毫無疑問,地圖一事最容易引人遐想,當(dāng)然是審查的重點(diǎn)。德天賜被革去頂戴,押送至刑部后供稱的大致意思是:此圖內(nèi)所開地方俱有民人在我們各堂習(xí)教,因各堂規(guī)矩不同,恐到京時(shí)爭論,所以分別標(biāo)記……此圖原是乾隆四十九年因傳教犯事、業(yè)經(jīng)治罪之梅神父所遺。圖內(nèi)自山東登州至直隸廣平府,又自曲阜至直隸景州,俱系西洋傳教地方。近日各堂要爭往傳教。我想將此圖寄回西洋,求教主傳諭各堂,不許爭競,并無別意。
清廷隨后派人到天主堂查繳經(jīng)卷,起獲滿漢文書籍一百七十三種。將天主堂私刊書籍逐一閱看時(shí),發(fā)現(xiàn)書中“尚無悖逆詞句,惟多系荒誕支離之語。茲就其謬妄尤甚者粘貼黃簽,共七本,進(jìn)呈御覽”。
嘉慶十年四月,御史蔡維鈺投皇上所好,奏請嚴(yán)禁西洋人刻書傳教,意思是“愚民無知,往往易為所惑,不可不申明舊例,以杜歧趨”。嘉慶也認(rèn)為“用漢字編造西洋經(jīng)卷至三十一種之多,若不嚴(yán)行懲辦,何以辟異說而杜歧趨……居心實(shí)不可問”。
此時(shí)外患雖未明顯呈現(xiàn),然而內(nèi)憂早讓嘉慶惴惴不安,于是下令將德天賜送往熱河圈禁;為德天賜遞送書信及地圖的陳若望、在教堂講道的漢軍周炳德、民人會(huì)長劉朝棟等,發(fā)往伊犁給厄魯特人為奴;充當(dāng)會(huì)長的婦女陳楊氏,發(fā)往伊犁給兵丁為奴;將教堂存貯經(jīng)卷及其刊刻板片,一律檢查銷毀。不久,清政府制定了稽查西洋教章程,明令禁止西洋人刻書傳教。
應(yīng)該說遇上嘉慶,的確拜天主保佑,讓德天賜揀了個(gè)大“漏兒”。這事兒要是倒退幾十年趕上雍正乾隆那爺兒倆,異幫老外膽敢傳送中國地圖,絕對(duì)又是一宗文字獄,不管是何居心一定送他直接見上帝!
四年后,德天賜被放回京,仍交西洋堂嚴(yán)加管束。嘉慶還不放心,兩年后上諭:“西洋人現(xiàn)在住居京師者,不過令其在欽天監(jiān)推步天文,無他技藝足供差使。其不諳天文者,何容任其閑住滋事?著該管大臣等即行查明,除在欽天監(jiān)推步天文差使者仍令供職外,其余西洋人俱著交兩廣總督,俟有該國船只到粵,附便遣令歸國?!庇谑枪芾砦餮筇檬聞?wù)大臣福慶等奏稱:“查得西洋人德天賜、高臨淵、顏詩莫、王雅各伯四人學(xué)業(yè)未精,止能繪畫及修造鐘表等事,在京本屬無用,應(yīng)即遵旨遣令回國?!蓖眨瑑?nèi)閣奉上諭:德天賜等四人,“著交步軍統(tǒng)領(lǐng)衙門,于伊等程時(shí),派參將游擊二員,酌帶兵丁數(shù)名,伴送至良鄉(xiāng)縣……其沿途所過地方及到粵居住之日,均不許令與內(nèi)地民人交接往來。倘有意外之事,惟伴送之文武員役是問”。帶著無限遺憾,德天賜就這樣離開了中國。并非學(xué)藝不精,惜乎未能投中國皇帝所好。
洋人被驅(qū)逐出境,與時(shí)俱進(jìn)的科技文化也被趕出了國門。而從遇刺與“闖禁”來看,大清此時(shí)的武備也已松弛到了不堪一擊的程度,輪到后面登基的道光與咸豐,這爛攤子就可想而知了。
自打明末把西洋重型火器命名為“紅夷大炮”時(shí),便把對(duì)西洋科技的那份倚重和蔑視,一同歸入了這個(gè)沿用若干年的稱呼里。意料之中的就是,再怎么給力也是外“夷”所造,并非系出名門。清軍入關(guān)后,因?yàn)榧芍M“夷”字,便取其諧音稱為“紅衣大炮”。嘉慶之前,除了中途“退場”的順治外,愛新覺羅家另外這五個(gè)男人個(gè)頂個(gè)兒能干,大清在國際上的霸氣指數(shù)也是一路飆升。因此,雖然自己也是外“夷”入關(guān),然而那一腔頂天立地的優(yōu)越感,也便隨著皇位的傳遞代代相承,弄得臣子百姓也跟著陶醉起來,直至鴉片戰(zhàn)爭的炮火搶走了香港和大把的白銀。