正文

第一章 格拉斯瓦利(8)

安息角 作者:(美)華萊士·斯泰格納


 

1.5

他們的婚禮沒有主婚人。根據(jù)公誼會的儀式,奧利弗在樓梯腳下接好新娘后,陪同她步入禮堂。共有44名證婚人簽署結(jié)婚證書,見證新人宣誓。而她將按照婚姻習(xí)俗改用夫姓,新銳藝術(shù)家蘇珊·伯靈就這么嫁了出去。

奧利弗回來完婚兩周后,他又走了,去準備他們在新阿爾馬登的新房子。

奧利弗寫信說,他已經(jīng)找到了一間木屋,原先是礦山工頭一家住著的,一番整修后,幽靜宜人,經(jīng)理已同意他繼續(xù)改造。他寄來一張樓層平面圖,她在圖上畫了一個游廊三面環(huán)屋,并在空無一物的房間里添加了角柜等她想要的物件。

用人是個問題。奧利弗堅持要她物色個女仆帶過來,因為在西部只有中國男人干這行。于是她找來個長相尚可的少婦,不過老拉長著臉,還帶著個七個月大的嬰兒。

到了七月份,他寫信叫她過去,等她到那里,小屋應(yīng)該準備得差不多了。她搖了搖信封,看看有沒有夾帶匯款單或銀行匯票,然而什么都沒有。她猜想是不是他忘了把支票放進信封,馬上就會寄來。她等了好幾天,卻不見有信來。到了第四天,她的忍耐超過了極限。她要是繼續(xù)等下去,勢必延后團聚之日,而奧利弗顯然已等得不耐煩了。她還是抱定匯票寄丟的想法,打算自己去買車票,先到了西部再說。她的父母勸她靜心等候,她也看出了他們眼神中的懷疑。又度過兩個不眠之夜后,她思前想后,決定不再等待。帶著焦灼和羞恥的復(fù)雜心情,她擺渡到河對岸用自己的積蓄買了車票。1876年7月20日,美利堅合眾國成立100周年之際以及橫貫大陸鐵路建成的第七個年頭,她踏上了西部之旅。

這次遠行,幾經(jīng)周折。將近一個月前,卡斯特的騎兵團剛在小巨角戰(zhàn)役中被殺得片甲不留,也難怪她父母會擔(dān)心印第安人沿線伏擊橫貫大陸鐵路?;疖嚻钡降资钦l出,也講不清楚。他們雖然沒有挑明,但她看得出父母心中的憂慮,怕她遇人不淑。他們絕口不提這個人,她只能強裝出對這趟旅行很興奮的樣子,好讓父母寬心。

她是怎樣狠下心來與奧古斯塔告別的,只有上帝知道。她們就像兩張黏在一起的狗皮膏藥,撕也撕不開。很明顯,投入奧利弗懷抱,對蘇珊會比較好。什么車費不車費的,總比繼續(xù)被浮華的上流社會腐蝕要好。

然而千山萬水都無法阻隔她們這對真心人。蘇珊到了芝加哥,好不容易逮到機會匆匆給奧古斯塔寫了一張明信片。在奧馬哈,她趁火車延誤寫了整整五頁信紙,通篇不提奧利弗·沃德,對加利福尼亞也沒有任何向往或是擔(dān)憂的表示。這些都是不可碰觸的傷疤,尤其是在信心動搖時,更不能說。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) www.autoforsalebyowners.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號