第十一次口述 (2)
注釋:
①詳細(xì)情況是,季羨林說:我在清華上的是西洋文學(xué)系,可畢業(yè)證上變成了外國語言文學(xué)系,也不知道是什么時候改的名稱。當(dāng)時西洋文學(xué)系?聲譽很高,因為教授都是用外語講課。在一般大學(xué)生的心目中,當(dāng)然是學(xué)習(xí)外語的極佳場所了。其實,這種說法有點笑話的味道,為什么?這是些什么樣的教授啊,什么人啊。有一些就是當(dāng)年留美預(yù)備學(xué)校的教師,胡適就是那個學(xué)校出來的,是庚子賠款建設(shè)起來的學(xué)校。當(dāng)年有些年輕教師,他們在本國,不過是些小學(xué)、中學(xué)里教英文的老師,教中國人英語,也是說英文,他們不會說中文的。他們的水平呢?也就是英國、蒙古小學(xué)和中學(xué)老師的英文水平。當(dāng)留美預(yù)備學(xué)校完成任務(wù),升格為清華大學(xué)時,他們也就水漲船高,也就成為大學(xué)教授了。真可謂是浪得大名,是?應(yīng)該得的大名。至于水平,教中小學(xué)英文,還可以,教大學(xué),就不行了。學(xué)問則更是談不上了。所以我們?nèi)肭迦A大學(xué)時候,那個西洋文學(xué)系,我們都認(rèn)為是第一,教授其實就是這么一批人,學(xué)問研究根本做不到。實際上,當(dāng)時的一些老師,不怎么樣的居多。
當(dāng)時開的課很多,應(yīng)有盡有。從古希臘、羅馬的荷馬史詩、悲劇、喜劇、維吉爾等,中間經(jīng)過中世紀(jì)文學(xué)、文藝復(fù)興文學(xué)的但丁等,一直到18、19世紀(jì)的塞萬提斯、歌德等,直至近代和當(dāng)代文學(xué),無不包羅在內(nèi)。莎士比亞專門開課,英國浪漫詩人、當(dāng)代長篇小說包括所謂意識流小說、歐洲文學(xué)史、歐洲文?思想史、中西詩之比較、文藝心理學(xué)、文學(xué)概論等,都有專門課程。但是平心而論,講課好的老師不多。
那個時候的系主任,是王文顯教授。王文顯,字立山,生于英國,倫敦大學(xué)文學(xué)學(xué)士。曾經(jīng)短期擔(dān)任過清華學(xué)堂時期的代理校長。他的英文是很好的,能直接用英文寫劇本,學(xué)生們沒有怎么聽他說過中國話。他是莎士比亞專家,寫過有關(guān)莎翁研究的講義,只是沒有出版。他隔一年開一次莎翁的課。在教莎士比亞戲劇的時候,每節(jié)課不管是念到哪一句,不管是結(jié)束沒結(jié)束都閉上課本就走人。他就是這個樣子,他不大會說漢語。
他也寫過戲劇的講義?講義大概恐怕也用了十幾二十年了,大概也沒怎么改。講戲劇照例是進了教室以后,什么招呼也不打,就念講義,鈴一響,就停下來,不管這句子斷了沒斷,停下來就走,也不跟學(xué)生講話。那時候也沒有說是教授進來,站起來,沒有這個習(xí)慣。王文顯的課,每次都讓季羨林作筆記,每堂課下來,季羨林的手累得又疼又酸。所以最怕上他的課。戲劇課結(jié)束的時候,王文顯強調(diào),要求非將他指定的戲本看完不行。王文顯教授給學(xué)生印象最深的是充當(dāng)冰球裁判時的洋相,他腳踏溜冰鞋,但是在冰上的工夫明顯是不夠的,他戰(zhàn)戰(zhàn)兢兢,如履薄冰的神態(tài)讓學(xué)生們大笑不已。
教授里邊的外籍人士居多,不管是哪一國人,上課都講英語。甚至教德語的老師,也是多數(shù)用英語教課。只是在大一開始的時候,教了一段德語的課。
任課的德語老師是楊炳辰,字震文。他當(dāng)時任北京大學(xué)德語系系主任,在清華是兼職教授。他的德語水平應(yīng)該不錯,是在德國學(xué)過多年的留學(xué)生,并且翻譯過德國的名著,如席勒的《強盜》等。
