正文

第一章 帖修斯(3)

希臘羅馬名人傳 作者:(古希臘)普魯塔克


彼修斯對晦澀難明的神讖完全洞悉,知道可以安排一門好親事,就拿樂觀的語氣加以解釋。伊吉斯聽到以后大為放心,不知是花言巧語還是欺騙伎倆,用謊言獲得彼修斯的女兒伊什拉(Aethra)的身體。伊吉斯后來才知道被騙的對象是彼修斯的女兒,同時懷疑她已經有了身孕,于是留下一把寶劍和一雙鞋,藏在一個洞里上面用巨大石塊很嚴密的壓住。他在私下將這件事告訴伊什拉,特別提出要求:如果她生下一個男孩,等到成年以后,要他舉起石塊取出留下的東西;這時她必須派他帶著這些信物和所有的秘密前來相見,吩咐他盡可能要隱匿自己的行程,不要讓任何人知曉。伊吉斯非常害怕帕連提迪(Pallentidae)這房知道這件事,這些人一直在暗中圖謀不軌,對他沒有子息懷著藐視之意,整個這一房共有50個兄弟,都是他弟弟帕拉斯(Pallas)的兒子。伊吉斯交代以后離開。

4等到伊什拉生下一個兒子,有人說這個小孩馬上取名為帖修斯,來源是他父親放在石塊下面的表記;也有人說他接受這個名字是到雅典,當伊吉斯承認他是兒子以后。他在祖父彼修斯的撫養(yǎng)下成長,有一位名叫坎尼達斯(Connidas)的家庭教師兼隨伴負責照顧:雅典人到今天在帖修斯節(jié)慶祭典的前一日,都會用一頭公羊當犧牲來祭祀坎尼達斯,比希拉尼奧(Silanio)和帕拉休斯(Parrhasius)獲得更大的榮譽,后面兩位是給帖修斯繪像和雕塑的藝術家,說來這倒是很公正的事。

5然而這給希臘年輕人帶來一個習俗,他們成年的時候要前往德爾斐,將胎毛呈獻給神明;帖修斯曾經渡海去過那里,有一個地點到現在還稱為帖西亞(Thesea),據說就是為了紀念他的到臨。他只剪去前額的頭發(fā),就像荷馬(Homer)所講阿班提斯(Abantes)的做法荷馬《伊利亞德》第2卷第542行及后續(xù)各行有詳盡的描述。。這種剃發(fā)的方式來自他的名字稱為“帖修斯”。阿班提斯現在使用的方式,并不像很多人所想那樣,淵源于模仿阿拉伯人(Arabians)或邁西亞人(Mysians) 邁西亞人為當時居住于小亞細亞以東,非希臘人土著的通稱。。只是這些人都是黷武好戰(zhàn)的民族,經常實施近身搏斗,比起其他所有的民族更習慣于一對一的白刃戰(zhàn),正如阿契洛克斯(Archilochus)來自派羅斯(Paros)的阿契洛克斯是公元前7世紀中葉的詩人,在薩索斯(Thasos)的戰(zhàn)亂中被殺;他的作品以短詩為主,題材非常廣泛,只有殘篇留存。的詩句為證:

飛石不起兮箭矢已息,平原之戰(zhàn)兮短兵進擊;矛用其長兮劍取其險,兩軍相爭兮死而后已,

他們?yōu)榱瞬蛔寯橙俗プ☆^發(fā),就用這種方式將它剪去。作者在寫到亞歷山大大帝(Alexander the Great)的時候,說他基于同樣的理由下達命令給將領,要求所有的馬其頓人(Macedonians)必須剃去全部胡須,也就是不讓敵人一把抓住。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網 www.autoforsalebyowners.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網安備 42010302001612號