在這場祭祀中,“始祖移民”們不僅奠定了合眾國的起源,而且激勵了歐洲的民主精神,或許,還激發(fā)了今天全世界的全部的善!我猜想,早期的殖民者們,無論分離主義者還是英國國教徒,都會被逗笑了。
我們所進行的公民儀式使印第安人邊緣化了。我們關(guān)于第一個感恩節(jié)的想象模型是這樣的:森林聚會中傳來哀號,“始祖移民”在幾乎全裸的印第安客人旁邊呆板地做著禮拜,就像節(jié)日賀卡所寫的:“我就是食物,我們邀請印第安人來一起分享。”幾十年來,在學童們帶回家的出版物中,所有的無稽之談被不斷地發(fā)揮,還要加上標題,如:“他們奉上木瓜、火雞、玉米和南瓜,印第安人從沒看見過這樣的盛宴!”當美國土著小說家邁克爾·多瑞斯的兒子從新罕布什爾小學把這段文字帶回家時,多瑞斯指出,其實是“‘始祖移民’們沒見過‘這樣的盛宴’,因為以上提到的所有食物都是美洲的特產(chǎn),一直以來都是由本地部落或者是在本地部落的幫助下提供的。
我們這些“先進的”人提供的關(guān)于土著人的這一觀念,與事實恰好相反,也是別有用心的。它在我們的歷史書中反復(fù)出現(xiàn),使我們的種族關(guān)系復(fù)雜化。例如,都說白人種植園主為奴隸提供食物和醫(yī)療;然而,在種植園里,奴隸的衣服是自己織的,糧食是自己種的,房子是自己建造的,或者,這些東西都是通過自己的勞動換來的。今天,美國人認為,從外交援助上看,美國是世界上最慷慨的國家,并認為這就是自己對世界政治的理解;然而,美國人忽略了一個事實,幾乎所有的第三世界國家的美元都流向了美國。
感恩節(jié)的真實歷史揭示了一些令人尷尬的事實?!笆甲嬉泼瘛眰儾]有引進新的傳統(tǒng),東方的印第安人幾個世紀以來都懂得在秋天慶祝豐收。盡管喬治·華盛頓劃出幾天作為全國感恩的日子,我們現(xiàn)在的感恩節(jié)卻只上溯到1863年。在內(nèi)戰(zhàn)期間,聯(lián)邦需要一切愛國主義精神,這樣的紀念儀式應(yīng)能鼓起這種熱情,于是林肯宣布感恩節(jié)為全國性節(jié)日?!笆甲嬉泼瘛眰兣c感恩節(jié)沒有關(guān)系,直到19世紀90年代,“始祖移民”們才被納入這一傳統(tǒng)之中。由此可見,直到19世紀70年代,他們才以“始祖移民”為人所知。
美國歷史書為感恩節(jié)賦予的意識形態(tài)含義加重了這種尷尬。關(guān)于感恩節(jié)的傳奇導(dǎo)致了美國人的種族優(yōu)越論情緒。畢竟,如果我們的文化有上帝支持,我們?yōu)槭裁催€要考慮別的文化呢?這一種族優(yōu)越論在上個世紀中期得到強化。在《種族與昭昭天命》一書中,雷金納德·霍斯曼證明,“上帝在我們一邊”的思想如何被用來證明盎格魯-撒克遜人自認為的相對于墨西哥人、土著美洲人、太平洋上民族、猶太人,甚至天主教徒的優(yōu)越性的。今天,當教科書以“始祖移民”們的歷史來鼓吹種族優(yōu)越論時,它們是在使學生不能向其他文化學習,也不能和其他民族相處。
有時,我們付出了更為直接的代價,那就是書刊審查。例如,1970年,馬薩諸塞州商業(yè)部要求萬帕諾亞格人派代表發(fā)表演講,慶?!笆甲嬉泼瘛钡顷?50周年。弗蘭克·詹姆斯“被選上了,但是他必須首先提供一份演講草稿,給負責這個儀式的白人審查。當他們看了他的演講詞后,卻不允許他宣讀它了?!闭材匪故沁@樣寫的:
今天是你們的慶祝時刻,而不是我們的慶祝時刻。帶著一顆沉重的心,我想到了我們的人所遭遇的那些事情……“始祖移民”們先是在科德角海濱探尋了4天,之后開始劫掠我們的祖墳,偷盜我們祖輩們的玉米、小麥和大豆……馬薩索伊特,這位萬帕諾亞格人的偉大首領(lǐng),對這些事情是知道的。然而,他和他的族人依然歡迎這些殖民者,并和他們做朋友……他們不可能知道……再過50年,萬帕諾亞格人……及其他與這些殖民者為鄰的印第安人將死于他們的槍口之下,或因染上他們帶來的疾病身亡……今天,盡管我們的生活方式已不復(fù)存在,我們的語言幾乎消亡,但是我們?nèi)f帕諾亞格人仍行走在馬薩諸塞的土地上……已經(jīng)發(fā)生的一切,不能再改變。今天,我們?nèi)栽谥铝τ诮ㄔO(shè)一個更好的美洲,一個有更多印第安人的美洲,在這里,人與自然再次變得重要。