身體寫作”進(jìn)行了新的闡釋和批評(píng),并結(jié)合西方現(xiàn)代與后現(xiàn)代主義理論,對(duì)讀圖時(shí)代文學(xué)從“互文性”快速走向“互視性”,進(jìn)而走向“互介性”的大趨勢(shì)進(jìn)行了研究與探討,提出了一些與傳統(tǒng)文論不盡相同的心得與見(jiàn)解;盡管這本小書必定存在著這樣或那樣的不足,但敝帚自珍,筆者仍欲借此作拋磚引玉之想,衷心期望網(wǎng)絡(luò)文學(xué)及其相關(guān)研究能夠引起同道與同行更多的關(guān)注與扶持。是為序。