他沒有教授架子,平易近人,常請學(xué)生吃飯。1932年中秋節(jié)前夕,楊炳辰約學(xué)生們到合作社南號喝咖啡,弄了一桌子月餅。吃完了,他又提議到燕京大學(xué)去玩,一行便載談載行到了燕大??吹窖鄨@和蔚秀園?木深邃,庭院幽瓊,楊先生贊嘆不止,說現(xiàn)在人提倡接近大自然,而中國古人早知道接近自然了。
但他教課,卻不負(fù)責(zé)任。教第一個字母a時,說a是丹田里的一口氣。到教c.b.d,也都說是丹田里的一口氣。學(xué)生們便竊竊私語:是不是丹田里的一口氣我們不管,我們只想把音發(fā)準(zhǔn)確。從此,“丹田里的一口氣”幾乎成了他的代號。
他在生活上也很有趣。他同時在五所大學(xué)里兼課,月工資可達上千銀圓。他住在北大沙灘,有一處大房子,侍侯他的人一大群。太太年輕貌美,天天晚上要去看戲。
楊老師推崇佛教的“四大皆空”。這種人生哲學(xué)用在教學(xué)上,是表現(xiàn)出游戲人生的態(tài)度。甚至考試打分,楊老師也不負(fù)責(zé)任。學(xué)生交上卷子,他連看也不看,立刻把分?jǐn)?shù)寫上。當(dāng)時清華的計分方法采取等級制,分為五等:超、上、中、下、劣(用英文字母E、S、N、I、F表示)。學(xué)生管E叫“金齒耙”,管S叫“銀麻花”,N是“三節(jié)鞭”,I叫“當(dāng)頭棒”,F(xiàn)則是“手槍”。季羨林有一個姓陳的同學(xué),脾氣黏黏糊糊,交上卷子站著不走,楊老師以為他嫌分?jǐn)?shù)低,立即把S(第二級)改為E(最高分)如此懈怠的老師居然也在北大任教授、系主任,且在五個大學(xué)兼課。跟這樣的老師學(xué)德語,基礎(chǔ)自然就脆弱了。
但是楊炳辰對季羨林還是厚愛有加的。在季羨林的眼里,楊先生是一個十足的好人,雖然有時候的課大發(fā)議論,宇宙問題,天人問題,談鋒極健,生氣勃勃,但往往也能夠自圓其說。他講《浮士德》講得非常精彩。拜訪他的時候,他也談到各種學(xué)術(shù)上的問題,他勸學(xué)生們要多讀書,還替學(xué)生們介紹書,學(xué)生們覺得他熱誠可感。談的晚了,就在他家吃飯。
一次楊先生請客吃飯的時候,季羨林發(fā)現(xiàn)巴金也在座,他感到是個意外收獲。他平常讀巴金的《死亡》,就對他很留心了,覺得他是個很有希望的作家。
有一次,季羨林和李長之拜訪楊先生,他給他們講了許多話,有很多獨到的見解。季羨林覺得他畢竟不凡。而且他鼓勵季羨林,叫他不要放棄英文、德文,將來可以靠它們留洋。所以季羨林還是很感激楊先生。
還有的老師,自己覺得威風(fēng)得炙手可熱,專門給學(xué)生打不及格。每到考試,他先定下一個不及格的指標(biāo),不管學(xué)生多么用功,也不管學(xué)生的實際成績怎樣,定下的不及格的指標(biāo)卻一定要完成。這位老師很快就名揚全校,成了“名教授”。
清華大學(xué)當(dāng)時有規(guī)定,教授任職五年,可以有一年帶薪休假。這時候,艾克去英國休假,接替他教三年級德語的是德國人石坦安先生,全名是狄特爾·馮·石坦安。他是德國柏林大學(xué)哲學(xué)博士,在清華講授拉丁文。他講課比較認(rèn)真,要求也嚴(yán)格,學(xué)生還學(xué)了點東西。季羨林得到過他的指導(dǎo)。
到四年級,是德國人艾克教季羨林他們。古斯塔夫·艾克,字鍔風(fēng),德國愛爾冷根大學(xué)哲學(xué)博士。在來清華以前,在廈門大學(xué)工作過一段時間,其時魯迅也在那里,魯迅寫的文章中,還提到過他。他是季羨林的業(yè)師,是畢業(yè)論文的指導(dǎo)教師。
