房兵曹胡馬①
詠物忌黏皮著骨,描形寫狀,見物而不見人。一首上乘的詠物詩,要不黏不脫,不獨(dú)工于物象摹繪,而且能注進(jìn)詩人的主觀感情,情寓物中,物因情見。本篇不僅成功地刻畫了胡馬的神貌,而且借以抒寫作者的襟抱,筆力奇重,寄托深遠(yuǎn),專以造意見勝。
胡馬大宛名,鋒棱瘦骨成。②
竹批雙耳峻,風(fēng)入四蹄輕。③
所向無空闊,真堪托死生。④
驍騰有如此,萬里可橫行。⑤
【今譯】
胡馬以大宛國所產(chǎn)的最為著名,它瘦骨聳起,如鋒刃棱角,真是神清氣勁。
那馬雙耳尖削豎起,奔馳時四蹄騰躍,輕捷生風(fēng)。
在它面前,根本不存在什么空闊之地,它能使主人脫離險境,足以托付生命。
它如此驍健迅猛,有了它便能橫行萬里,立業(yè)建功。
【注釋】
①房兵曹:名籍不詳。兵曹,官職名,兵曹參軍事的省稱。
②“胡馬”二句 胡馬:胡地之馬。泛指西北少數(shù)民族地區(qū)所產(chǎn)的馬。 大宛(yuān鴛):漢西域國名,在大月氏(ròu zhī肉支)東北,盛產(chǎn)良馬,以汗血馬(即所謂天馬)最有名?!妒酚洝ご笸鹆袀鳌罚骸暗脼鯇O馬好,名曰‘天馬’。及得大宛汗血馬,益壯,更名烏孫馬曰‘西極’,名大宛馬曰‘天馬’?!?鋒棱:鋒刃、棱角。用以形容胡馬之骨架瘦削突出。首句以產(chǎn)地標(biāo)馬種之佳,次句以骨相寫其神駿。
③“竹批”二句 “竹批”句:賈思勰《齊民要術(shù)》卷六:“(馬)耳欲得小而促,狀如斬竹筒?!迸?,削。 “風(fēng)入”句:《古謠諺》引《拾遺記》云:曹洪所乘馬曰白鵠。此馬走時唯覺耳中風(fēng)聲,足似不踐地,時人謂乘風(fēng)而行也。
以上四句寫馬的狀貌風(fēng)神。
④“所向”二句 仇兆鰲注引張耒云:“‘無空闊’,能越澗注坡?!兴郎?,可臨危脫險。下句蒙上,是走馬對法?!卑?,“無空闊”意謂對駿馬而言,是無所謂空闊的。仇注未切。兩句境界宏闊,筆勢奇橫。人耶馬耶,已熔鑄為一體矣!
⑤“驍騰”二句 驍騰:驍勇快捷。 橫行:行而無所顧忌。 楊西河云:“末句謂兵曹得此馬,可立功萬里外,推開說方不重上?!边@是對友人的期許,也是詩人自負(fù)之語。
以上四句寫馬的氣概和才具。