034 浣溪沙
鳳髻拋殘秋草生。高梧濕月冷無(wú)聲。當(dāng)時(shí)七夕記深盟
。
信得羽衣傳鈿合,悔教羅襪葬傾城
。人間空唱雨淋鈴
。
詞譯
撫摸不到她的青絲一縷??蔹S的秋草,就是她小小寂寞的墳,就是你遙遙的天涯。梧桐有多高,月亮有多遠(yuǎn),你有多么沉默。還記得么?
當(dāng)她的長(zhǎng)發(fā)綴滿了春光,你就聞聞上面的花香。當(dāng)她的臉龐映著夜的芬芳,你就吻吻上面的月光。你說(shuō),送給愛(ài)一片落葉,不要問(wèn)為什么。只知道,在七夕的誓言里,它曾經(jīng)那么鮮綠,那么爛漫過(guò)。而今,花自飄零水自流。你用夕陽(yáng)葬下她的芳魂,用淚流成河的喉,再唱一千遍,那首古老的歌。