這又是一位馬虎先生,對教書是心不在焉。他講德語只用英語講授。有一次學(xué)生們要求他用德語講授,他便哇啦哇啦講一通德語,速度快得如懸河瀉水,使學(xué)生們誰也反應(yīng)不過來,還問學(xué)生:你們聽懂了什么嗎?結(jié)果這位老師勝利了,還是用英語教德語。學(xué)生們自然是啞巴吃黃連,有苦說不出。
但艾克不是沒有水平。他對藝術(shù)很有興趣,在德國主修藝術(shù)史,拿到了博士學(xué)位。他用德文寫過一部叫《中國的寶塔》的學(xué)術(shù)專著,在國外頗得好評。還有另一部專著是明代家具研究的,書中附了很多有價值的圖表。
他在清華任教,但是住在當(dāng)時輔仁大學(xué)旁邊的一座王府,就住在銀安殿里。他的工資非常高,又孤身一人,家里雇了幾個聽差,還有廚師。侍侯他的人不少,都住在殿前面的一個大院子里。他對中國名畫極感興趣,收藏了不少名貴字畫。坐擁著書城,享受著王者之樂。尤其是他喜歡德國古典詩歌,對季羨林產(chǎn)生了影響。季羨林的學(xué)士學(xué)位論文《現(xiàn)代才被發(fā)現(xiàn)了的天才——德意志詩人薛德林》就是在他的指導(dǎo)下寫出來的。
1933年暑假,季羨林回濟南過。艾克到濟南來旅游,住在瀛洲旅館。季羨林請他到唐樓吃飯,陪他去圖書館,逛了大明湖。艾克對張公祠的戲臺大加贊賞,說自己要到靈巖寺去工作。第二天,季羨林買了四盒羅漢餅去瀛洲旅館送給他,結(jié)果他已經(jīng)走了。
畢業(yè)前夕,艾克請季羨林吃飯,飯后送給他一張阿波羅神的相片,季羨林非常高興。后來艾克成了家,娶了一位中國的女畫家,歲數(shù)比他小一半,年輕貌美。1946年季羨林回國,看他們的時候,他們請他吃烤肉。
華蘭德小姐大概是波蘭人,但是她不是教德語,而是教法語。她年紀(jì)很大,頭發(fā)全白了。由于獨身,性情反常,必須叫她小姐,她專在課堂上罵人,以此為樂。一上課,她就罵人。學(xué)生越學(xué)的好,在課堂上,她問問題,學(xué)生答對了,沒有辮子被她抓住,學(xué)生都會了,她就大怒。她越是挑不出毛病來,她的火就越大,學(xué)生挨罵就越厲害。結(jié)果學(xué)法語的學(xué)生讓她罵走了一半,越來越少,只有我和華羅庚少數(shù)幾個不怕罵的留下來了。有一次上課竟然只有季羨林一個學(xué)生。他對著她的罵聲,始終如一,一直堅持到底。后來她自己也感到?jīng)]有法子上了,就改變一點,原因是一個學(xué)生沒有,她就會丟飯碗的。學(xué)生們有時候予以反抗,治了她一次,她反而屈服了,從此天下太平。她還請這些學(xué)生到她家去吃飯,終于化干戈為玉帛了。她使用的課本是美國人學(xué)法語的一種,精裝的,一大厚冊。翻來覆去,就是講那么一點點。我學(xué)來學(xué)去,也就學(xué)了前邊那么一點。
跟著她學(xué)法文,整整一年,也沒有前進多少。浪費了不少時間。到德國的時候,季羨林做畢業(yè)論文,必須參考的一本書,是一個法國人編撰的,就是《大事》(Mah āvastu),他在上課和教課之余,利用一切可利用的時間,啃那厚厚的三大冊《大事》。跟華蘭德學(xué)的那點東西,根本不能用,他只能硬著頭皮把這本書給啃下來了。
不僅對學(xué)生這樣,對同伴,她有更狠的。她當(dāng)時住在清華園周圍,清朝軍機處舊址的一個大院子里,和燕京大學(xué)的一個波蘭籍單身女教授,合租一套房子。她們兩人輪流當(dāng)家,每個人管一個月。管家的要做飯,這個管家的人要挨罵,對方每頓飯幾乎都要破口大罵。輪到另外一個人當(dāng)家了,反過來也是做飯和管家的人被大罵。而且是非挨罵不可。做飯的人只能忍氣吞聲。