雨霖鈴
寒蟬[1]凄切,對(duì)長(zhǎng)亭晚,驟雨初歇。都門(mén)帳飲無(wú)緒[2],方留戀處[3]、蘭舟[4]催發(fā)。執(zhí)手相看淚眼,竟無(wú)語(yǔ)凝噎[5]。念去去、千里煙波,暮靄沉沉楚天[6]闊。
多情自古傷離別,更那堪、冷落清秋節(jié)。今宵酒醒何處?楊柳岸、曉風(fēng)殘?jiān)?。此去?jīng)年[7],應(yīng)是良辰好景虛設(shè)。便縱有、千種風(fēng)情[8],更[9]與何人說(shuō)?
【注釋】
[1]寒蟬:有兩解,一是指寒天之蟬,因秋深天寒,蟬即不鳴,故常將遇事不敢講話比作寒蟬;二是指蟬的一種,較一般蟬為小,青赤色,又稱(chēng)寒螀、寒蜩,《禮記·月令》說(shuō):“涼風(fēng)至,白露降,寒蟬鳴?!辈苤病顿?zèng)白馬王彪》有“秋風(fēng)發(fā)微涼,寒蟬鳴我側(cè)”句。因后有“凄切”之語(yǔ),故當(dāng)以第二解為是。[2]無(wú)緒:沒(méi)有情緒,沒(méi)有心情。李中《客中寒食》有“欲飲都無(wú)緒,唯吟似有因”句。[3]方留戀處:別本作“留戀處”,無(wú)“方”字,按詞牌計(jì),疑脫漏。[4]蘭舟:據(jù)《述異記》載,魯班曾刻木蘭樹(shù)為舟,后用作船的美稱(chēng)。[5]凝噎:也寫(xiě)作“凝咽”,本意為喉中氣塞,這里指因悲傷而說(shuō)不出話來(lái)。[6]楚天:指南方的天空,因春秋戰(zhàn)國(guó)時(shí)期,長(zhǎng)江中下游地區(qū)屬于楚國(guó),故以楚字代指江南。[7]經(jīng)年:本意為經(jīng)過(guò)一年,這里指許多年、年復(fù)一年。[8]風(fēng)情:有兩解,一指風(fēng)雅的意趣、韻味,陸游《雪晴》有“老來(lái)莫道風(fēng)情減,憶向煙蕪信馬行”句;二是指男女間的情感,深情蜜意,李煜《柳枝》詞有“風(fēng)情漸老見(jiàn)春羞,到處芳魂感舊游”句。此處似以后一解較妥。[9]更:別本作“待”。
【詞牌說(shuō)明】
長(zhǎng)調(diào),唐教坊曲,又名《雨霖鈴慢》?!侗屉u漫志》引《明皇雜錄》說(shuō):“帝(唐玄宗)幸蜀(安史之亂后逃亡蜀地),初入斜谷,霖雨彌旬,棧道中聞鈴聲。帝方悼念貴妃,采其聲為《雨淋鈴曲》以寄恨。時(shí)梨園子弟唯張野狐一人,善篳篥,因吹之,遂傳于世?!薄稑?lè)府雜錄》則說(shuō)是張野狐所制?!稓J定詞譜》說(shuō)“宋詞蓋借舊曲名,另倚新聲也”。故此牌宜抒寫(xiě)哀怨之意,以此柳詞為正格。
【語(yǔ)譯】
時(shí)已傍晚,一場(chǎng)驟雨才剛停歇,寒蟬面對(duì)長(zhǎng)亭凄切地鳴叫著。在京郊設(shè)帳餞別,我倍感傷痛,就連餞行酒也喝得毫無(wú)心情。正當(dāng)依依不舍之間,船夫又來(lái)催促,說(shuō)船就要開(kāi)了。我們互相拉著手,望著對(duì)方含淚的眼眸,想要說(shuō)些什么,但竟然氣噎塞喉,說(shuō)不出一句話來(lái)。想到我此去不知道有多遙遠(yuǎn),那江南之地也會(huì)是同樣的暮靄沉沉,但卻更遼闊無(wú)邊。
自古以來(lái),多情之人就為離情而感傷,更何況正當(dāng)如此凄冷的深秋時(shí)節(jié)呢?今晚,當(dāng)我酒醒以后,想必船只已經(jīng)駛開(kāi)很遠(yuǎn)了,我只能見(jiàn)到岸上的楊柳,以及曉風(fēng)中天際的殘?jiān)?。這一去不知道會(huì)有多久,年復(fù)一年,因?yàn)槟悴辉谖业纳磉?,種種良辰美景想必都白白存在了,就算有千萬(wàn)種深情蜜意,我又能夠向誰(shuí)去傾訴呢?
