坐在我對(duì)面的裁判看了一眼秒表,宣布了我的成績(jī):1分40秒。聽(tīng)到這個(gè)成績(jī),我很快意識(shí)到,它不僅僅是我從開(kāi)始訓(xùn)練以來(lái)取得的最好成績(jī),而且也打破了這個(gè)項(xiàng)目的美國(guó)紀(jì)錄—1分55秒。我閉上眼睛,把頭靠在桌子上,低聲說(shuō)了一句臟話。在一秒鐘的時(shí)間里,我意識(shí)到一個(gè)事實(shí):自己剛剛做了一件全美國(guó)人都沒(méi)有做到的事情,雖然這件事情有點(diǎn)兒古怪,有點(diǎn)兒微不足道。
我抬起頭,掃了一眼莫里斯·斯托爾;他捋著自己的山羊胡,看起來(lái)好像很痛苦的樣子。看到他這樣,我竟然有一絲滿足感涌上心頭。我又看了看切斯特,心里突然有點(diǎn)兒緊張。他正揚(yáng)揚(yáng)得意地笑著,好像很自信的樣子。他不應(yīng)該這么自信的。他在這個(gè)項(xiàng)目上的紀(jì)錄可是2分15秒,一點(diǎn)競(jìng)爭(zhēng)力都沒(méi)有。
按照世界記憶力錦標(biāo)賽的標(biāo)準(zhǔn),30秒是最高紀(jì)錄,我的1分40秒不過(guò)是中等水平。對(duì)于任何嚴(yán)肅的歐洲選手來(lái)說(shuō),這個(gè)成績(jī)不過(guò)是一英里賽跑5分鐘的成績(jī)。但是,我們現(xiàn)在不是在歐洲賽場(chǎng)上。
我在想這些的時(shí)候,攝像機(jī)和觀眾開(kāi)始向我的桌子旁聚集。裁判把第二副未洗的撲克牌推到我的面前,我現(xiàn)在的任務(wù)是重新把這副沒(méi)有洗好的撲克牌按照剛剛記憶過(guò)的撲克牌的順序擺好。
我把這副撲克牌攤在桌子上,深深地吸了一口氣,再次在我的記憶宮殿里走了一遍。剛剛放置好的那些圖像,現(xiàn)在就在它們的位置上待著,但是有兩幅的位置改變了。它們應(yīng)該是在洗澡,被水淋得濕透。但是,我現(xiàn)在看到的卻是干凈的米黃色瓷磚。
我有點(diǎn)兒慌亂地自言自語(yǔ):看不見(jiàn),看不見(jiàn)……然后以最快的速度把每幅圖像再次理了一遍。是不是忘記了一對(duì)大腳趾?或者是一位花花公子的寬領(lǐng)帶?還是帕梅拉·安德森(Pamela Anderson)的乳房?還是幸運(yùn)符小精靈?或者是一隊(duì)戴頭巾的錫克人?不,不對(duì),不是的。
我用食指把所有記下來(lái)的撲克牌挑選出來(lái)。桌子左上角是我的朋友莉茲和她死去的豬,挨著她的是騎著自行車的綠巨人,然后是特里·布萊德肖和他的輪椅。5分鐘記憶時(shí)間快到了,最后桌子上剩下3張牌,正是從洗澡的場(chǎng)景中溜走的那3張,它們是方塊K、紅桃4和梅花7,是克林頓正在和一個(gè)籃球交配的場(chǎng)景。
我以最快的速度把這一沓撲克牌整理成方形,隔著桌子把它推到裁判面前,然后取下耳套和耳塞。我做到了,我確定毫無(wú)疑問(wèn)。
裁判等一臺(tái)攝像機(jī)選好角度之后,才開(kāi)始一張一張地掀開(kāi)撲克牌,為了加強(qiáng)表演效果,我按照自己記住的次序跟著她一步一趨。
紅桃2
紅桃2
方塊2
方塊2
紅桃3
紅桃3
……
一張一張依次掀開(kāi),全部都是正確的。我們一起核查完之后,我把最后一張撲克牌扔到桌子上,抬起頭,咧嘴傻笑起來(lái)。雖然我極力抑制這樣的笑容,但最后還是沒(méi)有忍住。我刷新了這個(gè)項(xiàng)目的美國(guó)紀(jì)錄。圍在我身邊的人群爆發(fā)出熱烈的掌聲。有的人在大聲喝彩,本·普里德莫爾則在空中揮舞著拳頭。一位12歲的小男孩走過(guò)來(lái),遞給我一支筆,要我給他簽名。