《稀見明代戲曲叢刊》的文獻(xiàn)學(xué)價值[1]
廖可斌[2]
摘要:《稀見明代戲曲叢刊》收録《六十種曲》《盛明雜劇》《孤本元明雜劇》《古本戲曲叢刊》等未收的稀見明代戲曲79種(含雜劇42種,傳奇37種),其中至少有28種劇本(雜劇10種,傳奇18種)是海內(nèi)孤本或某種版本的唯一存本,其他劇本也都是比較稀見的作品;另收録了175種明代戲曲的佚曲。該書爲(wèi)明代戲曲研究提供了寶貴資料,有助于我們更完整準(zhǔn)確地認(rèn)識明代戲曲的面貌,對研究明代特別是明代中後期人們的社會生活和思想感情,考察明代中後期戲曲體制和表現(xiàn)方式的發(fā)展演變,具有重要意義。
關(guān)鍵詞:稀見明代戲曲叢刊 明代 戲曲文獻(xiàn)
一
明代戲曲是明代文學(xué)的重要組成部分,也是中國古代戲曲發(fā)展過程中的一個重要環(huán)節(jié)。無論從研究明代文學(xué)及其所反映的明代社會生活和人們的思想觀念之變化的角度看,還是從考察中國古代戲曲藝術(shù)形式發(fā)展演變的角度看,我們都應(yīng)該對明代戲曲予以高度重視。
充分掌握文獻(xiàn),是學(xué)術(shù)研究的基礎(chǔ)。明代戲曲的大部分作品,已收入《六十種曲》《盛明雜劇》《孤本元明雜劇》《古本戲曲叢刊》等大型曲籍。但仍有一部分作品,由於種種原因,不易爲(wèi)人們見到,影響了我們?nèi)鏈?zhǔn)確地認(rèn)識明代戲曲的真實面貌。有鑒於此,我們編纂了這套《稀見明代戲曲叢刊》,旨在爲(wèi)研究明代戲曲提供重要資料。
本書共收録明代雜劇42種,傳奇37種,共計79種作品(其中有2種同時收録了另一個版本,1種同時收録了另兩個版本的殘本,以資比較)。另外,還有很多明代戲曲劇本已亡佚,但它們的部分曲詞保留在各種曲選、曲譜中,也不易爲(wèi)人們完整地見到。本書對之予以輯録,共收入175種劇目的佚曲,藉之可以窺見這些已亡佚的劇本之一斑。
二
本書收録的明代戲曲劇本和佚曲,均屬稀見作品和版本,其中有至少28種劇本(雜劇10種,傳奇18種)是海內(nèi)孤本或某種版本的唯一存本,因此具有重要文獻(xiàn)價值。下面試舉例説明:
胡汝嘉撰《紅線金盒記》,收録於明孫學(xué)禮所編《四太史雜劇》,有萬曆乙巳(1605)年新安刊本,今僅日本大谷大學(xué)有藏,爲(wèi)神田喜一郎舊藏本。
屠本畯撰《飲中八仙記》,馬廉《鄞居訪書録》稿本據(jù)屠氏族譜録入。
林章是明末清初知名詩人林古度之父,撰有《青虬記》雜劇和《觀燈記》傳奇,萬曆三十年同鄉(xiāng)徐《紅雨樓書目》已著録,而清代諸書目如黃文暘《曲??偰俊返却蠖嘀恢h《青虬記》一種(此劇曾有明刻單行本行世,後亦佚)。自20世紀(jì)以降,各類書目和著述提到此二劇時,皆謂已佚。按,林古度於天啓、崇禎間編訂其父著述爲(wèi)《林初文詩文集》,現(xiàn)存三種版本:十五卷本藏中國國家圖書館,十七卷本藏北京大學(xué)圖書館,十九卷本(崇禎七年印行)藏日本國立公文書館。三種版本中以十九卷本最爲(wèi)完善,其中第十一卷收録了上述兩種戲曲,爲(wèi)其他各本所未見。
