正文

輪臺歌奉送封大夫出師西征

唐詩宋詞元曲(彩圖精裝) 作者:琢言 編


輪臺歌奉送封大夫出師西征

——岑參

輪臺城頭夜吹角[1],輪臺城北旄頭落[2]。

羽書昨夜過渠黎[3],單于已在金山西。

戍樓西望煙塵黑[4],漢兵屯在輪臺北。

上將擁旄西出征[5],平明吹笛大軍行。

四邊伐鼓雪海涌,三軍大呼陰山動。

虜塞兵氣連云屯[6],戰(zhàn)場白骨纏草根。

劍河風(fēng)急雪片闊,沙口石凍馬蹄脫[7]

亞相勤王甘苦辛[8],誓將報主靜邊塵。

古來青史誰不見,今見功名勝古人[9]。

注釋

[1]角:軍中號角。[2]輪臺:今新疆米泉縣境。旄(máo)頭落:指胡人敗亡之兆。旄頭:星宿名,舊時以為胡星。[3]羽書:緊急文書。渠黎:西域國名,亦作渠犁。[4]煙塵黑:指敵軍迫近。[5]旄:旗竿上的飾物,指軍旗。[6]虜塞:敵方要塞。屯:聚集。[7]劍河、沙口:均在今新疆境內(nèi)。[8]亞相:封常清官御使大夫,位次于宰相。勤王:操勞王事。[9]今見句:意在贊美封常清功業(yè)勝過古人。

【賞析】

本詩和《走馬川行》是同一時間、同一事件、贈饋同一對象的作品。但本詩的手法和前詩不同,是直接描寫戰(zhàn)陣。

前六句寫戰(zhàn)前雙方嚴(yán)陣以待的緊張形勢。與《走馬川行》先寫自然環(huán)境不同,本詩直接描寫戰(zhàn)陣,表明軍隊已經(jīng)進(jìn)入戰(zhàn)備。前兩句兩次用“輪臺城”渲染當(dāng)時的戰(zhàn)斗氣氛。而“夜吹角”“旄頭落”兩詞,在烘托我軍同仇敵愾情緒的同時,也暗示了我軍的必勝氣勢。氣勢渲染到一定程度,詩人卻宕開一筆,點明局勢緊張的因由。這種倒置的手法使開頭更加奇崛?!皢斡谝言诮鹕轿鳌迸c“漢兵屯在輪臺北”句式相同,表現(xiàn)了兩軍對壘局勢的緊張,也說明大戰(zhàn)即將開始。

下面四句寫白天出兵。詩人極筆描寫了吹笛伐鼓的軍隊聲勢。至此,出師時的從容和開頭的緊張對比強烈,更加突出軍隊的聲勢。

后四句描寫艱苦的戰(zhàn)斗?!疤斎鴼膺B云屯”說明對方軍隊人數(shù)眾多。這里,詩人是通過描寫對方兵力之強來襯托我方兵力更強,是以強寫強?!皯?zhàn)場白骨纏草根”說明戰(zhàn)后必有大量的傷亡。以下兩句又極寫天氣寒冷?!皠印薄吧晨凇边@些地名顯露出濃重的殺氣,是泛指?!帮L(fēng)急雪片闊”“石凍馬蹄脫”則更加表現(xiàn)了邊疆氣候的特點。通過描寫寒冷與犧牲,詩人歌頌了軍士奮不顧身的精神。

結(jié)尾四句用歌頌收束全文,提前預(yù)測凱旋,照應(yīng)題目。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) www.autoforsalebyowners.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號