正文

《萍小姐的主意》(15)

萍小姐的主意 作者:(英)約瑟芬·鐵伊


午餐間,露西發(fā)現(xiàn)自己的目光被古斯塔夫森小姐牢牢吸引住了。這雙瑞典式的灰色眼眸散發(fā)出的狡黠和玩味,讓她無(wú)法抗拒。身材魁梧的霍奇小姐,聰穎的勒克司小姐,笨拙的雷格小姐,優(yōu)雅的勒費(fèi)弗爾夫人--這些人在這位膚色蒼白、身材高大的神秘瑞典女子眼中,又是什么樣的人呢?

露西花了整個(gè)午餐的時(shí)間來(lái)研究一個(gè)瑞典女子,這會(huì)兒,她開(kāi)始等候一位南美洲人的來(lái)訪。“德斯特羅不參加比賽,”亨麗埃塔說(shuō),“所以我請(qǐng)她下午來(lái)陪你?!甭段鞅緛?lái)根本不想要人陪--她喜歡獨(dú)處--但是,有個(gè)到英國(guó)念書(shū)的南美人做伴,倒也是件挺有趣的事。納什在午餐后碰到她時(shí)說(shuō):“如果你不喜歡板球,恐怕你今天下午就要落單了?!边@時(shí)另一個(gè)高年級(jí)學(xué)生經(jīng)過(guò),說(shuō):“鮑爾,沒(méi)關(guān)系,花核桃會(huì)照顧她的?!薄澳沁€不錯(cuò)?!憋@然,鮑爾對(duì)這個(gè)外號(hào)很熟悉,一點(diǎn)兒也不覺(jué)得突兀。

露西倒是很想會(huì)一會(huì)這個(gè)花核桃,坐在陽(yáng)光花園里,一邊消化營(yíng)養(yǎng)均衡的高纖維午餐,一邊思考這個(gè)綽號(hào)的來(lái)由。“核桃”指的大概是巴西堅(jiān)果。同時(shí),俗語(yǔ)也常拿這個(gè)詞來(lái)形容瘋瘋癲癲的人。但是“花”指的又是什么呢?

一個(gè)低年級(jí)學(xué)生從她身邊經(jīng)過(guò),一邊跑向自行車(chē)棚,一邊向她綻放出笑容。露西認(rèn)出這是早上在走廊上碰到的女孩。“你把喬治安然放回原位了嗎?”露西朝她喊了一聲。

“放好了,謝謝您?!蹦贻p的莫里斯小姐微笑著回答,接著她停下腳步,用腳尖站立著,“但是我好像又有別的麻煩了。勒克司小姐走進(jìn)教室時(shí),我剛好把手放在喬治的腰上,其實(shí)只是要在掛它時(shí)保持平衡而已??峙挛疫@次是有口難辯了。”

“人生多艱辛啊。”露西深表同感。

“不管怎么樣,我想我總算了解‘肌肉附著’的意思了?!蹦贻p的莫里斯小姐邊說(shuō)邊加速跑向草地的另一邊。

萍小姐心想,真是一群好孩子,有教養(yǎng)、干凈,又健康。待在這里真是相當(dāng)愉快。遠(yuǎn)方地平線上的污點(diǎn)是拉伯洛鎮(zhèn)的黑煙。倫敦上空也是一團(tuán)烏煙瘴氣。還是坐在這里,呼吸帶著濃郁玫瑰香味的空氣,傾聽(tīng)年輕學(xué)子的寒暄比較好。她稍稍把腳挪開(kāi)一些,看著草坪另一頭那幢佐治亞式的大型建筑物“老宅”在陽(yáng)光下閃閃發(fā)光,兩翼較為摩登的瑪利安式建筑與主樓略顯不相稱(chēng),但在萊斯學(xué)院搭配上整個(gè)大建筑物倒也稱(chēng)得上賞心悅目。迷人的教室都設(shè)在“老宅”的部分,小型的現(xiàn)代化臥室則置于兩側(cè)。的確是相當(dāng)理想的安排。丑陋的體育館掩藏在這些建筑的后方。星期一離開(kāi)前,一定得去體育館看看高年級(jí)的體育課。對(duì)她來(lái)說(shuō),這具有雙重樂(lè)趣。一是去看這些訓(xùn)練有素、連頭發(fā)也不敢有一絲凌亂的專(zhuān)才;二則是一種不可磨滅的快樂(lè),知道自己在有生之年再也不必跳過(guò)鞍馬或踏上平衡木。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書(shū)網(wǎng) www.autoforsalebyowners.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)