正文

第三章 注定不幸的相遇(2)

葉賽寧與鄧肯:激情的悲劇 作者:【俄】尤利婭·安德烈耶夫娜


時間已經(jīng)過了午夜。我問鄧肯她是否想回家??腿藗兌忌⒘?。伊莎多拉不情愿地從貴妃榻上站起來。葉賽寧寸步不離地跟在她身后。當我們來到薩德瓦亞大街上時,天已經(jīng)完全亮了。那時,莫斯科還沒有出租車。我環(huán)顧四周:一輛出租馬車也沒有。突然,遠處傳來四輪馬車的聲音,幸運的是,車上沒有人。伊莎多拉像在縱列馬駕的輕便馬車上一樣,在座位上坐下,葉賽寧坐到她身邊。

我在趕車人的座位上找了個地方坐下,后背幾乎靠在車夫身上。葉賽寧不說話了,但仍然沒有松開鄧肯的手。輕便馬車在薩德瓦亞大街上輕輕地碾過,街道已經(jīng)灑上了清晨的第一縷陽光。后來,它拐過斯摩棱斯克胡同,出來后沒有駛向斯塔洛克紐什內(nèi)胡同,也沒有駛向?qū)χ樟衅嫠菇鹂ǖ目姞柼鼐S胡同,而是來到了鵝卵石路環(huán)繞的大教堂附近。我們走得非常慢,而我的兩位同行者對此似乎毫無覺察。他們看上去很幸福,甚至不用勞煩我翻譯點什么……

……無論是鄧肯,還是葉賽寧,都絲毫沒有注意到我們已經(jīng)繞著教堂走了幾圈?;杌栌鸟R車夫也沒有發(fā)現(xiàn)這一點。

“哎,老爺子!”我拍了拍他的肩膀。“你怎么,給我們舉行婚禮嗎?你把教堂當成里面的誦經(jīng)臺,已經(jīng)繞著它走第三圈了。”

葉賽寧一下子清醒過來,當他明白怎么回事之后,高興地笑了起來。

“舉行完婚禮了!”他拍著自己的大腿,哈哈笑著,笑得前仰后合,不時用帶笑的眼睛看一眼身邊的鄧肯。

她想知道發(fā)生了什么事,我給她解釋完之后,她帶著幸福的笑容,拖長聲音用英語慢慢地說:

“婚禮……”

還記得鄧肯出發(fā)來俄羅斯前在倫敦得到的預(yù)言嗎?那個老太太說:“您會嫁人!”

不過,暫時誰也沒有談到現(xiàn)實的婚姻,只有一幅美麗的畫面:靜謐的清晨,空曠無人的莫斯科,馬路上均勻的馬蹄聲,半夢半醒,一半迷亂一半清明……高傲美麗的女子依偎在金發(fā)碧眼的陌生王子懷中……浪漫……美麗的畫面,就像新一天清晨的虛幻之神故意制造出來的。

順便說一句,當時亞庫洛夫家有很多客人,他們對于這次注定不幸的相遇的描述大致相同,只在微不足道的細節(jié)上有些出入。但讓我們還是回到他們會面幾個小時之前,以便于弄清楚,葉賽寧是怎樣來到這個晚會上的。這次相遇的另一個見證人,葉賽寧的朋友阿納托利·馬里延戈夫在自己的一本書《沒有謊言的長篇小說》(Роман без вранья)中是這樣描繪這件事的:

若爾日·亞庫洛夫(Жорж Якулов)來到我們身邊。他穿著一件紫色的舊呢子弗倫奇式軍上衣。他拿著一根精細的手杖,敲打著黃色的皮護腿。一個講究的人。他就是戴著白手套,拿著這根手杖,帶領(lǐng)自己的連隊向德國人進攻的。而他胸前橘黃色的絳帶上就有很多喬治十字勛章叮當作響。亞庫洛夫看著我們,莫名其妙地合上一只油橄欖。而另一只則被他慷慨地倒?jié)M普羅旺斯產(chǎn)的油。

“想不想讓我介紹你們認識伊莎多拉·鄧肯?”

葉賽寧幾乎從凳子上跳了起來:

“她在哪兒?在哪兒?”

“就在這兒……嘿嘿……是一個非常好的女人……”

葉賽寧一把抓住亞庫洛夫的衣袖:

“快帶我們?nèi)ィ?rdquo;


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) www.autoforsalebyowners.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號