自序二
前年冬天《自己的園地》出版以后,起手寫(xiě)“雨天的書(shū)”,在半年里只寫(xiě)了六篇,隨即中止了,但這個(gè)題目我很歡喜,現(xiàn)在仍舊拿了來(lái)作這本小書(shū)的名字。
這集子里共有五十篇小文,十分之八是近兩年來(lái)的文字,《初戀》等五篇?jiǎng)t是從《自己的園地》中選出來(lái)的。這些大都是雜感隨筆之類(lèi),不是什么批評(píng)或論文。據(jù)說(shuō)天下之人近來(lái)已看厭這種小品文了,但我不會(huì)寫(xiě)長(zhǎng)篇大文,這也是無(wú)法。我的意思本來(lái)只想說(shuō)我自己要說(shuō)的話(huà),這些話(huà)沒(méi)有趣味,說(shuō)又說(shuō)得不好,不長(zhǎng),原是我自己的缺點(diǎn),雖然缺點(diǎn)也就是一種特色。這種東西發(fā)表出去,厭看的人自然不看,沒(méi)有什么別的麻煩,不過(guò)出板的書(shū)店要略受點(diǎn)損失罷了,或者,我希望,這也不至于很大吧。
我編校這本小書(shū)畢,仔細(xì)思量一回,不禁有點(diǎn)驚詫?zhuān)驗(yàn)橐馔獾匕l(fā)見(jiàn)了兩件事。一,我原來(lái)乃是道德家,雖然我竭力想擺脫一切的家數(shù),如什么文學(xué)家批評(píng)家,更不必說(shuō)道學(xué)家。我平素最討厭的是道學(xué)家(或照新式稱(chēng)為法利賽人),豈知這正因?yàn)樽约菏且粋€(gè)道德家的緣故;我想破壞他們的偽道德不道德的道德,其實(shí)卻同時(shí)非意識(shí)地想建設(shè)起自己所信的新的道德來(lái)。我看自己一篇篇的文章,里邊都含著道德的色彩與光芒,雖然外面是說(shuō)著流氓似的土匪似的話(huà)。我很反對(duì)為道德的文學(xué),但自己總做不出一篇為文章的文章,結(jié)果只編集了幾卷說(shuō)教集,這是何等滑稽的矛盾。也罷,我反正不想進(jìn)文苑傳,(自然也不想進(jìn)儒林傳,)這些可以不必管他,還是“從吾所好”,一徑這樣走下去吧。
二,我的浙東人的氣質(zhì)終于沒(méi)有脫去。我們一族住在紹興只有十四世,其先不知是那里人,雖然普通稱(chēng)是湖南道州,再上去自然是魯國(guó)了。這四百年間越中風(fēng)土的影響大約很深,成就了我的不可拔除的浙東性,這就是世人所通稱(chēng)的“師爺氣”。本來(lái)師爺與錢(qián)店官同是紹興出產(chǎn)的壞東西,民國(guó)以來(lái)已逐漸減少,但是他那法家的苛刻的態(tài)度,并不限于職業(yè),卻彌漫及于鄉(xiāng)間,仿佛成為一種潮流,清朝的章實(shí)齋、李越縵即是這派的代表,他們都有一種喜罵人的脾氣。我從小知道“病從口入禍從口出”的古訓(xùn),后來(lái)又想溷跡于紳士淑女之林,更努力學(xué)為周慎,無(wú)如舊性難移,燕尾之服終不能掩羊腳,檢閱舊作,滿(mǎn)口柴胡,殊少敦厚溫和之氣;嗚呼,我其終為“師爺派”矣乎?雖然,此亦屬?zèng)]有法子,我不必因自以為是越人而故意如此,亦不必因其為學(xué)士大夫所不喜而故意不如此;我有志為京兆人,而自然乃不容我不為浙人,則我亦隨便而已耳。
我近來(lái)作文極慕平淡自然的景地。但是看古代或外國(guó)文學(xué)才有此種作品,自己還夢(mèng)想不到有能做的一天,因?yàn)檫@有氣質(zhì)境地與年齡的關(guān)系,不可勉強(qiáng),像我這樣褊急的脾氣的人,生在中國(guó)這個(gè)時(shí)代,實(shí)在難望能夠從容鎮(zhèn)靜地做出平和沖淡的文章來(lái)。我只希望,祈禱,我的心境不要再粗糙下去,荒蕪下去,這就是我的大愿望。我查看最近三四個(gè)月的文章,多是照例罵那些道學(xué)家的,但是事既無(wú)聊,人亦無(wú)聊,文章也就無(wú)聊了,便是這樣的一本集子里也不值得收入。我的心真是已經(jīng)太荒蕪了。田園詩(shī)的境界是我以前偶然的避難所,但這個(gè)我近來(lái)也有點(diǎn)疏遠(yuǎn)了。以后要怎樣才好,還須得思索過(guò)——只可惜現(xiàn)在中國(guó)連思索的余暇都還沒(méi)有。
十四年十一月十三日,病中倚枕書(shū)。
英國(guó)十八世紀(jì)有約翰妥瑪斯密(John Thomas Smith)著有一本書(shū),也可以譯作“雨天的書(shū)”(Book for a Rainy Day),但他是說(shuō)雨天看的書(shū),與我的意思不同。這本書(shū)我沒(méi)有見(jiàn)過(guò),只在講詩(shī)人勃萊克(William Blake)的書(shū)里看到一節(jié)引用的話(huà),因?yàn)樗遣R克的一個(gè)好朋友。
十五日又記。