01近代中國翻譯教育史料選輯…
02迷失于翻譯的意義:古詩英…
03典籍翻譯評價原理與評價體…
04中國女性翻譯家
05中華翻譯家代表性譯文庫&…
06空序律:英漢時空性差異視…
07語言、文化、交際:生態(tài)翻…
08中外歌曲翻譯史研究(194…
09中華翻譯家代表性譯文庫&…
10閩方言區(qū)怎樣學好普通話
詞典研究叢刊編輯部編
暫缺簡介...
陳樹昆編
呂景和,錢中立主編
張豈之,周祖達主編
倪寶元,姚鵬慈著
張達芝主編
高等教育管理類各專業(yè)通用教材。
傅明偉,潘文雅主編
本書選入古今中外名言諺語二萬余條,分為社會與人生、理想與事業(yè)、立志與成才…
余承濱主編;尹相如等編寫
國家語言文字工作委員會,新聞出版署修訂發(fā)…
羅竹風主編;漢語大詞典編輯委員會,漢語大…
董惠君編
本書共收入33篇文章,每篇文章從一個側(cè)面,一個角度談寫作,全面闡述了寫作學…
浙江省修辭研究會編著
版權(quán)頁題:浙江省修辭研究會編寫。
百樺學苑編
內(nèi)容摘要本“漢俄英會話手冊”用三種語言編寫。為便于外國人講漢語,還注有漢…
玉溪生選注
本書匯集了各種場合、各種身份的人的通信寫法。
周日健,黎運漢編著
中學生課外閱讀。
蘇越,于德禮本冊主編;丁家順等本冊撰稿
內(nèi)容包括文學創(chuàng)作中的邏輯技巧、論文寫作中的邏輯工具,說明文寫作中的邏輯方…
許嘯天編纂
率蘊鋌,陳空北著
本書主要是向社會介紹怎樣打官司,如果發(fā)生了刑事和民事案件時,應(yīng)當怎樣提起…
劉堅,蔣紹愚主編;胡雙寶等編校
這里有個分期問題,也就是說,這部《匯編》選材從什么時候開始。這是一個不太…
可購
李格非,趙振鐸主編
胡明揚著
尹相如主編
曹劍芬著
本書直觀地揭示語音的特點、語音的描寫、語音的實驗研究、語音的利用和人工合…
徐志民著
王同億主編
亞白主編
本字典只收國家語文文字工作委員會與國家教委聯(lián)合發(fā)布的《現(xiàn)代漢語常用字表》…
陳珍廣,祁慶生編
劉錫慶著
高校文科·電大·業(yè)大·刊大自學高考·寫作課參考讀物。本書…
裘本培等編著
封面題:裘本培,韓長俊主編。
王天德編
張清明等編著
陳濤主編
本書從社會、人生、學習、道德、心理、生活6個方面,分74個論題收集理論材料…
張潤今等編注
楊自儉,李瑞華編
本書從理論和方法、語義、詞語、句子、修辭、語用等幾個方面論述了英語和漢語…
高繼平,高寒育編著
劉潤清等編著
單書健編著
(英)瓊·艾奇遜(Jean Aitchison)著…
據(jù)Hodder and Stoughton1983年版譯出。本書作者通過簡明的語言概括地介紹了語…
楊林主編
本書包括一般性和專用性公關(guān)應(yīng)用文,分列名片、商業(yè)書信、公函、柬貼及應(yīng)酬文…