正文

幽默的叫賣聲

細(xì)雨慢煎一壺春 作者:倪雪君


茶語人生

幽默的叫賣聲

夏丏尊

住在都市里,從早到晚,從晚到早,不知要聽到多少種類多少次數(shù)的叫賣聲。深巷的賣花聲是曾經(jīng)入過詩的,當(dāng)然富于詩趣,可惜我們現(xiàn)在實(shí)際上已不大聽到。寒夜的“茶葉蛋”、“細(xì)砂粽子”、“蓮心粥”等等,聲音發(fā)沙,十之七八似乎是“老槍”的喉嚨,困在床上聽去,頗有些凄清。每種叫賣聲,差不多都有著特殊的情調(diào)。

我在這許多叫賣者中發(fā)見了兩種幽默家。

一種是賣臭豆腐干的。每日下午五六點(diǎn)鐘,弄堂口堂常有臭豆腐干擔(dān)歇著或是走著叫賣,擔(dān)子的一頭是油鍋,油鍋里現(xiàn)炸著臭豆腐干,氣味臭得難聞,賣的人大叫:“臭豆腐干!”“臭豆腐干!”態(tài)度自若。

我以為這很有意思?!罢f真方,賣假藥”,“掛羊頭,賣狗肉”,是世間一般的毛病,以香相號召的東西,實(shí)際往往是臭的。賣臭豆腐干的居然不欺騙大眾,自叫“臭豆腐干”,把“臭”作為口號標(biāo)語,實(shí)際的貨色真是臭的。如此言行一致,名副其實(shí),不欺騙別人的事情,恐怕世間再也找不出了吧,我想。

“臭豆腐干!”這呼聲在欺詐橫行的現(xiàn)世,儼然是一種憤世嫉俗的激越的諷刺!

還有一種是五云日升樓賣報(bào)者的叫賣聲。那里的賣報(bào)的和別處不同,沒有十多歲的孩子,都是些三四十歲的老槍癟三,身子瘦得像臘鴨,深深的亂頭發(fā),青屑屑的煙臉,看去活像是個鬼。早晨是不看見他們的,他們賣的總是夜報(bào)。傍晚坐電車打那兒經(jīng)過,就會聽到一片的發(fā)沙的賣報(bào)聲。

豐子愷漫畫

(載第1卷第12期)

他們所賣的似乎都是兩個銅板的東西(如《新夜報(bào)》《時報(bào)》《號外》之類),叫賣的方法很特別,他們不叫“剛剛出版××報(bào)”,卻把價目和重要新聞標(biāo)題聯(lián)在一起,叫起來的時候,老是用“兩個銅板”打頭,下面接著“要看到”三個字,再下去是當(dāng)日的重要的國家大事的題目,再下去是一個“哪”字?!皟蓚€銅板要看到十九路軍反抗中央哪!”在福建事變起來的時候,他們就這樣叫?!皟蓚€銅板要看到剿匪勝利哪!”在剿匪消息勝利的時候,他們就這樣叫。“兩個銅板要看到日本副領(lǐng)事在南京失蹤哪!”“藏本事件”開始的時候,他們就這樣叫。

在他們的叫聲里任何國家大事都只要化兩個銅板就可以看到,似乎任何國家大事都只值兩個銅板的樣子。我每次聽到,總深深地感到冷酷的滑稽情味。

“臭豆腐于!”“兩個銅板要看到××××哪!”這兩種叫賣者頗有幽默家的風(fēng)格。前者似乎富于熱情,像個矯世的君子,后者似乎鄙夷一切,像個玩世的隱士。

載第1卷第1期(1934年9月20日出版)

說到測字?jǐn)?/p>

陳望道

現(xiàn)在有些人還是把文字看得很神秘,簡直把文字當(dāng)作菩薩拜,或者把文字當(dāng)作符箓待,好像只要供起它來,便四季清吉,六畜平安了。這種態(tài)度要是大家許我用個文化史上的行話來說話,我想稱它做靈物崇拜。稱它靈物崇拜,只是說還在把文字當(dāng)作降得來福致得來祥的靈物看,沒有別的意思。

