正文

新亭

文化江南札記:增補版 作者:胡曉明 著


新亭

有一些詩歌中極為常見的地名,在今天已不可考知。譬如“新亭對泣”中的新亭,我們只知道它在金陵,至于在長江邊還是在秦淮河邊,則根本沒有文獻可據(jù)。但是,讀書心細的古人,往往能從古書的字句之間,古人說話的語氣微妙處,大致推測出地點和方位。譬如說新亭應(yīng)在秦淮河邊,而非長江邊,正是這樣一個佳證。

《世說新語·言語》:“過江諸人,每至美日,輒相邀新亭,藉卉飲宴。周侯()中坐而嘆曰:‘風(fēng)景不殊,正自有山河之異!’皆相視流淚。惟王丞相(導(dǎo))愀然變色曰:“當(dāng)共戮力王室,克復(fù)神州,何至作楚囚相對?’”這是“新亭對泣”的原典。粗粗一讀,我們確實找不出新亭在秦淮河邊的證據(jù)。但是仔細想一想“風(fēng)景不殊”與“山河之異”二語,就會發(fā)現(xiàn)一個問題:如果將“山河”解為國家政權(quán),將“風(fēng)景”讀為山川自然,那么,這句話就有一語?。荷酱ㄗ匀灰琅f是原來的山川自然,而政權(quán)已易手異族統(tǒng)治了。可是王導(dǎo)、周諸名士飲宴賞景所面對的山河,分明并未淪落異族之手,建康依然是南中國的首都,談不上“山河之異”的。

宋人周密說:“風(fēng)景不殊,舉目有山河之異。此江左新亭語,尋常讀去,不曉其語。蓋洛陽四山圍,伊、洛、瀍、澗在中。時建康亦四山圍,秦淮直其中,故云耳。所以李白詩曰‘山似洛陽多’,許渾詩云‘只有青山似洛中’。”(《浩然齋意抄》)原來,王導(dǎo)諸人原先在西晉的首都洛陽飲酒,所見到的風(fēng)景與在秦淮河邊所見的風(fēng)景并沒有什么兩樣,皆有眼前河、四面山,此即所謂“風(fēng)景不殊”;然而原先的山河,此時已淪落于異族統(tǒng)治之下了,此即所謂“山河之異”。這樣讀,仿佛讓我們置身于過江名士的宴飲集會,聽得到他們的欷歔感嘆。這種間接考證的方法,比直接考證的方法更高明,也更需要文學(xué)史家有一種設(shè)身處地、揣想古人的感受能力。陳寅恪先生有關(guān)文史典籍研究方法的名言:“吾人今日所可依據(jù)之材料,僅為當(dāng)時所遺存最小之一部,欲藉此殘余斷片,以窺測其全部結(jié)構(gòu),必須具備藝術(shù)家欣賞古代雕刻繪畫之眼光及精神,然后古人立說之用意與對象,始可真了解?!敝苊艿倪@個解典方法,恰是陳先生觀點的一個最好的說明。

“新亭對泣”一典中,“當(dāng)共戮力王室,克復(fù)神州,何至作楚囚相對”的王導(dǎo),是不是作大言欺世?關(guān)于這個問題,清人王鳴盛《十七史商榷·晉書王導(dǎo)傳多溢美》云:“導(dǎo)之所以驕人者,不過以門閥耳。”陳寅恪先生認為此說“乖謬特甚”。他寫《述東晉王導(dǎo)之功業(yè)》一文,詳加考述,結(jié)論說:

王導(dǎo)之籠絡(luò)江東士族,統(tǒng)一內(nèi)部,結(jié)合南人北人兩種實力,以抵抗外侮,民族因得以獨立,文化因得以續(xù)延,不謂民族之功臣,似非平情之論。

此外,“新亭對泣”作為詩典,詩人多用原典的正面意義,即尊王導(dǎo)而貶周,視“新亭對泣”為亡國之音。如陸游《夜泊水村》:“老子猶堪絕大漠,諸君何至泣新亭?”辛棄疾《水龍吟·甲辰歲壽韓南澗尚書》:“渡江天馬南來,幾人真是經(jīng)綸手?長安父老,新亭風(fēng)景,可憐依舊!”而陳寅恪先生20世紀30年代初的一首絕句云:“鐘阜徒聞蔣骨青,也無人對泣新亭。南朝舊史皆平話,說與趙家莊里聽。”則將“新亭對泣”一典用以其相反意義。不要說王導(dǎo),就連周也時無其人,新亭之泣,在這里是表達一種深切的憂患意識。它的今典,即“民族得以獨立,文化得以延續(xù)”的希望。所以,陳先生說他的這首詩乃是一首關(guān)于民族文化命運的詩讖。此后二十年,陳先生衰病流離,雙目失明,真的成了那斜陽衰柳之中,趙家莊里負鼓作場之盲翁了。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) www.autoforsalebyowners.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號