晨詣超師院讀禪經(jīng)
柳宗元
汲井漱寒齒,
清心拂塵服。
閑持貝葉書(shū),
步出東齋讀[1]。
真源了無(wú)取,
妄跡世所逐[2]。
遺言冀可冥,
繕性何由熟[3]。
道人庭宇靜,
苔色連深竹。
日出霧露余,
青松如膏沐。
澹然離言說(shuō),
悟悅心自足[4]。
汲取寒涼的井水漱口刷牙,
再拂去沾在衣衫上的塵埃。
清閑自在地捧起佛門經(jīng)書(shū),
走出書(shū)齋逐字逐句地誦讀。
嘆佛經(jīng)真諦不被世人領(lǐng)悟,
荒誕之事卻為人們所追尋。
經(jīng)書(shū)勸善積德必有好回報(bào),
但苦于無(wú)法領(lǐng)會(huì)其中含意。
僧人的庭院靜寂而又幽雅,
青苔一直蔓延到竹林深處。
太陽(yáng)升起時(shí)晨霧還未散盡,
蔥郁的青松仿佛剛剛沐浴。
我心寧?kù)o悠然卻難以表達(dá),
領(lǐng)悟了佛理心中暢快滿足。
【賞析】
這首詩(shī)有點(diǎn)類似于東晉南朝的“玄言詩(shī)”,玄言詩(shī)是闡述玄理的,而柳宗元此詩(shī)則以寂靜之境來(lái)印證佛理,詩(shī)人是想在此環(huán)境中,在這種心態(tài)下暫時(shí)忘卻塵世的煩擾和苦悶。
【注釋】
[1] 貝葉書(shū):即佛經(jīng)。古印度沒(méi)有紙時(shí),常用貝多樹(shù)葉寫經(jīng)文。
[2] 真源:真正的本源。了:了然,明白。
[3] 繕性:修養(yǎng)本性。
[4] 澹:寧?kù)o。悟悅:悟道后的喜悅。