正文

玉樓春 (1)

莫道不銷(xiāo)魂 作者:浣溪沙


玉樓春

曉?shī)y初了明肌雪,春殿嬪娥魚(yú)貫列。笙簫吹斷水云間,重按霓裳歌遍徹。

臨風(fēng)誰(shuí)更飄香屑,醉拍闌干情味切。歸時(shí)休放燭光紅,待踏馬蹄清夜月。

【注釋】

玉樓春:又名《木蘭花》、《春曉曲》。

曉?shī)y:一作“晚妝”。早上起床后化妝。

初了:剛剛結(jié)束。

明肌雪:肌膚明亮潔白如雪。韋莊《菩薩蠻》:“爐邊人似月,皓腕凝霜雪。”

春殿:即御殿。因其豪華、盛大而稱(chēng)“春殿”。李白《越中覽古》詩(shī)有“宮女如花滿(mǎn)春殿”之句。

嬪(pín)娥:泛指宮中妃嬪、宮女。

魚(yú)貫列:像游魚(yú)一樣一個(gè)挨一個(gè)地依次排列成連貫而進(jìn)。

笙簫吹斷水云間:笙簫,泛指樂(lè)器。吹斷,吹盡。水云間,即水云相接之處,極遠(yuǎn)的地方。

重按霓(ní)裳歌遍徹:按,彈奏。重按,一再按奏。霓裳,《霓裳羽衣曲》的簡(jiǎn)稱(chēng)。歌遍徹,唱完大遍中的最后一曲,說(shuō)明其歌曲長(zhǎng)、久,音調(diào)高亢急促。遍,又稱(chēng)大曲,即整套的舞曲。大曲有排遍、正遍、遍、延遍諸曲,其長(zhǎng)者可有數(shù)遍之多。徹,曲至最末尾,入破以后聲音高亢而急促。

臨春:也作“臨風(fēng)”。鄭騫《詞選》中云:“臨春,南唐宮中閣名,然作‘臨風(fēng)’則與‘飄’字有呼應(yīng),似可并存。”

香屑:香粉。飄香屑,相傳后主宮中的主香宮女,拿著各種香粉散布于各處。

醉:沉迷于,心醉。

拍:拍打,這里有附和樂(lè)曲擊出拍節(jié)之意。

情味:也作“情未”。

切:懇切,真切。

歸:回。

休放:也作“休照”。

燭光:也作“燭花”。燭光紅,指明亮的燭光。

踏馬蹄:策馬慢慢前行,有策馬賞月之意。

【輯評(píng)】

后主昭惠后周氏,小字娥皇,大師徒宗之女,甫十九歲,歸于王宮。通書(shū)史,善音律,尤工琵琶。后主獨(dú)得其譜,樂(lè)工曹生亦善琵琶,按譜粗得其聲,而未盡善也。后輒變易訛謬,頗去洼淫,繁手新音,清越可聽(tīng)。

——馬令《南唐書(shū)》卷六

李后主作《昭惠后誄》云:《霓裳雨衣曲》,綿茲喪亂,世罕聞?wù)?,獲其舊譜,殘缺頗甚,暇日與后詳定,去彼淫繁,定其缺墜。

——王灼《碧雞漫志》卷三

此曲世無(wú)譜,好事者每惜之?!督碇尽份d周后獨(dú)能按譜求之。徐常侍鉉有《聽(tīng)霓裳送以詩(shī)》云:“此是開(kāi)元太平曲,莫教偏作別離聲。”則江南時(shí)猶在也。

——胡仔《苕溪漁隱叢話》前集卷二四


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書(shū)網(wǎng) www.autoforsalebyowners.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)