沙博諾倚在雪佛萊上,從煙包里搖出一支,點(diǎn)著叼在嘴上。他的身體僵硬得像未裝彈簧的活板門(mén),他沉默了一會(huì)兒,看來(lái)是想好好消化老人提供的線索。最后他終于開(kāi)口說(shuō)話了,嘴巴抿成一條直線,嘴唇幾乎沒(méi)動(dòng)。
“你們覺(jué)得如何?”他問(wèn)道。
“看樣子他們似乎經(jīng)常待在這里。”我說(shuō)出自己的看法,背上的汗水如溪流淌下,浸濕了T恤衫。
“也可能是一對(duì)瘋子?!笨藙诘?tīng)柗创较嘧I。
“或許他們真的見(jiàn)過(guò)那個(gè)混蛋,”沙博諾說(shuō)道。他深吸了口煙,然后用中指彈了彈煙灰。
“他們并沒(méi)有說(shuō)出那個(gè)人的特征?!?/p>
“是,”沙博諾辯解道,“可是我們都同意這個(gè)男人沒(méi)有什么地方讓人記住。像他這樣的變態(tài)通常都是很低調(diào)的。”
“而且二號(hào)老頭還挺肯定的?!蔽已a(bǔ)充道。
克勞德?tīng)柡吡艘宦暋!八麄儍蓚€(gè)很可能什么都不知道,大概只認(rèn)得酒鋪和賣(mài)血的地方。他們的腦筋大概早就不清楚了?!?/p>
沙博諾吸了最后一口煙,扔掉煙蒂,用腳碾滅?!澳抢镆苍S什么都沒(méi)有,也許他真的在那兒。依我看咱們還是過(guò)去看看好了,說(shuō)不定真能逮到那家伙!”
我留意到克勞德?tīng)栍致柫寺柤??!昂冒?,可是我不想讓到口的肉溜掉。我要求增援?!?/p>
他瞟了我一眼,又轉(zhuǎn)而望著沙博諾,眉毛上揚(yáng)。
“她不礙我的事?!鄙巢┲Z表明態(tài)度。
克勞德?tīng)枔u了搖頭,繞了半圈,坐進(jìn)司機(jī)旁的副駕駛席。透過(guò)擋風(fēng)玻璃,我看到他伸手拿起車(chē)載電話。
沙博諾扭過(guò)頭對(duì)著我。“保持警覺(jué),”他提醒道,“如果有什么突發(fā)情況,趕緊蹲下。”
他沒(méi)警告我什么都別碰,我很感激他友善的態(tài)度。
不到一分鐘,克勞德?tīng)柕念^從車(chē)窗中冒出來(lái)。
“上來(lái)吧!”他喊了句法文。
我爬進(jìn)后座,兩位探員坐在前邊。沙博諾發(fā)動(dòng)汽車(chē),我們緩慢地駛向那棟樓??藙诘?tīng)柵み^(guò)頭對(duì)我說(shuō)。
“別碰里面的任何東西,如果真是那個(gè)混蛋,我們可不想把事情搞砸!”
“我盡力而為吧,”我答道,努力不讓自己在話語(yǔ)中流露出挖苦之意?!拔覀兣丝蓻](méi)有睪丸激素,所以有時(shí)候記性不太好?!?/p>
他哼了一聲,回過(guò)身去。我敢肯定,如果我對(duì)他的叮囑感激涕零,他會(huì)轉(zhuǎn)轉(zhuǎn)眼睛自鳴得意地傻笑起來(lái)。
沙博諾把車(chē)子往路邊一靠,正好停在樓房的中部。我們開(kāi)始細(xì)細(xì)打量這棟房子,屋子前后都是空地。空地上,破碎的水泥和沙礫上長(zhǎng)滿雜草,遍布著破瓶子、舊車(chē)胎以及廢棄市區(qū)空地上必有的碎石。有人在樓房面向空地的墻上畫(huà)了一幅畫(huà):一只山羊,兩耳各掛著一支自動(dòng)步槍,嘴里叼著一個(gè)骷髏頭。我懷疑只有畫(huà)家本人才明白這幅畫(huà)的真正含義。
“剛才的老頭說(shuō)今天沒(méi)見(jiàn)到那個(gè)混蛋?!鄙巢┲Z說(shuō)道,手指在方向盤(pán)上有節(jié)奏地敲著。
“他們是從幾點(diǎn)開(kāi)始坐在那兒的?”
“十點(diǎn)?!鄙巢┲Z答道。他低頭看看表,克勞德?tīng)柡臀乙膊患s而同地做著同樣的動(dòng)作。發(fā)現(xiàn)生物反射的巴甫洛夫看到這一幕必定很自豪。現(xiàn)在是下午三點(diǎn)十分。
“沒(méi)準(zhǔn)兒這家伙習(xí)慣晚睡,”沙博諾說(shuō),“也有可能昨天出去那一趟讓他累壞了。”
“也有可能他根本不在這里,那兩個(gè)怪老頭正等著看好戲,笑破肚皮!”
“也許吧?!?/p>
我看見(jiàn)一群女孩穿過(guò)屋后的空地,手挽著手,十幾歲的孩子就愛(ài)這樣。她們的短褲上清一色是代表魁北克的鳶尾花圖案,當(dāng)她們小心地穿過(guò)雜草叢時(shí),如同一叢鳶尾花整齊地?cái)[動(dòng)。每個(gè)人都是滿頭的玉米式發(fā)辮,系著淺藍(lán)色的辮繩。我看著她們?cè)趷灍岬奈绾笮χ?、跳著,想到如此燦爛的生命居然輕易地被一個(gè)變態(tài)殺手的瘋狂行為摧毀,我不由得怒火中燒。我們會(huì)不會(huì)就坐在離那惡魔不到十碼的地方?