正文

第二版導(dǎo)言(1)

閣樓上的瘋女人:女性作家與19世紀(jì)文學(xué)想象 作者:桑德拉·吉爾伯特 蘇珊·古芭


“敬告讀者”

桑德拉·吉爾伯特:在《閣樓上的瘋女人》一書新千年版的“導(dǎo)言”中,蘇珊·古芭和我放棄了通常那種推出一個(gè)毫無(wú)裂隙的“統(tǒng)一”文本的打算。我們并沒有寫出一篇合作性的文章,而是進(jìn)行了一番對(duì)話,這一對(duì)話既從字面意義上,也從象征意義上都有意識(shí)地凸顯出了我們兩人在聲音上的差異性,證實(shí)了讀者們毫無(wú)疑問(wèn)一直都能理解的一點(diǎn):盡管我們兩個(gè)人的姓被連字符連接在一起,合稱為吉爾伯特—古芭,但這種表面上具有整一性的權(quán)威實(shí)體,其實(shí)是而且一直是由兩個(gè)不同的人所組成的,她們雖然彼此深刻相連,但卻有著各自的世界觀,尤其是有著各自不同的女性觀(無(wú)論它們是瘋狂的還是心智正常的)、對(duì)于閣樓與客廳的不同見解,乃至對(duì)于語(yǔ)言、對(duì)于有關(guān)語(yǔ)言的藝術(shù)的相異主張。

我們此次的交談包含了我們過(guò)去在一起時(shí)共同確定的一系列主題,但是又更為全面,因?yàn)槲覀冎販亓俗约涸缒晁M(jìn)行的女性主義教育和合作(見“教學(xué)場(chǎng)景”),分析了我們最早聚焦于某一特別的文學(xué)時(shí)期的原因(見“19 世紀(jì)及其后”),思考了在我們自己所作的研究之后學(xué)術(shù)界的情況(見“超越《閣樓上的瘋女人》”),還對(duì)新千年到來(lái)之際(本文寫于2000 年—編者注)所面臨的一些急迫的問(wèn)題和可能性進(jìn)行了自己的一些反思(見“當(dāng)前時(shí)刻”),我們每個(gè)人都是代表了自己的聲音在說(shuō)話的。

教學(xué)場(chǎng)景

蘇珊·古芭:1973 年,在第一個(gè)秋季學(xué)期剛剛開始的時(shí)候,在拜倫汀大樓里,盡管電梯在不斷上升,我們兩個(gè)人的心卻都在下沉,因?yàn)槲覀兌际浅鮼?lái)乍到,這是我們的第一次見面。我們當(dāng)時(shí)剛剛來(lái)到印第安納州的布魯明頓,不記得是桑德拉還是蘇珊?jiǎn)栠^(guò)這樣一句話,“除了長(zhǎng)途電話之外,你在家里有沒有接到過(guò)任何一個(gè)由本地打來(lái)的電話?”我們說(shuō)好要給對(duì)方打電話,我們都承認(rèn),在這個(gè)中西部的大學(xué)城里,我們感到多么的漂泊無(wú)依、多么的孤獨(dú)。

我們的不安與理直氣壯的新教徒所擁有并體現(xiàn)出男性精神特質(zhì)的對(duì)于工作效能的追求有關(guān),或者,只有我們感覺到了這一點(diǎn)?!斑@個(gè)周末,你在工作上的成效大不大?”每當(dāng)星期一上午來(lái)臨,在大樓里,一個(gè)又一個(gè)面色嚴(yán)肅的同事就會(huì)一本正經(jīng)地肅立著向你提出同樣的問(wèn)題。桑德拉提出了那個(gè)“黃樟茶理論”(Sassafras Tea Theory)來(lái),正是這一理論把我們倆緊緊地聯(lián)系到了一起,盡管我們有著前紐約居民和歐洲血統(tǒng)的共同身份,卻也并沒有影響我們?nèi)諠u深厚的友誼。

“他們都喝了黃樟茶啦,”她點(diǎn)頭說(shuō)道,開始我對(duì)此大惑不解,“黃樟茶。正是這個(gè)才會(huì)讓他們的舉止如此莊嚴(yán)。”我們興高采烈得頭都開始暈了起來(lái),我們未來(lái)的友誼正建立在這種對(duì)于快樂的共同分享之上,我們就在英語(yǔ)系的辦公室門前咯咯笑著,很有可能聽上去就像是兩個(gè)瘋女人。我們的同事(絕大多數(shù)都是男性)彬彬有禮而又不以為然地看著我們頑固地拒絕喝下那些有可能會(huì)把我們變成和他們一樣的復(fù)制品的玩意兒。即便是不可能實(shí)現(xiàn)的事,我們也愿意那么去想,我們拒絕吞下黃樟茶的行為會(huì)使我們更加渴望那種能夠讓人振奮起來(lái)的仙丹玉液,它是如此豐富,只要我們能夠把兩家人都聚集到一塊兒,享受一頓感恩節(jié)的大餐,或者周日舉行戶外晚餐時(shí),它就會(huì)產(chǎn)生。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) www.autoforsalebyowners.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)