【賞析】
這是柳永最負(fù)盛名的一首詞,甚至可以說(shuō)它是古往今來(lái)最成功的傷別詞,無(wú)人能出其右。內(nèi)容是寫(xiě)詞人離開(kāi)京城,遠(yuǎn)赴江南,在河邊與愛(ài)人分別,登上小舟,他想到此去將會(huì)如何的孤寂,無(wú)人再可傾吐衷腸,不禁黯然神傷。
如此,只用簡(jiǎn)單的語(yǔ)言來(lái)概括,難以表述情感的深厚,但柳詞以高妙的筆法寫(xiě)出,其情其景,卻足以使讀者也潸然淚下。詞的開(kāi)篇先點(diǎn)明分別的時(shí)間和地點(diǎn),季節(jié)是深秋,所以“寒蟬凄切”,因?yàn)樗蛣e,所以在“長(zhǎng)亭”,并且時(shí)間已經(jīng)很“晚”了,想必因?yàn)椴蝗谭謩e,所以拖延了太長(zhǎng)的時(shí)間吧,在舟子不斷的催促下,詞人和愛(ài)人只好作最后的告別。
他們互相牽著手,淚眼婆娑,想要說(shuō)些告別的話,但是卻說(shuō)不出來(lái)。這一刻,無(wú)聲更勝有聲,無(wú)言就是萬(wàn)語(yǔ)千言。這一句“執(zhí)手相看淚眼,竟無(wú)語(yǔ)凝噎”,非真臨其景,真富其情者,是根本寫(xiě)不出來(lái)的,甚至是根本想象不到的。雖然說(shuō)不出話來(lái),但詞人心中卻有千頭萬(wàn)緒,他不禁想到,這一去山水阻隔,千萬(wàn)里遼闊,不知道何時(shí)才能回來(lái)啊。
詞人的目的地是江南,從都城(汴梁)前往江南,以當(dāng)時(shí)的交通狀況來(lái)說(shuō),無(wú)疑是相當(dāng)長(zhǎng)一段旅程了。分別的時(shí)候,正當(dāng)“暮靄沉沉”,詞人想到,江南的天地再如何廣闊,景致再如何美麗,恐怕此后在自己的眼中,也都是同樣的“暮靄沉沉”吧,分別這一刻將永遠(yuǎn)鏤刻在自己心中吧。而且此處以“楚天闊”三字,更表現(xiàn)出詞人對(duì)旅途的迷茫,對(duì)分別的感傷,天地廣闊,人在其中是何等的渺小而孤寂?。?/p>
上闋情景交融,獨(dú)在秋景中摘選出“寒蟬凄切”“驟雨初歇”等意象,以增強(qiáng)分別時(shí)的凄涼和感傷。下闋開(kāi)篇?jiǎng)t先描寫(xiě)情,以離別更加深秋,使別愁漸濃漸厚。然后詞人想象道,分別以后,我登船而行,想必酒醒以后就再也見(jiàn)不到你了。那時(shí)候還能看到些什么呢?想必只有“楊柳岸、曉風(fēng)殘?jiān)隆卑?。楊柳本是抒發(fā)離情慣用的意象,而曉風(fēng)清冷,殘?jiān)缕鄾?,也是用景?lái)襯情,這不像是國(guó)畫(huà),倒像是油畫(huà),在畫(huà)布上一層層地涂抹黯然的色彩。
詞人最后想到,與愛(ài)人離別之后,自己的整個(gè)世界都將黯淡下來(lái),不僅僅“暮靄沉沉”,而且各種“良辰美景”從此都白白存在了,因?yàn)樽约涸僖矝](méi)有心緒去欣賞了,更因?yàn)椤傲汲矫谰啊敝辉概c你共賞,而無(wú)你在我身旁的時(shí)候,因美景而生發(fā)出的種種歡娛,種種柔情,我都已經(jīng)無(wú)人可以傾訴了呀!
從“寒蟬凄切”始,到“更與何人說(shuō)”止,幾乎無(wú)一句不是佳句,而又無(wú)一句有喧賓奪主之感,自然流暢,情深意濃,藝術(shù)感染力非常強(qiáng)烈,所以唐圭璋先生在《唐宋詞簡(jiǎn)釋》中說(shuō)它“余恨無(wú)窮,余味不盡”?!墩撜Z(yǔ)·八佾》中記載,孔子評(píng)價(jià)《關(guān)雎》,說(shuō)“樂(lè)而不淫,哀而不傷”,后世很多文人士大夫即以此作為文學(xué)藝術(shù)的最高標(biāo)準(zhǔn),講究“委婉”,花間之類(lèi),大抵如此。但是柳永不管那一套,他深入發(fā)掘內(nèi)心的情感,不惜用詞的形式將別愁完完全全地托出于外,長(zhǎng)歌當(dāng)哭??梢哉f(shuō),柳詞不僅僅開(kāi)拓了詞的題材,開(kāi)拓了詞的格局,也解開(kāi)了纏繞在這種藝術(shù)形式上的情感枷鎖。
【對(duì)照閱讀】
蝶戀花
檻菊愁煙蘭泣露,羅幕輕寒,燕子雙飛去。明月不諳離恨苦,斜光到曉穿朱戶。
昨夜西風(fēng)凋碧樹(shù),獨(dú)上高樓,望盡天涯路。欲寄彩箋兼尺素,山長(zhǎng)水闊知何處?
這是晏殊一首著名的寫(xiě)離情的詞,以“昨夜西風(fēng)凋碧樹(shù),獨(dú)上高樓,望盡天涯路”句享譽(yù)一時(shí)。在北宋前期的詞作中,此詞的感情色彩是相對(duì)比較濃烈的,但與柳詞《雨霖鈴》“寒蟬凄切”對(duì)比,就顯得要委婉很多。當(dāng)然,小令不適合層層涂抹,疊疊遞進(jìn),也是原因之一。