正文

谷川俊太郎[日本]

我歌唱的理由 作者:[奧] 萊納·馬利亞·里爾克等 著,世界文學(xué)編輯部 編,馮至 譯


谷川俊太郎[日本]

田原 譯

詩(shī)人簡(jiǎn)介

谷川俊太郎(1931—),日本詩(shī)人。異?;钴S,多產(chǎn),富有創(chuàng)作活力,被譽(yù)為日本國(guó)民詩(shī)人和現(xiàn)代詩(shī)旗手。相對(duì)于語(yǔ)言,他更注重詩(shī)歌骨子里的東西:精神和靈魂。他那些歌唱和平的詩(shī)歌中閃爍著良知的光輝。著有《二十億光年的孤獨(dú)》等幾十部詩(shī)集。

譯詩(shī)原載于《世界文學(xué)》1999年第2期。

1.小鳥(niǎo)在天空消失的日子

野獸在森林消失的日子

森林寂靜無(wú)語(yǔ)屏住呼吸

野獸在森林消失的日子

人還在繼續(xù)鋪路

魚在大海消失的日子

大海洶涌的波濤是枉然的呻吟

魚在大海消失的日子

人還在繼續(xù)修建港口

孩子在大街上消失的日子

大街變得更加熱鬧

孩子在大街上消失的日子

人還在建造公園

自己在人群中消失的日子

人彼此變得十分相似

自己在人群中消失的日子

人還在繼續(xù)相信未來(lái)

小鳥(niǎo)在天空消失的日子

天空靜靜地涌淌淚水

小鳥(niǎo)在天空消失的日子

人還在無(wú)知地繼續(xù)歌唱

2.和平

和平

它像空氣

理所當(dāng)然

不必祈求

只要呼吸它就可以

和平

它像今天

是無(wú)聊的東西

沒(méi)有必要歌頌

只要容忍它就可以

和平

它像散文

平平淡淡

無(wú)法祈禱它

因?yàn)樵撈矶\的神不存在

和平

它不是花朵

它是培育花的土壤

和平

它不是歌

是活生生的嘴唇

和平

它不是旗幟

是骯臟的內(nèi)衣

和平

它不是繪畫

是陳舊的畫匾

踐踏和平

操縱和平

就一定有得到的希望

與和平交戰(zhàn)

戰(zhàn)勝和平

就一定有得到的喜悅

3.水

在沉淀物的深處

有漂流而去的物質(zhì)

在灌滿雜質(zhì)的最底層

好像有物質(zhì)要泛濫而出

清澈的水

一夜間變得混濁

無(wú)形狀的漂流物

變成水點(diǎn)滴落

在用手捧起來(lái)的一杯水里

映現(xiàn)著我們?nèi)康囊簧?/p>

那刺眼的光

仿佛有剜心切膚的無(wú)情

4.我歌唱的理由

我歌唱

是因?yàn)橐恢恍∝堘?/p>

被雨澆透后死去

一只小貓崽

我歌唱

是因?yàn)橐豢蒙矫珯?/p>

根糜爛枯死

一棵山毛櫸

我歌唱

是因?yàn)橐粋€(gè)孩子

瞠目結(jié)舌 呆立不動(dòng)

一個(gè)孩子

我歌唱

是因?yàn)橐粋€(gè)單身漢

背過(guò)臉蹲下

一個(gè)單身漢

我歌唱

是因?yàn)橐坏螠I

滿腹委屈和焦躁不安的

一滴清淚


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) www.autoforsalebyowners.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)