01基于語料庫的影視翻譯研究…
02譯入譯出加工模式的語料庫…
03基于依存句法樹庫的中國英…
04中國女性翻譯家
05《老乞大諺解》諺文研究
06《論語》英譯鑒賞
07漢語諺語俗語集
08《外國語言文學》創(chuàng)刊40周…
09翻譯研究(第四輯)
10空序律:英漢時空性差異視…
趙雅青
《讀故事 學成語》精選了48則成語,每4則為一課,共12課。每課成語圍繞一個主…
可購
劉晨陽著
本書遵循“句法—語義—語用”相互結合…
張法春
本書旨在從認知的視角闡釋英語語法,揭示英語語法規(guī)則的成因。人借助語言完成…
中國社會科學院語言研究所主辦
《中國語音學報》是中國社會科學院語言研究所和中國語音學會主辦的連續(xù)出版物…
王宏印 著
查良錚(筆名穆旦)不僅是中國二十世紀的桂冠詩人,也是以俄語和英語詩歌翻譯…
王春輝
傳統(tǒng)上漢語條件句的研究幾乎都是在漢語體系內部的分析,這也是漢語復句研究的…
崔躍松
這是一本幫助各類演講人提升講話能力和演講水平,助力贏得公考(企事業(yè))面試…
顧黔 主編
《漢語研究》秉承“一切以事實為準”的學術傳統(tǒng),弘揚&am…
張向東
在中國文學的現代轉型過程中,語言的現代化,尤其是詞匯的現代化和語法的現代…
趙碩
本書介紹了影視翻譯的特征,分析了語料庫在影視翻譯的應用,探索了基于語料庫…
王思齊
本書以最新版《普通話水平測試實施綱要》(2021年版)中的字詞、課文材料為基…
邢星
本著作主體研究包括研究理論框架、研究問題的提出、研究設計與步驟、研究結果…
哈里·巴爾肯
人們總是在看走眼之后才會想起這樣的問題:“為什么這種事會發(fā)生在…
北京大學外國語學院外國語言學及應用語言學…
《語言學研究》是由北京大學外國語學院外國語言學及應用語言學研究所編的集刊…
石燦著
古詩譯文受源語言和目的語的制約,既昭示文化適應的深廣程度,又閃煉著文化權…
楊毓雋
本書為學術著作。 本書探究了換喻在社會認知中的功能,重點研究人們如何利用…
徐洋 編著
本書面向廣大工科類學生包括本科生、研究生,是一本全面、系統(tǒng)、實用的論文寫…
高水云
語言類型學家Joan Bybee, Revere Perkins和 William Pagliuca等在研究世界語…
張蕾
本書從語言、認知和交際維度出發(fā),探究了如何通過翻譯隱喻傳播中國新時代治國…
蔡金亭
本書包括研究論文、研究綜述和書評。研究論文部分從二語句法加工視角和功能類…
劉廣和著
本書收錄了劉廣和先生梵漢對音方面的絕大多數文章及漢語詞匯、語法方面的3篇…
范勁松、張曉藝
Rasch模型在推動考試測評效度和公平性方面發(fā)揮了重要作用。本書立足語言測試…
屈哨兵
暫缺簡介...
袁麗梅
本書分為導論、案例解析與論文寫作指南三大部分。“導論&rdquo…
羅軼
中國浩繁文化典籍中留下的大量成語、詩詞,言簡意賅、寓理深刻。在公文寫作中…
[美]詹姆斯·斯科特·貝爾
寫小說,僅僅好看是不夠的,要知道,現在AI已經能寫出很不錯的小說了!一個作…
吳莊
本書由六個章節(jié)構成。第一章介紹國內外研究現狀、基本思路、主要內容以及研究…
李艷
本書收錄中國語言產業(yè)研究院團隊研究成果、實踐報道文稿93篇,時間跨度12年。…
劉云,李晉霞著
本書從語篇類型和語篇結構出發(fā),綜合運用篇章語法和文章學的理論與方法,考察…
貝羅貝
本書收錄貝羅貝先生用中文撰寫的論文21篇(其中獨著10篇,合著11篇),英文發(fā)…
周生亞
本書對古代詩歌中常見的21種修辭格做了細致分類和舉例說明,如比喻、起興、夸…
胡雪嬋
本方案重點關注兒童發(fā)音能力的提升問題。孩子在階段性語言學習過程中,容易產…
臧克和
《中國文字研究》是教育 部人文社科重點研究基地——華東…
韓雪峰 胡雪嬋
本書基于國內外大量相關研究,曾在通過發(fā)音法、呼吸法、隨讀法等引導患者在精…
李亞虹、王熙熙
有聲語言藝術,是文學藝術作品的有聲化,是通過藝術手段言神傳志、營造情境的…
過國嬌 著
本書立足結構主義語言學的研究方法,以認知語言學理論為指導,對現代漢語中的…
本書重點關注兒童發(fā)音能力的提升問題,孩子在階段性語言學習過程中,容易產生…
約翰·W.克雷斯維爾、J.大衛(wèi)·克雷…
本書共分為兩個部分:第一部分為研究者在設計研究前應注意的事項,包括研究路…
陳昌來
《應用語言學導論》于2007年初版至今已經超過15個年頭,這個時間段正是應用語…
安徽大學漢字發(fā)展與應用研究中心 編;徐在…
戰(zhàn)國文字是指春秋末期至秦統(tǒng)一以前,齊、燕、韓、趙、魏、楚、秦等國曾使用過…