正文

善與惡(4)

智慧的覺醒 作者:(?。┛死锵D悄绿?/span>


 

克:是的。所以,當一個人懷著強烈的意圖想傷害另一個人,中間發(fā)生了某些事情、某些變故,他忽然產(chǎn)生了某種慈悲或關切,那可能就會改變整件事。但說什么存在絕對的罪、絕對的惡,那么說就是最恐怖的,那就是惡。

諾德:基督徒把惡人格化,創(chuàng)造了撒旦,認為它是一股恒久不變的力量,幾乎與善并駕齊驅、與上帝并駕齊驅?;酵綆缀醢褠撼绨莸糜来共恍嗔恕?/p>

克:先生,你見過印度的那些灌木叢吧,它們長著很長的刺,幾乎有兩寸長。

諾德:是的。

克:有些蛇有劇毒,致命的劇毒,有些自然界的動物驚人的殘忍,比如大白鯊,我們那天見到的那個嚇人的東西。那些是惡嗎?

諾德:不是。

克:不是?

諾德:不是惡,先生。

克:它們在保護自己,長那些刺是為了保護自己的葉子不被動物吃掉。

諾德:是的,蛇含劇毒也是一樣。

克:蛇也一樣。

諾德:鯊魚的殘忍也是天性使然。

克:那么要明白這意味著什么。任何肉體上的自我保護都不是惡。但是心理上保護自己,抗拒任何變動,就會導致失序。

諾德:請允許我在這里打斷一下。這就是很多人都用來為戰(zhàn)爭開脫的理由。他們說建立軍隊并投入戰(zhàn)爭,比如派兵東南亞,就是一種肉體上的自保行為,即鯊魚……

克:這個理由太荒謬了。整個世界因為人類的心理作祟被劃分為“我的國家”、“你的國家”,“我的上帝”、“你的上帝”,那種心理以及經(jīng)濟原因才是戰(zhàn)爭的根源,還用說嗎?但我在試圖了解的東西是不一樣的。大自然在某些方面是很可怕的。

諾德:冷酷無情。

克:我們?nèi)祟惪吹酱笞匀坏臒o情就說,“那就是惡,多可怕啊”。

諾德:比如閃電。

克:比如數(shù)秒之內(nèi)就能毀滅無數(shù)人的地震。所以我們一旦主張存在絕對的惡,那種主張本身就是對善的否定。善意味著是完全放棄自我。因為“我”總是引起分裂?!拔摇薄ⅰ拔业募彝ァ?、自己、個人、自我,就是混亂的中心,因為它就是導致分裂的因素?!拔摇本褪穷^腦,就是思想。我們從未脫離這種自我中心的行為。徹底脫離它就是徹底的秩序、自由和善。陷于自我中心的圈圈就會滋生混亂,那當中永遠有沖突。我們把沖突怪罪在惡身上,怪罪在魔鬼、不好的業(yè)、環(huán)境以及社會身上。然而社會就是我,是我打造了這個社會。所以除非這個“我”徹底轉化,否則我將永遠是造成混亂的主要或次要原因。

秩序意味著處于自由當中的行為。自由意味著愛而不是快樂。如果我們觀察了這一切,就會非常清楚地看到,不可思議的絕對秩序是存在的。

加利福尼亞,馬利布

1971328


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) www.autoforsalebyowners.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號