吳奕撰《空門遊戲》《燕市悲歌》兩種雜劇,爲(wèi)以往的戲曲書目所未載,僅趙萬里《明人文集題記(二)》敘及吳奕文集時,曾提及“奕嘗著《空門遊戲》《燕市悲歌》短劇二齣,傳世尚有原刊本”。今即據(jù)國家圖書館藏萬曆間刊吳奕《觀復(fù)庵集》(十六卷)所收兩劇録入。
葉憲祖爲(wèi)晚明戲曲創(chuàng)作名家,撰有戲曲30餘種,其中《三義記》《琴心雅調(diào)》《渭塘夢》三種雜劇僅日本內(nèi)閣文庫藏有萬曆間刊本。
李雯撰《破夢鵑》,通行的各種明代戲曲目録未見著録,現(xiàn)存李雯清稿待刻本,民國年間由四川大學(xué)易忠録教授購之於成都書坊,雖經(jīng)戰(zhàn)亂和“文革”浩劫,仍保存完好。易氏臨終時,將該本贈予西南師範(fàn)大學(xué)的徐無聞教授,今歸其哲嗣徐立收藏。
韓國奎章閣圖書館藏《五倫全備記》,共四卷,現(xiàn)存二卷十四段,署“赤玉峰道人”撰。按嘉靖十九年(1540)序本《百川書志》卷六《史部·外史類》已著録《伍倫全備記》,云“國朝赤玉峰道人瓊臺丘濬撰,凡二十八段”??麻w圖書館藏本“共四卷,現(xiàn)存二卷十四段”和“赤玉峰道人”兩種信息與嘉靖初期已有之刊本相合,當(dāng)屬於同一系統(tǒng),在一定程度上保留了宋元以來南戲形態(tài),與《古本戲曲叢刊》初集所收萬曆年間金陵世德堂刊本《伍倫全備記》存在較多不同??麻w本爲(wèi)朝鮮教誨廳所刊,又具有了一定的朝鮮文化特徵。關(guān)於該劇是否爲(wèi)明中葉名臣丘濬所作,是戲曲史研究中聚訟紛紜的一樁公案,奎章閣藏本也爲(wèi)探討這一問題提供了重要線索。韓國漢陽大學(xué)吳秀卿教授最近又發(fā)現(xiàn)了兩個版本,爲(wèi)證明該劇爲(wèi)丘濬作提供了重要證據(jù)。她此次整理,以奎章閣圖書館藏本爲(wèi)底本,以奎章閣圖書館所藏另一個諺解本和世德堂刊本爲(wèi)校本,作了認(rèn)真比對,並做了詳細(xì)的校記,有助於人們認(rèn)識兩個版本的差異。
邊三崗撰《芙蓉屏記》,所述崔英夫婦遭劫離別終得團(tuán)圓故事,初見於明前期李昌祺《剪燈新話》卷四,爲(wèi)多種明代小説、戲曲作品所演述。嘉靖間已有作者撰爲(wèi)戲文,徐渭《南詞敘録》、晁瑮《寶文堂書目》俱有著録,惜其本已佚。後張其禮有《合屏記》傳奇,葉憲祖有《芙蓉屏》雜劇,亦佚。唯江楫所作《芙蓉記》傳奇今存康熙間刊本,已收入《古本戲曲叢刊》五集。日本東洋文化研究所圖書館藏有舊鈔《芙蓉屏記》一種,據(jù)萬曆四年刊本過録,首頁有“宗室盛昱私印”,“玄”字缺筆,知爲(wèi)康熙以後鈔本。據(jù)卷首“引”,知爲(wèi)明河南杞人邊某號“三崗”者所撰。
張大復(fù)撰《快活三》,《古本戲曲叢刊》三集據(jù)清鈔本收録。本書收録北京大學(xué)圖書館藏明崇禎間鈔本,頗多杭州方言,與清鈔本有所不同。
《劍丹記》,題“秦淮墨客(紀(jì)振倫)纂輯,金陵唐振吾繡梓”,現(xiàn)唯上海圖書館有藏。
