“現(xiàn)代性”批評話語的反思與重構(gòu):兼評李怡《現(xiàn)代性:批判的批判》
新時期以來,中國學(xué)術(shù)界以中國現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)研究最為活躍,也最引人關(guān)注。造成這一情勢的原因,一方面在于,中國現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)的研究對象和言說話題與當(dāng)下中國的社會發(fā)展實際有著直接的意義關(guān)系;另一方面在于,由于從事此方面研究的學(xué)者對當(dāng)代世界思想和文化思潮反應(yīng)敏銳、接受力強,來自西方世界的許多文學(xué)批評話語得以最先在這一領(lǐng)域受到啟用和演練,從而使中國學(xué)術(shù)界能與當(dāng)代世界的思想和文化潮流形成及時的激蕩、呼應(yīng)和對話。西方現(xiàn)代的文學(xué)批評話語在中國現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)研究領(lǐng)域的引入和調(diào)用,從某種程度上來說有著不容低估的學(xué)術(shù)意義和作用,它們及時更新了中國現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)研究者的理論思維,拓寬了中國文學(xué)批評的學(xué)術(shù)視野,也不斷敞亮了中國現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)的新的闡釋空間。不過,中國現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)研究中這種追新逐異的思維模式在表面鮮活的背后,還有著不容忽視的潛在話語陷阱(或者說危機),那就是——它很可能使中國現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)在借助西方文學(xué)理論所作的闡釋中,最后演變成西方文學(xué)的“中國版”,而中國現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)自身的獨立性和獨特意義卻在無形中隱匿甚至喪失了。因此,對西方文學(xué)批評話語的警惕,對中國文學(xué)現(xiàn)有研究范式的質(zhì)疑,也就成了中國現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)研究中一項重要而迫切的課題。李怡的《現(xiàn)代性:批判的批判——中國現(xiàn)代文學(xué)研究的核心問題》[1]正是一本對現(xiàn)代文學(xué)批評話語進行反思和重構(gòu)的學(xué)術(shù)著作,該著對“現(xiàn)代性”這一批評話語形式在中國現(xiàn)代文學(xué)研究中的學(xué)術(shù)歷程進行了細(xì)致的追溯,對“現(xiàn)代性”在中國學(xué)術(shù)研究中的多重歧義做了深刻的考辨,并對中國現(xiàn)代文學(xué)與文化可能性的“現(xiàn)代闡釋”提出了自己的見解,為我們準(zhǔn)確理解中國現(xiàn)代文學(xué)的現(xiàn)代性提供了有益的參照和啟示,也為中國學(xué)術(shù)界重構(gòu)“現(xiàn)代性”批評話語開拓出一條新路。
毋庸置疑,“現(xiàn)代性”是20世紀(jì)90年代以降中國文學(xué)研究中的一個關(guān)鍵詞,對它的意義捕捉和學(xué)理分析既有利于了解當(dāng)代中國學(xué)術(shù)的發(fā)展?fàn)顩r,也有利于發(fā)現(xiàn)其中存在的一些問題?!艾F(xiàn)代性”到底意指何謂?它有沒有一個確切的表述對象和適用范圍?我們應(yīng)該如何認(rèn)識這一批評話語給中國文學(xué)研究造成的影響?又如何讓它有效地介入到中國現(xiàn)代文學(xué)的闡釋之中?這些問題都值得我們思考并做出相應(yīng)的回答。汪暉曾經(jīng)說過:“現(xiàn)代性(modernity)一詞是一個內(nèi)含繁復(fù)、聚訟不已的西方概念。”[2]這顯然是對“現(xiàn)代性”概念語義多重、讓人莫辨一是之情形的一種表態(tài)。事實確乎如此,要對“現(xiàn)代性”概念做一個準(zhǔn)確的界定,的確不是一件容易的事情,這并非因為資料貧乏或使用力度不夠;恰恰相反,倒是因為人們使用得太多,堆積在我們眼前的資料又過于豐富。人們已經(jīng)從科學(xué)、人文、社會、歷史等各個不同的理論視角來闡述這個語詞,表達(dá)他們對“現(xiàn)代性”的理解與認(rèn)識。涉及“現(xiàn)代性”的西方哲學(xué)大師數(shù)以十計,包括康德、黑格爾、笛卡爾、韋伯、尼采、馬克思、海德格爾、阿多諾、本雅明、???、利奧塔、哈貝馬斯等,都對“現(xiàn)代性”問題進行了條分縷析的哲學(xué)闡釋與鞭辟入里的學(xué)理分析。這些哲學(xué)家對“現(xiàn)代性”問題的反思,盡管在某種程度上體現(xiàn)著前后相繼的思維連貫性,但他們言述中意指的“現(xiàn)代性”含義其實都不盡相同,以至于后來專門研究“現(xiàn)代性”的西方學(xué)者充分意識到,“現(xiàn)代性”的詞義是游移不定的,“現(xiàn)代性”的概念是復(fù)雜多重的??謨?nèi)斯庫曾以善變的“面孔”來喻指“現(xiàn)代性”這一話語形態(tài),并說:“現(xiàn)代性可以有許多面孔,也可以只有一副面孔,或者一副面孔都沒有。”[3]同時,西方學(xué)者也清楚地認(rèn)識到,隨著“現(xiàn)代性”理論的深化和擴散,這一話語所言說和牽涉的范圍早已變得極為寬泛,已經(jīng)從最初的哲學(xué)命題擴散到人文社會科學(xué)的各個領(lǐng)域,“這不僅涉及歷史、美學(xué)、文學(xué)批評領(lǐng)域,而且還波及經(jīng)濟、政治和廣告領(lǐng)域”,“現(xiàn)代性”語詞在這些領(lǐng)域的廣泛使用,不是使它的語義更明朗化,而是“使它變成了一個集最矛盾的詞義于一體的十足的雜音異符混合體”。[4]與此同時,我們還必須認(rèn)識到,同幾乎所有的人文性語詞一樣,“現(xiàn)代性”也是一個被逐步建構(gòu)起來的概念,正如英國學(xué)者吉登斯所說:“現(xiàn)代性,是在人們反思性地運用知識的過程中(并通過這一過程)被建構(gòu)起來的,而所謂必然性知識實際上只不過是一種誤解罷了?!?sup>[5]也就是說,在“現(xiàn)代性”的意義含涉中,并沒有所謂必然性的知識要素,只是人們在不斷賦予這個詞語以意義。也許正是基于以上的原因,卡林內(nèi)斯庫感到了“現(xiàn)代性”在解釋上的無比困難,他曾不無幽默地宣稱:“什么是現(xiàn)代性?就像其他一些與時間有關(guān)的概念一樣,我們認(rèn)為能馬上回答這個問題;但一旦我們試圖表述自己的想法,就會意識到,作出令人信服的回答需要時間——更多更多的時間?!?sup>[6]盡管卡林內(nèi)斯庫這樣說,但他在《現(xiàn)代性的五副面孔》中還是盡可能明晰地對“現(xiàn)代性”概念做了系統(tǒng)的歸納和總結(jié),其中有關(guān)“兩種現(xiàn)代性”(“世俗現(xiàn)代性”與“審美現(xiàn)代性”)的論述,已經(jīng)構(gòu)成了我們今天理解和掌握“現(xiàn)代性”意義的重要理論依據(jù)。