勞爾夫·霍琪森(二首)
(Ralph Hodgson)
神秘
他過(guò)來(lái)拉著我的手,
走到一株玫瑰樹(shù)前。
摘一朵花兒送我,
并不說(shuō)什么意思。
我也不要他泄露這個(gè)神秘,
這一朵玫瑰已經(jīng)足夠
令我聞到上帝的存在,
并且瞻仰到他的容顏。
愚蠢的街道
我親眼見(jiàn)到:
美麗能歌的小鳥(niǎo)
在店鋪里出賣(mài),
做人們的食料。
這些店鋪都
在愚蠢的街道。
我在幻象中見(jiàn)到:
麥子都被蝗蟲(chóng)吃掉,
在店鋪里,
沒(méi)有人們的食料,
沒(méi)有東西出賣(mài)
在愚蠢的街道。