愚公移山
《列子》
太行、王屋二山,〔太行山和王屋山〕方七百里,〔縱橫七百里〕高萬(wàn)仞,〔仞,古代七至八尺為一仞〕本在冀州之南,〔兩座山本來(lái)在冀州的南面。冀州,古地名,在今山西、河北、河南省一帶〕河陽(yáng)之北。〔黃河以北。河陽(yáng),河的北岸(古人以河北岸為陽(yáng)、南岸為陰)〕
北山愚公者,〔山的北面有個(gè)老翁〕年且九十,〔年紀(jì)已近九十歲〕面山而居。〔他住房正對(duì)著太行、王屋二山〕懲山北之塞,〔苦于門(mén)前被大山阻擋,道路堵塞。懲,受苦〕出入之迂也,〔進(jìn)出繞彎行遠(yuǎn)。迂,曲折〕聚室而謀曰:〔聚集全家人商量說(shuō)〕“吾與汝畢力平險(xiǎn),〔我與你們盡全力鏟平險(xiǎn)峻的大山。汝,你們〕指通豫南,〔出門(mén)直通豫州南部。指,直〕達(dá)于漢陰,〔達(dá)到漢水南邊。漢陰,漢江南岸〕可乎?”〔可以嗎〕雜然相許。〔家人紛紛贊成他的意見(jiàn)。雜,紛紛。許,贊同〕其妻獻(xiàn)疑曰:〔獻(xiàn)疑,提出疑問(wèn)〕“以君之力,〔憑您的力量〕曾不能損魁父之丘,〔連魁父那樣的小丘也削不平。損,挖毀???,小山名,在今河南陳留縣〕如太行、王屋何?〔又能將太行、王屋兩座大山怎樣呢〕且焉置土石?”〔況且又怎么置放削山的土石呢〕雜曰:〔大家紛紛獻(xiàn)策說(shuō)〕“投諸渤海之尾,〔把土石扔到渤海邊上〕隱土之北。”〔隱土,傳說(shuō)中的地名〕遂率子孫荷擔(dān)者三夫,〔于是率領(lǐng)能挑擔(dān)的子孫三個(gè)人。荷,挑,擔(dān)重〕叩石墾壤,〔鑿石挖土〕箕畚運(yùn)于渤海之尾。〔用畚箕運(yùn)(土石)往渤海邊。箕(jī)畚(běn),裝土用具〕鄰人京城氏之孀妻有遺男,〔鄰居京城氏的寡婦有個(gè)遺腹子。京城氏,姓京城的人。遺男,丈夫亡故前妻子懷孕的兒子〕始齔,〔剛換牙(才七八歲)。齔(chèn),換牙齒〕跳往助之。〔也跳跳蹦蹦地去幫助他們〕寒暑易節(jié),〔冬夏換季了。易,變換〕始一反焉。〔才往返一次。反同“返”〕
河曲智叟笑而止之曰:〔河曲的一個(gè)老頭,笑著阻止愚公說(shuō)。河曲,黃河轉(zhuǎn)彎處,此指山西芮城一帶〕“甚矣,汝之不惠!〔你太不聰明了?;萃盎邸薄?/span>以殘年余力,〔像你這樣年老力衰〕曾不能毀山之一毛,〔恐怕連山上的一棵草木也拔除不了。毛,地面的草木〕其如土石何?”〔又能將山石怎樣呢〕北山愚公長(zhǎng)息曰:〔息,嘆〕“汝心之固,〔你思想頑固〕故不可徹,〔頑固到了不通事理的地步。徹,通達(dá)〕曾不若孀妻弱子。〔竟然比不上寡婦和小孩。曾,竟然〕雖我之死,〔即使我死了〕有子存焉;〔還有兒子活著呢〕子又生孫,孫又生子;子又有子,子又有孫;子子孫孫無(wú)窮匱也,〔窮匱,窮盡〕而山不加增,〔而山不會(huì)更增高。加,更〕何苦而不平?”〔何愁鏟不平呢???,愁〕河曲智叟亡以應(yīng)。〔河曲智叟沒(méi)有話回答。亡同“無(wú)”。應(yīng),答〕
操蛇之神聞之,〔山神聽(tīng)到這個(gè)事。(神話中山神手里拿著蛇,故稱操蛇之神)〕懼其不已也,〔怕他們挖山不止。已,止〕告之于帝。〔便向天帝報(bào)告〕帝感其誠(chéng),〔天帝被愚公的誠(chéng)心所感動(dòng)〕命夸娥氏二子負(fù)二山,〔派大力神夸娥氏的兩個(gè)兒子背起這兩座山。負(fù),背〕一厝朔東,〔一座放在北方的東部。厝(cuò),放置。朔,北〕一厝雍南。〔一座放在雍州南部〕自此,冀之南,〔冀州的南部〕漢之陰,〔至漢水南岸〕無(wú)隴斷焉。〔無(wú)山崗阻隔了。隴,山崗。斷,阻絕〕
作品 作者
《列子》相傳由戰(zhàn)國(guó)時(shí)的列御寇所作。列御寇,戰(zhàn)國(guó)前期道家人物,鄭國(guó)人。今本《列子》系魏晉人根據(jù)古代資料編寫(xiě)而成。
本文選自《列子·湯問(wèn)》,題目是后加的。
品讀
這篇帶有神話色彩的寓言,反映了古代勞動(dòng)人民改造自然的抱負(fù)和理想。故事描寫(xiě)愚公率領(lǐng)子孫艱苦奮斗搬掉兩座大山的情形,贊揚(yáng)愚公“下定決心,不怕?tīng)奚?,排除萬(wàn)難,去爭(zhēng)取勝利”(毛澤東語(yǔ))的堅(jiān)毅精神,批判智叟的短淺目光和因循守舊的思想,很有教育意義。文章短簡(jiǎn)精謹(jǐn),人物描寫(xiě)生動(dòng);尤其是大量運(yùn)用對(duì)話,使人物神態(tài)栩栩如生。
妙語(yǔ)警言
“雖我之死,有子存焉;子又生孫,孫又生子;子又有子,子又有孫;子子孫孫無(wú)窮匱也,而山不加增,何苦而不平?”