注冊
|
登錄
讀書好,好讀書,讀好書!
首頁
新聞資訊
在線讀書
每日一讀
國學/古籍
出版圖書
讀書導航
我的賬戶
我的書架
首頁
新聞資訊
在線試讀
每日一讀
國學/古籍
出版圖書
讀書導航
小說作品
|
經(jīng)濟管理
|
成功勵志
|
歷史傳記
|
兩性情感
|
生活時尚
|
文學藝術(shù)
|
社會科學
|
親子少兒
|
計算機/網(wǎng)絡
|
科學技術(shù)
當前位置:
首頁
在線閱讀
文學藝術(shù)
散文隨筆
任爾東西南北風:許淵沖中外經(jīng)典譯著前言后語集錦
任爾東西南北風:許淵沖中外經(jīng)典譯著前言后語集錦
作 者:
許淵沖 著
出版社:
清華大學出版社
叢編項:
無
版權(quán)說明:
經(jīng)版權(quán)方授權(quán)連載試讀部分章節(jié),全本請購買正版圖書
內(nèi)容簡介
《任爾東西南北風:許淵沖中外經(jīng)典譯著前言后語集錦》是許淵沖先生用中、英、法三種文字撰寫的文學翻譯論文集,是許淵沖先生多年的典籍翻譯經(jīng)驗積累之集大成之作。書中收錄許先生從事翻譯工作70 余年來30 余部中外經(jīng)典譯著的前言和譯后語,包括對中國古典文學英、法譯文的評論,以及英、法名著中譯文的研究。全書共分為七個部分:古今名著英譯前言、古今名著英文前言、古今名著法文前言、古今名著英法譯文后語、英國名著譯話、法國名著前言后語、譯論。
作者簡介
許淵沖:翻譯家。1921年生于江西南昌。1943年畢業(yè)于國立西南聯(lián)合大學外語系,1944年人清華大學研究院,1948年赴歐洲留學,1950年獲巴黎大學文學研究院文憑。自1951年起,在外語院校教授英文、法文,l983年起任北京大學教授。他翻譯了《詩經(jīng)》、《楚詞》、《唐詩三百首》、《宋詞三百首》、《李白詩選》、《蘇東坡詩詞選》、《元明清詩選》、《西廂記》等,是唯一把中國歷代詩詞全面、系統(tǒng)地譯成英、法韻文的專家。他還將英、法文世界文學十種名著譯成中文。已在國內(nèi)外出版中、英、法文文學翻譯作品六十余部。
目錄
正文
前言
代序 聯(lián)大之歌
(一)古今名著英譯前言
《詩經(jīng)》英譯本序
讀書推薦
01
陪你長夜枕星河
01
陪你長夜枕星河
02
回憶魯迅先生
02
回憶魯迅先生
03
看見平凡
03
看見平凡
04
雨果論文學
04
雨果論文學
05
你可以飛翔
05
你可以飛翔
06
傅雷家書
06
傅雷家書
07
呼喚愛意
07
呼喚愛意
08
為書作嫁
08
為書作嫁
09
牛浪湖畔:時光里的章莊
09
牛浪湖畔:時光里的章莊
10
愿你出走半生,歸來仍是少…
10
愿你出走半生,歸來仍是少年(增…
掃描二維碼
關(guān)于讀書
免責聲明
讀書目錄
聯(lián)系我們
Copyright ? 讀書網(wǎng) www.autoforsalebyowners.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號
鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號