陳則清撰《何文秀玉釵記》,現(xiàn)存稿本,三卷三十八齣,藏上海圖書館。另有署名“心一山人”撰同名傳奇,存明萬曆間唐氏富春堂刊本,四十四齣,已收入《古本戲曲叢刊》初集。陳則清撰本與心一山人撰本情節(jié)有所不同。
王元壽撰《異夢記》,現(xiàn)存兩種版本。一爲(wèi)明萬曆四十六年戊午(1618)孟春蘭畹居士序刊本,鄭振鐸原藏,收入《古本戲曲叢刊》二集。另一種爲(wèi)明末師儉堂刊本,各卷卷端題“雲(yún)間眉公陳繼儒批評,古閩徐肅穎敷莊刪潤,潭陽蕭儆韋鳴盛校閲”,國家圖書館藏。與蘭畹居士序刊本比,師儉堂刊本多有改進(jìn),故本書收入。
雲(yún)水道人撰《玉杵記》,有萬曆間浣月軒刊本,已收入《古本戲曲叢刊》初集。另有明末刻本,題“雲(yún)間眉公陳繼儒批評,松浦敷莊徐肅穎刪潤,富沙儆韋蕭鳴盛校閲”,藏美國國會圖書館,與浣月軒刊本有所不同,故予收入。
無名氏撰《紅杏記》,祁彪佳《遠(yuǎn)山堂曲品》著録,《中國曲學(xué)大辭典》謂此劇有明天啓間潭陽黃氏存誠堂刊本,原藏吳興周氏言言齋,現(xiàn)不知歸何處。按此劇現(xiàn)藏國家圖書館,本書據(jù)以收入。
蒙春園主人撰《立命説》,據(jù)袁黃(1533~1606)《立命説》改編而成,清刊本,殘三冊,藏中國社會科學(xué)院圖書館。
無名氏撰《緑袍記》,據(jù)焦循《劇説》,爲(wèi)萬曆後期與周朝俊《紅梅記》等同時之作,古今各種戲曲目録或未予著録,或稱今無傳本,僅據(jù)曲選《昆弋雅調(diào)》中所收“鳳娘擲釵”一齣略述情節(jié)。按黑龍江大學(xué)張安祖教授家中藏有該劇刻本,當(dāng)爲(wèi)萬曆後期至崇禎年間所刊。
范文若在明末以善樂府詞章著名,時人比之湯顯祖。他作有十六種戲曲,包括《花眉旦》在內(nèi)多數(shù)未刻,人們一般都以爲(wèi)已佚。其實《花眉旦》尚存清鈔本,阿英舊藏,現(xiàn)藏安徽蕪湖市圖書館。
沈嵊撰《息宰河》傳奇,今存明末且居刻本,僅南京師範(fàn)大學(xué)圖書館有藏。
陳一球《蝴蝶夢》傳奇,原有崇禎六年(1633)序刻本,今不見?,F(xiàn)僅存清光緒十七年(1891)跋鈔本,原藏梅冷生勁風(fēng)閣,現(xiàn)藏浙江省溫州市圖書館。
無名氏撰《雙璧記》,祁彪佳《遠(yuǎn)山堂曲品》、黃文暘《曲海目》著録,《中國曲學(xué)大辭典》謂此劇“今無傳本”,實際上此劇存有抄本,藏天津市圖書館。
薛旦《續(xù)情燈》《醉月緣》兩種傳奇,現(xiàn)僅存明末繡霞堂刊本,藏上海圖書館。
無名氏撰《文淵殿》,鈔本,現(xiàn)藏哈佛大學(xué)燕京圖書館善本庫,上、下兩卷,二十七齣,無齣目。曾爲(wèi)清中葉查有圻(號小山)收藏,“玄”字缺筆,應(yīng)爲(wèi)康熙間鈔本,可能作於明末(亦不排除作於清初),各種戲曲目録未見著録。
