正文

九月二十二:秋櫻(1)

潘多拉盒子 作者:(日)太宰治


九月二十二日

秋櫻

愉快地拜讀了你及時的回信。升入高中后,學業(yè)應該很重吧,還寫了封這么長的信,一定很辛苦吧。我擔心這樣會影響你的學習。

你責備我把這種事情告訴竹不太像話。實在是抱歉。不過,我不贊成你說的“這樣我就不得不去探望你”之類的話。你也實在是個扭捏不大方的人。如果不能毫無拘束、輕松地與竹打招呼,就不能稱之為新男性。要丟掉欲望。詩三百中不是有心無邪念一說嗎?把天真浪漫這句話記在心里吧。此前,我剛開口對旁邊的越后獅子說:“我有一個學詩的男性朋友?!?/p>

越后馬上極為粗暴地下了結論:“詩人都是裝腔作勢的人。”

我有些不高興,還嘴道:“但是,以前不就有‘詩人使語言煥然一新’的說法嗎?”

越后獅子抿嘴一笑,漫不經心地回答道:“是。如果沒有今日的新發(fā)明,他們什么也做不了?!?/p>

我覺得,越后也說出了讓人不可輕視的話語來。聰明如你,肯定早已領悟出來,今后,要更為努力地學習詩歌,不管遇到什么事情,希望你都要展示出一名新男性的真實的面目。怎么了,我居然產生了這么奇怪的想法,還以一個前輩的口氣與你說話,其實,我只是想讓你不要介意竹的事情。拿出勇氣,拜訪道場,見竹一面,這樣做比較好。一旦見了真人,好感馬上就會煙消云散。因為,不管怎么說,她只是個出色的大鯛魚而已。不過,即便如此,你也可能會極度迷戀上竹。此前,我那樣大書特書地強調小麻的可愛之處,你也僅說些諸如“小麻這類女性,宛如并不完美的電影女優(yōu)一般”之類的話,完全不認同我的觀點,只一味地說竹如何如何,真讓人吃不消。我打算暫時不對竹的事情做任何匯報。若是惹得你更加頭腦發(fā)熱,臥床不起的話就麻煩了。

今天,就介紹一下咖 萊君的俳句吧。因下周日的慰問廣播變?yōu)榱搜a習生們的文藝作品發(fā)表會,所以要求對和歌、俳句、詩歌有自信的人于明晚前把作品報到辦公室,咖 萊作為我們“櫻花間”的選手,將提報他自己頗為得意的俳句,從兩三天前,他就把鉛筆夾在耳朵上,跪坐在床上絞盡腦汁地認真構思句子,今早,終于湊了出來,向同室的我們宣布了他那寫在信紙上的僅十句的俳句。他先拿給了壓縮餅干看,壓縮餅干苦笑著說“我不懂這個”,隨即把紙片還了回來。而后,他又拿給越后獅子看,征詢越后獅子的意見。越后獅子蜷縮著脊梁,像瞄準似的死死地盯著那張紙片說道:

“太不像話?!?/p>

若是說差勁或是別的還說得過去,但是“太不像話”這種批評也太過嚴重了。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網 www.autoforsalebyowners.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網安備 42010302001612號