正文

賞心亭再題

范成大楊萬(wàn)里詩(shī)詞選譯(修訂版) 作者:楊燕 譯注


賞心亭再題

紹興二十三年(1153),詩(shī)人應(yīng)試赴建康,作此詩(shī)。賞心亭位于建康西下水門城上,為宋時(shí)丁謂所建。因前此有《重九獨(dú)登賞心亭》詩(shī),故稱“再題”。詩(shī)人登臨眺望,詠建康有感,主旨在結(jié)尾兩句。首聯(lián)總起,言建康乃是東南天險(xiǎn)屏障,兵家必爭(zhēng)之地。以下兩聯(lián)分寫:一寫石城與鐘山,城高山峻,氣勢(shì)宏偉;一寫建康的地理形勢(shì),“吳”、“楚”分別泛指南宋、北金的疆域,言金陵乃南北之關(guān)鎖要沖。由此可見“赤日”動(dòng)波、“蒼煙”昏樹,也自有其特定的浮沉內(nèi)涵。尾聯(lián)遙應(yīng)篇首作結(jié),也是一篇的主旨所在,指出唯據(jù)金陵始能控制天下。這里涉及到南渡初年的擇都之爭(zhēng)。有識(shí)之士都以為定都建康,可得攻守兼?zhèn)?、振奮人心之便,但高宗趙構(gòu)貪圖安逸,終于定都臨安。為此,詩(shī)人多有感憤,屢見吟詠。如陸游《登賞心亭》:“孤臣老抱憂時(shí)意,欲請(qǐng)遷都淚已流。”《感事》:“廟謀尚出王導(dǎo)下,顧用金陵為北門?!憋@然,范成大也有相同的感嘆。

天險(xiǎn)東南重,兵雄百二尊

拂云千雉繞,截水萬(wàn)崖奔。

赤日吳波動(dòng),蒼煙楚樹昏

向無形勢(shì)地,何以控乾坤?

【翻譯】

建康本是東南的第一天險(xiǎn),

雄師二萬(wàn)足抵擋敵兵百萬(wàn)。

萬(wàn)崖奔馳的鐘山阻截江水,

千雉環(huán)繞的石城高拂云天。

紅日映照中的吳波流光溢彩,

暮煙籠罩下的楚樹一派昏暗。

若非此等險(xiǎn)要形勝,

怎能控握萬(wàn)里江山?

  1. 百二:語(yǔ)出《史記》,有二釋:一謂兩萬(wàn)之兵足當(dāng)百萬(wàn)之眾。二謂倍數(shù),百萬(wàn)當(dāng)?shù)枚偃f(wàn)。兩說皆可通,都是形容地勢(shì)的險(xiǎn)要。

  2. 雉(zhì智):雉堞(dié蝶),城上的矮墻,掩護(hù)人體所用。

  3. 吳:泛指長(zhǎng)江下游一帶,即指南宋國(guó)土。楚:通常指今湖南湖北一帶,或江西地區(qū),這里泛指淮水以北中原地區(qū),時(shí)為金人占領(lǐng)。

  4. 向:假若,如果。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) www.autoforsalebyowners.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)