《水雲(yún)亭》,故事同於《高文舉還魂記》,後者徐渭《南詞敘録》已著録,作《高文舉》,成化刊本《風(fēng)月錦囊》中存其殘齣,名《高文舉登科記》,應(yīng)屬明前期南戲作品。嘉、隆之際,據(jù)之改編的《高文舉珍珠記》問世並流行。1986年,安徽省京劇團(tuán)發(fā)現(xiàn)《水雲(yún)亭》鈔本,係徽劇藝人王佑生所藏的清同治四年(1865)轉(zhuǎn)鈔本,1957年安徽省徽劇團(tuán)曾據(jù)之録有副本。
除上述28種劇本外,還有6種劇本,也是海內(nèi)孤本或某一版本的唯一存本,唯已分別收入北京大學(xué)圖書館編馬廉原藏《不登大雅文庫珍本戲曲叢刊》(學(xué)苑出版社,2003年)和王文章主編中國藝術(shù)研究院藏《傅惜華藏古典戲曲珍本叢刊》(學(xué)苑出版社,2010年),但均未點校,本書亦予收録?!恫坏谴笱盼膸煺浔緫蚯鷧部芬咽杖氲?種是:
張瑀《還金記》,清鈔本。
沈璟《一種情》,又名《墜釵記》,有康熙二十八年王獻(xiàn)若鈔本,藏國家圖書館,《古本戲曲叢刊》初集據(jù)此影印。徐朔方先生編?!渡颦Z集》,所收《墜釵記》即據(jù)影印本録入。但另有近人姚華據(jù)王獻(xiàn)若鈔本過録本,馬廉《不登大雅文庫》原藏,後歸北京大學(xué)圖書館。該本改正了王獻(xiàn)若鈔本的不少錯誤,成爲(wèi)新的善本,本書即據(jù)此録入。另,日本京都大學(xué)東洋文化研究所《雙紅堂文庫》中,藏有《一種情》殘本,存第一至十四、二十一至三十全齣,及第十五齣殘齣。又,這一殘本中還拼接了一個版本的第十四至十七全齣,及十三、十八齣殘齣,似用以補(bǔ)足前一個殘本。經(jīng)比較,這些部分屬於另一個版本。這兩個殘本與王獻(xiàn)若鈔本和姚華過録本的情節(jié)和語言均有不少差別,應(yīng)爲(wèi)演出中不斷改動所致,由之可以看到當(dāng)時戲曲劇本在傳播過程中不斷變化的實際情形,本書將這兩個殘本一併收入。
王異《弄珠樓記》,清鈔本,據(jù)明凝瑞樓刻本鈔出,共32齣?!豆疟緫蚯鷧部啡毡緝H22齣。
《傅惜華藏古典戲曲珍本叢刊》已收入的3種是:
無名氏《東吳記》,現(xiàn)僅存清乾隆間百本張鈔本;
陳軾《續(xù)牡丹亭傳奇》,現(xiàn)僅存民國鈔本;
傅一臣《蘇門嘯》雜劇十二種,現(xiàn)僅存崇禎十五年(1642)敲月齋刊本。
本書所收録的其他劇本,也都是比較稀見的劇本或版本,如:
陳鐸《納錦郎》《太平樂事》兩種雜劇,據(jù)國家圖書館藏鄭振鐸原藏明萬曆三十九年汪廷訥環(huán)翠堂刊《坐隱先生精訂陳大聲樂府全集》本録入。
鄧志謨《茶酒傳奇》《風(fēng)月傳奇》據(jù)國家圖書館藏明春語堂刊《七種爭奇》本録入?!睹仙饺颂ぱっ贰窊?jù)國家圖書館藏精鈔本《梅雪爭奇》本録入。
許潮雜劇六種,據(jù)國家圖書館藏明萬曆三十七年黃正位尊生館刻《陽春奏》本録入。
來集之《兩紗》《秋風(fēng)三疊》據(jù)國家圖書館藏清初來氏倘湖小築刻本録入。
李逢時《酒懂》、無名氏《色癡》據(jù)崇禎間山水鄰刻《四大癡傳奇》本録入。
無名氏《節(jié)孝記》,據(jù)首都圖書館藏鈔本收入。該劇另有鄭振鐸藏張玉森鈔本、傅惜華藏鈔本。
