正文

勞爾夫·霍琪森(二首)

域外詩(shī)抄 作者:施蟄存 譯


勞爾夫·霍琪森(二首)

(Ralph Hodgson)

神秘

他過(guò)來(lái)拉著我的手,

走到一株玫瑰樹(shù)前。

摘一朵花兒送我,

并不說(shuō)什么意思。

我也不要他泄露這個(gè)神秘,

這一朵玫瑰已經(jīng)足夠

令我聞到上帝的存在,

并且瞻仰到他的容顏。

愚蠢的街道

我親眼見(jiàn)到:

美麗能歌的小鳥(niǎo)

在店鋪里出賣(mài),

做人們的食料。

這些店鋪都

在愚蠢的街道。

我在幻象中見(jiàn)到:

麥子都被蝗蟲(chóng)吃掉,

在店鋪里,

沒(méi)有人們的食料,

沒(méi)有東西出賣(mài)

在愚蠢的街道。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書(shū)網(wǎng) www.autoforsalebyowners.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)