鄺泗與第三個(gè)太太的長子鄺銘傳曾經(jīng)說過,他父親在中國是個(gè)用扁擔(dān)挑著兩筐蔬菜到市場去叫賣的菜販子。銘傳同意他父親在出國前就已經(jīng)訂婚的說法,但他說父親當(dāng)時(shí)已經(jīng)十七歲了;鄺泗從來就沒有找到他的父親和哥哥,因?yàn)樗麄円呀?jīng)回到了中國,回國后,鄺當(dāng)是一個(gè)成功的賭徒。在中國出版的《佛山文史》雜志上有一篇文章《美籍華人的故事》,文章說鄺泗“隨同鄉(xiāng)到美國去謀生”時(shí)二十歲;在美國,他“努力奮斗,有許多辛酸的經(jīng)歷”,他的父親在那里“干得不好,死在了異國他鄉(xiāng),一直沒有回到中國”。
鄺泗所說的一切謊言中,或許沒有哪一個(gè)比那些有關(guān)他年齡的更圓滑、更難以捉摸的了。家族中有一種說法是:他去世的時(shí)候離百歲生日還差兩周。姑奶奶西茜過去常說她父親到了一定的年齡后總喜歡在他實(shí)際生月上加一年--在中國的春節(jié)或是在一個(gè)嬰兒出生時(shí)--因此在他去世之前,他告訴顧客他一百二十歲了。作為“鐵”的事實(shí),在鄺泗的移民檔案中,他曾多次指出他是1866年(而不是1857年)出生,1881年到美國的,他當(dāng)時(shí)十五歲。后來,從1917年開始,他改變了自己的說法,告訴移民官員他不記得自己是什么時(shí)間出生,什么時(shí)間來美國的。但是,移民檔案往往是不可靠的,因?yàn)橛邢裰i一樣足智多謀的問題,還有同樣足智多謀的回答。
在鄺泗的日常生活中,他告訴報(bào)刊記者和顧客們他于1871年到達(dá)美國,1874年搬到洛杉磯。這一點(diǎn)是部分真實(shí)的。鄺泗于1874年在薩克拉門托注冊了店鋪,但直到1897年才到洛杉磯定居。
他的一個(gè)曾孫子所說的話很值得考慮:“假如你撒謊,就必須有撒謊的動(dòng)機(jī)?!币虼?,或許在這漂泊的年代我們可以承認(rèn)鄺泗捏造的歷史以及其中夸大的事實(shí)和具體的想象。既然鄺泗把自己看作一個(gè)1871年踏上美國國土的人--公開為自己作廣告--那么這或許就是他到達(dá)的時(shí)間:越過大洋,不是乘太平洋郵輪(理想的旅行方式)而是乘一艘快船;他的同胞們這樣說道:“被風(fēng)吹過來的?!笔悄晔?,已婚。