無名氏《葵花記》,據(jù)國家圖書館藏明萬曆間金陵唐振吾廣慶堂刻本收入。
無名氏撰《折桂記》,紀(jì)振倫校正,明金陵唐振吾廣慶堂刊本,原係王國維舊藏,後歸羅振玉,又歸日本吉川幸次郎,再歸京都大學(xué)圖書館,今據(jù)以録入。按該本中國國家圖書館亦有藏。
鄧志謨《瑪瑙簪記》《八珠環(huán)記》《並頭花記》《鳳頭鞋記》,據(jù)國家圖書館藏鄭振鐸原藏玉芷齋鈔本《百拙生傳奇四種》録入。
王元壽《鴛鴦被》,據(jù)鈔本録入。
姚子翼《祥麟現(xiàn)》,據(jù)中國藝術(shù)研究院戲曲研究所資料室藏杜穎陶原藏清鈔本録入,國家圖書館另藏有清鈔本。
青山高士《鹽梅記》,據(jù)日本山口大學(xué)圖書館藏漱玉山房本録入。按該本已有影印本和康保成整理本。
沈君謨《風(fēng)流配》,據(jù)國家圖書館藏鄭振鐸原藏張玉森鈔本録入。
無名氏撰《江天雪》,據(jù)清至德書屋鈔本録入,原二十五齣,今存八齣。
無名氏撰《出師表》,據(jù)北京圖書館藏清鈔本録入。
三
將這些稀見的明代戲曲重新挖掘出來,是否僅具有文獻(xiàn)意義呢?亦不盡然。這些劇本中是否含有比較優(yōu)秀的作品呢?回答是肯定的。其中的部分作品,思想內(nèi)容和藝術(shù)技巧都達(dá)到了很高的水準(zhǔn),具有重要的認(rèn)識價值、審美價值和藝術(shù)價值,與人們所熟悉的部分知名作品相比也毫不遜色,堪稱被埋沒的藝術(shù)瑰寶,應(yīng)該被增補(bǔ)充實到明代戲曲優(yōu)秀作品的長廊之中,以利於我們對明代戲曲的藝術(shù)成就做出更充分更準(zhǔn)確的估價。
例如陳則清撰《何文秀玉釵記》,就是中國古代戲曲中少見的優(yōu)秀悲劇作品,具有強(qiáng)烈的震撼力。男主人公何文秀與妻子蘭英老實忠厚,只因爲(wèi)蘭英容貌美麗,爲(wèi)惡人垂涎,不斷遭到陷害。惡人之兇狠歹毒,令人髮指。劇本寫出了人世間之險惡,故事情節(jié)也波瀾起伏,出人意料。
無名氏撰《出師表》,演沈錬彈劾嚴(yán)嵩父子遭迫害事,雖然已殘缺,但塑造的沈錬形象慷慨激昂,語言悲憤蒼涼,劇本的舞臺性也很強(qiáng),是一個非常優(yōu)秀的作品。
林章的《觀燈記》約作於萬曆十五年(1587)年他在北京春試不第後,由之可見當(dāng)時民阜物康之氣象,亦可見當(dāng)時士大夫流連風(fēng)月場中之生活情態(tài)?!肚囹坝洝穭t當(dāng)作於他因指責(zé)司法不公被繫於金陵獄中時,或作於他因上書論礦稅等事被下詔獄時,慷慨悲涼,寫出才士失路、絶望而自慰的心態(tài),可與徐渭《四聲猿》媲美。
另外如胡汝嘉《紅線金盒記》,顧起元《客座贅語》、周暉《金陵瑣事》均認(rèn)爲(wèi)勝過梁辰魚同題之作。來集之的《兩紗》和《秋風(fēng)三疊》,皆意想超拔,語句流利精工,痛切有力。張大復(fù)撰《快活三》,含有大量關(guān)於海外的想像,關(guān)目極富傳奇色彩,頗多杭州方言,語言質(zhì)樸,地方色彩濃厚,很有特色。傅一臣《蘇門嘯》雜劇十二種,大多反映澆薄世風(fēng),且節(jié)奏緊湊,適合搬演,都堪稱佳作。