這種態(tài)度若是發(fā)生在剛有文字的初期,那是并不為奇的。當(dāng)時看見了文字一準(zhǔn)比現(xiàn)在的阿木林看見了無線電收音機(jī)還要覺得奇怪些。他們剛和動物分離的時節(jié)只知道舉手動腳或者面部表情的身段語,他們后來會做粗糙的石器了,(我想是那時候)跟動物祖先遠(yuǎn)了的時候,也還只會說那僵嘴硬舌的口頭語。對于語言,一向只像他們的對于勞動工具一樣,運(yùn)用得不很像意。當(dāng)時他們拌動舌頭的本領(lǐng)或許已經(jīng)強(qiáng)得多了,但是他們單靠拌動舌頭,終究還不能把人類社會來做水平地——就是空間地和垂立地——就是時間地給合。這里有的經(jīng)驗(yàn)不見得能夠像貨物一樣,搬得到哪里去;這時有的知識也不見得能夠像貨物一樣遺傳給后代。雖然當(dāng)面可以用口頭語,和早就有了的身段語傳情達(dá)意,但一背面便覺得困難,當(dāng)時又沒有電話,單靠嘴巴說話,到底還是極不方便的?,F(xiàn)在有了一種叫做文字的書面語,便什么傳達(dá)上的困難都解決了,他們的歡喜自然不必說。他們因?yàn)闅g喜昏了,就把文字作為靈物來崇拜,在那時候也是十分自然的。

可是現(xiàn)在是什么時候了呢?現(xiàn)在還能把書面語——文字作為靈物來崇拜嗎?

所謂文字這一種書面語,也和身段語、口頭語一樣,是社會結(jié)合的基本工具。它的好不好,全在對于社會結(jié)合的功用大不大。功用大的就是好的,功用不大就不好,此外沒有什么神秘好說。比如甲一種語言能夠結(jié)合兩萬萬人,乙一種語言只能結(jié)合一萬人,那就該說甲一種語言好,乙這一種語言不好。不過我們所謂結(jié)合,并不是浮面的、粗略的。

現(xiàn)在有好些人愛用危言來聳聽,好像在那里說文字跟亡國有什么直接關(guān)系。老實(shí)說,我是不大懂那一種話的。事實(shí)擺在面前:日本用了漢字,日本并未因此亡給中國;而東三省到今還在用漢字說王道,卻久矣不是中國的地方了。就使讓一步,承認(rèn)文字跟亡國有什么直接的關(guān)系,我也還是不大懂:為什么只能結(jié)合少數(shù)人的倒可以使國不亡,而可以結(jié)合多數(shù)人的倒會把國弄亡了?

莫非想使大家復(fù)古么?但從語言文字復(fù)古,得到的也絕不是古。我們無論有什么大力,絕不能黃河不流,大江西去。我們無論有什么大力,也決不能叫語言文字不吸收包含當(dāng)前的現(xiàn)實(shí)內(nèi)容。你或許可以不叫“帽子”而叫做“冠”,但你除非真的戴起古冠來,“冠”的現(xiàn)實(shí)內(nèi)容終究還是銅盆帽、打吊帽、瓜皮帽……不是古冠。你或許可以不叫“學(xué)?!倍凶觥扳孕颉保^“庠序”終究還是現(xiàn)在這樣要教“東夷”、“西戎”語言的學(xué)校,不是古代的“庠序”。語言文字正像一面鏡子,絕不能把現(xiàn)在的江某人照成了講社會主義時候的江某人。這差不多是語言學(xué)上的一條鐵律,雖有什么大師,也是無可奈何。古話有的說:“不為不可成,不求不可得,不處不可久。不行不可復(fù)。”大師如果有些空,倒還是在這幾個“不”字上下一點(diǎn)工夫來得正經(jīng)些。

如果再有空,還可以想想法子解決一個測字?jǐn)偟膯栴},可以想想看:怎樣才無需測字?jǐn)偟南壬鷤兲嫖覀兊男值苕⒚脗兇P。但我說的是解決測字?jǐn)?,不是去學(xué)測字?jǐn)偟南壬鷤兡闷饚讉€字來卜課算命。

載《現(xiàn)代》6卷3期(1935年4月出版)

應(yīng)考

樓棲

三卷一期的《野草》上,有一篇天吏先生的《仕而優(yōu)則學(xué)》的文章,它是湘省第五屆高等檢考國文題的一半,原題是:“仕而優(yōu)則學(xué),學(xué)而優(yōu)則仕,其連環(huán)性如何?”天吏先生搖頭曰:“還是第一遭的奇聞?!?/p>

我想應(yīng)考,可惜已經(jīng)趕不及,“學(xué)優(yōu)”與否,雖未敢知,但“仕”是沒有希望的了。但我還是應(yīng)考,投給《野草》;倘蒙編者不棄,發(fā)表出來,雖不能“仕”,稿費(fèi)卻是少我不了的;但倘若編者認(rèn)為卑之無甚高論,塞進(jìn)字紙?bào)?,這就證明了自己“學(xué)”尚未“優(yōu)”,也算應(yīng)考過了。