當(dāng)然,毋庸諱言,這些稀見的明代戲曲中,平庸之作還是占多數(shù)。閲讀這樣的作品,是一種很沉悶乏味的經(jīng)歷,很難獲得思想的啓迪和審美的快感。像無名氏《紅杏記》《緑袍記》以及鄧志謨《八珠環(huán)記》《瑪瑙簪記》《並頭花記》《鳳頭鞋記》之類,都是典型的公子小姐相會後花園,私訂終生,以一物爲(wèi)憑的故事。男主人公一門心思追求科舉功名,別無他求,絲毫不考慮人生的意義和社會責(zé)任。待到金榜題名,率兵靖邊,得勝還朝,出將入相,洞房花燭大團(tuán)圓,舉家封贈。思想平庸至極,故事千篇一律,情節(jié)也幼稚可笑,不合情理。又如無名氏撰《葵花記》,前半仿《琵琶記》,後半女主人公孟日紅中毒,被九天玄女娘娘救活,賜以兵書寶劍,剿滅劉曜,竟入荒誕,但《徽池雅調(diào)》《時調(diào)青昆》《歌林拾翠》等時行曲選中多選録之,可見頗爲(wèi)流行,與當(dāng)時文人的評價及我們現(xiàn)在的想像很不一致。這樣的作品不一而足,而且可能在當(dāng)時舞臺特別是民間戲曲舞臺上特別受歡迎,真實反映了當(dāng)時知識分子特別是普通民衆(zhòng)的價值觀,可視爲(wèi)觀察當(dāng)時人生活態(tài)度和思想觀念的典型樣本,並引發(fā)我們的深長思考,因而也具有一定的認(rèn)識價值。
但是,這些稀見明代戲曲作品的思想內(nèi)容方面,最值得我們關(guān)注的,還是它們所反映的當(dāng)時的人倫關(guān)係,以及人們的倫理道德觀念特別是男女情愛觀念的變化。從時段上來看,本書收録戲曲,大都創(chuàng)作於中、晚明特別是晚明時期,當(dāng)時政治腐敗、商品經(jīng)濟(jì)發(fā)展和陽明心學(xué)興起等因素,對社會人倫關(guān)係(包括男女關(guān)係、夫妻關(guān)係、妻妾關(guān)係、父母與子女關(guān)係、兄弟姐妹關(guān)係、親戚關(guān)係、宗族關(guān)係、鄰里關(guān)係、士農(nóng)工商之間關(guān)係、主僕關(guān)係、官民關(guān)係、君臣關(guān)係、國家與國民關(guān)係等)及人們的倫理道德觀念造成巨大衝擊,社會人倫關(guān)係和人們的倫理道德觀念特別是情愛觀念發(fā)生深刻變化,這些自然會在包括戲曲在內(nèi)的當(dāng)時的文學(xué)藝術(shù)作品中得到反映。
從藝術(shù)形式上看,爲(wèi)了打動觀衆(zhòng),增強(qiáng)藝術(shù)感染力,古今中外的戲劇都特別偏愛有關(guān)人倫關(guān)係的題材和主題,明代戲曲自然也不例外。由於傳奇的“生旦體制”,明代傳奇作品又尤其熱衷於演述男女情愛故事,以至於“十部傳奇九相思”,因此在反映當(dāng)時的人倫關(guān)係及人們的倫理道德觀念特別是男女情愛觀念的變化方面,具有得天獨厚的優(yōu)勢。
實際上,社會人倫關(guān)係和人們的倫理道德觀念,除包含上述諸多方面外,還存在官方倫理、學(xué)術(shù)倫理、日常生活倫理等不同層次。官方倫理是官方倡導(dǎo)和規(guī)定的,學(xué)術(shù)倫理是倫理學(xué)家所建構(gòu)追求的,日常生活倫理則是人們在現(xiàn)實生活中實際履行的。三個層面往往很不一致,甚至形成嚴(yán)重錯位,社會人倫關(guān)係及人們的倫理道德觀念因此呈現(xiàn)出錯綜交織異常複雜的局面。後代人看到的往往只是官方制度和學(xué)者著作中所書寫的當(dāng)時的人倫關(guān)係和人們的倫理道德觀念,遂信以爲(wèi)真,並據(jù)以描述和評判當(dāng)時的社會人倫關(guān)係和人們的倫理道德觀念,殊不知當(dāng)時現(xiàn)實生活中的人倫關(guān)係和人們的倫理道德觀念的真實情形,與此大相徑庭。與倫理理論著作甚至詩歌、散文等文體相比,戲曲與小説是相對更貼近現(xiàn)實生活的藝術(shù)形式,可以近乎全息地反映現(xiàn)實社會生活中人倫關(guān)係及人們的倫理道德觀念的真實狀況。本書所收録的稀見明代戲曲,又大都出自中下層文人之手,可以爲(wèi)我們提供許多當(dāng)時普通人日常生活中的人倫關(guān)係及其倫理道德觀念變化的生動信息,可以説是我們認(rèn)識明代特別是中晚明社會生活的形形色色的一面鏡子。
韓國奎章閣圖書館藏朝鮮教誨廳刊《五倫全備記》保留了該劇本嘉靖初年以前的形態(tài)?!豆疟緫蚯鷧部烦跫斟h的則是萬曆年間金陵世德堂刊本《伍倫全備記》。兩個版本存在諸多差異。如奎章閣本第三段中,伍家所請家庭教師吳善教,在自己家中撞見女兒淑清和侄女淑秀及丫鬟媚春在花園賞春,大發(fā)雷霆,訓(xùn)斥道:“聽我説,上古時人家生下女子來,放在床下睡,把瓦磚與他戲弄。臥之床下,蓋以女子卑弱,禮當(dāng)卑下於人;弄以瓦磚,蓋以女子當(dāng)習(xí)勤勞,不得閒逸?!苯鹆晔赖绿每緞t刪去了“蓋以女子卑弱,禮當(dāng)卑下於人;弄以瓦磚”幾句,以“臥之床下”直接“蓋以女子當(dāng)習(xí)勤勞”,這樣上下文意就不貫通了,可知這幾句話不是朝鮮教誨廳刊刻時所加,應(yīng)爲(wèi)原文所有,是世德堂本刪去了。這雖只是文字上的小小不同,但生動反映了從嘉靖初到萬曆年間,人們關(guān)於男女地位的觀念已發(fā)生深刻變化。過於貶低女子社會地位的話,已經(jīng)不合時宜。有人也許會懷疑幾十年間人們的思想觀念是否可能發(fā)生如此巨大的變化。其實在社會生活急遽演進(jìn)的時期,發(fā)生這樣的變化是完全可能的。只要看看近幾十年來當(dāng)代人生活方式和生活觀念(包括倫理觀念)翻天覆地的變化,就不難理解這一點了。