“學(xué)而優(yōu)則仕”,明白得很:榜上題名,官有得做;但做的卻是一員小官?!笆硕鴥?yōu)則學(xué)”呢,題晦意隱,先得解題:“優(yōu)”者,優(yōu)缺也,“仕”而能補(bǔ)優(yōu)缺,則不能靠高考進(jìn)身也明矣。這“仕而優(yōu)”的來歷,大抵不外有三:一、出身貴家門第,或?qū)㈤T后裔;二、闊人的女婿,或顯要的舅爺;三、跟顯要一齊闊起來的他的密友或者馬弁。因此,“仕而優(yōu)則學(xué)”,一點(diǎn)也不算得“奇聞”,這正合乎中國的古訓(xùn):亡羊補(bǔ)牢,猶未為晚。圣人對學(xué)問還得日日新而又日新,況“仕而優(yōu)”者乎?

不過,成問題的卻是“仕而優(yōu)”下面的那一個“學(xué)”字,“學(xué)”什么呢?草擬計(jì)劃,寫文章,寫演講稿,有“學(xué)而優(yōu)”者在,有秘書,有顧問,用不著自己來“傷腦筋”。聰明一點(diǎn),或者有點(diǎn)兒根基的,就學(xué)寫字,學(xué)畫行,學(xué)寫招牌,題匾額,寫中堂;有時也學(xué)做詩,酒綠燈紅,姘頭在抱的良宵,彈彈“醉枕美人膝,醒握天下權(quán)”的舊調(diào);稍不如意,則學(xué)念佛,打坐,參禪,或者學(xué)裝病。這是風(fēng)雅一點(diǎn)的“仕而優(yōu)”者的“學(xué)”。至于因父兄暴“闊”而“仕優(yōu)”的土佬,或者不識之無,用槍桿打定了天下的英雄,或者是英雄所提拔出來的馬弁,這一流的“仕而優(yōu)”者,學(xué)的大抵是:怎樣擺威風(fēng),打官腔;恩人的一步一趨,他也要學(xué),最后,也學(xué)長生不老。

但不論有怎樣的分別,有一點(diǎn)總是相同的:面子上學(xué)清廉而腰包要漲,這是易學(xué)難工的最奧秘的一門。學(xué)成了的便終身受用不淺,學(xué)不成的則往往送了性命。

因?yàn)橄扔辛恕笆硕鴥?yōu)”,所以才需要“學(xué)而優(yōu)”;倘若沒有后者,則前者的公事不能辦,辦不通,計(jì)畫,文章,演詞,也沒有人草擬,他也就不能“仕而優(yōu)”了。但倘而沒有前者呢,意見則頗不一致,有的說,倘沒有前者的分踞了優(yōu)缺,“學(xué)而優(yōu)”者的“仕”也就可以“優(yōu)”了,這有點(diǎn)近于革命論,危險得很,不足為訓(xùn);所以還是“仕而優(yōu)”者底口吻較為妥貼,就是:不是我們,誰要你們這批書生!勞心者治人,勞力者治于人,這是先賢的遺訓(xùn),沒有誰敢駁的;但證之以新的事例,卻未必盡然,有時勞力者可以治人,而勞心者也可被治于人。自然,倘說苦力可以做大官,那簡直是發(fā)大昏。

所以,這“仕而優(yōu)則學(xué)”與“學(xué)而優(yōu)則仕”的連理性,簡直是扭結(jié)不清,照新派人的口吻來說,就是互相“滲透”,互相“矛盾”,惟其如此,才有“學(xué)而優(yōu)”的不“仕”,“仕而優(yōu)”的不“學(xué)”;于是乎才招來了高考罷。

載三卷五期(1942年2月出版)

馬宗融

有一天大家高了興去聽舊戲,座頭揀的是樓下偏右的一方。隔座的前排椅子里塞滿了一個肥人,他的頭要是埋下去,你仿佛會看見一個方塊的脹鼓鼓的棉花包子。我們初發(fā)見他時,他正在咬甘蔗,那削成一段一段的擺在盤子里的似乎殺不住他的火,他另要了一長節(jié)在那里撕扯。隔一會再注意到他時,他又在吃豆腐干,又一會茶葉蛋,于是引得我不斷地去看他,只見他放下這樣吃那樣,吞盡那樣又買這樣,中間以煙、瓜子作幕外活動,一直到終場,他沒有停過吃。戲園也湊趣,設(shè)了許多提籃叫賣的,他們的叫聲和臺上的唱聲一呼一應(yīng),真是別有風(fēng)味。也就因此我們的方塊先生才沒有絕過一分鐘的糧,并替他引出了不少的同調(diào)者來。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) www.autoforsalebyowners.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號