當(dāng)時人對於君子與小人、善與惡以至什麼是人性也有了新的認(rèn)識,這些也在戲曲中有所體現(xiàn)。以往的戲曲,一般都敘述不平凡人物如帝王將相、才子佳人的不平凡故事,或平凡人物的不平凡故事如忠孝節(jié)義之舉等。因爲(wèi)戲曲本質(zhì)上必須追求傳奇性,這類故事比較適合戲曲作品,戲曲作品選擇這類故事也是合理的。中晚明戲曲總體上自然還是繼續(xù)以不平凡人物的不平凡故事和平凡人物的不平凡故事爲(wèi)題材,但已有一些作品開始把目光投向平凡人物,對這些人物的描寫也擺脫了善惡二分的模式,從而寫出了比較真實的人物心理和性格。陳則清撰《何文秀玉釵記》中的獄官和牢子,開始也像一般獄官和牢子一樣拷打犯人,索取賄賂,後來逐步變爲(wèi)同情男女主人公的遭遇,其轉(zhuǎn)變過程也真實可信。這在以往的戲曲作品中是少見的。葉憲祖《三義記》中的劉長者,在河西務(wù)河邊開酒店,先後挽救、收留了走投無路、欲尋自盡的劉方、劉奇,完全可以算是一個善人,但作品又寫到他好色,欲與丫鬟梅香茍且。黃方胤《陌花軒雜劇》中的“再醮”一折,一方面讚美節(jié)婦守節(jié),一方面又充分寫出其痛苦。改嫁者與守節(jié)者由相互辯論發(fā)展到對駡,作者似乎並沒有給他們分出高低?!耙币徽垡矘O寫情愛之美,作者直至最後也並沒有譴責(zé)淫婦和淫僧,反映了當(dāng)時人對這個問題的困惑。
以往的戲曲作品大多推崇功名、節(jié)義和智謀等,與之相比,中晚明戲曲越來越多地聚焦於讚美愛情,這表明人們的生活觀念已經(jīng)發(fā)生轉(zhuǎn)變,愛情在人們生活中的地位變得越來越重要。雲(yún)水道人撰《玉杵記》中,裴航對功名幾乎沒有什麼興趣,心思完全在追求美女和愛情上。知道了追尋玉杵的線索就不想考科舉了,在朋友的強(qiáng)行阻攔下纔參加科舉考試。得中後遊街,一聽到關(guān)於玉杵的線索,馬上就掉頭去尋玉杵。鄧志謨《鳳頭鞋記》主題很平庸,但劇中男主人公黃鷅鶹也把愛情看得比功名更重要。
傅一臣《鈿盒奇姻》中,主人公權(quán)次卿在佛堂遇到美女徐素娥,驚爲(wèi)天人。情節(jié)與《西廂記》張生遇鶯鶯相似,但《鈿盒奇姻》此後的寫法有所不同。待徐素娥離開後,權(quán)次卿先是摹仿徐素娥腳步走路,然後又按照徐素娥走過的路線行走,念叨:“這搭是他走過的,那搭也是走過的”,“(走至佛前拜介)只這搭兒,是他恭身禮拜的所在,我也在此拜告佛靈,保佑我權(quán)次卿得娶這女子”。接著權(quán)次卿假稱素娥母親白孺人之侄,住進(jìn)其家。白孺人忽患心疼,權(quán)次卿以送藥爲(wèi)由,潛入素娥臥室中:“(作看鏡臺介)去得慌了,鏡臺都未收。剩粉餘膏馥馥縈,(又步看介)這是繡榻春深鏡。(揭被嗅介)綺縠文綃拂體輕。香汗沾多少,不免擁抱一回,宛然貼身?!睂⑶嗄昴信嗷勰饺绨V似醉的情態(tài)描繪到如此細(xì)膩真切的地步,富於肉感,此前少見。
晚明戲曲中還出現(xiàn)了特別看重男性容貌的現(xiàn)象。以往愛情戲中的男主人公也往往被刻畫爲(wèi)容貌俊雅、風(fēng)度翩翩,但相對而言更強(qiáng)調(diào)的是其才華出衆(zhòng),只有對女主人公纔偏重強(qiáng)調(diào)其美貌。在部分晚明戲曲中,男人的容貌也成爲(wèi)一種觀賞享受的對象,反映出當(dāng)時感官文化和消費文化興起所造成的一種畸形心態(tài)。青山高士撰《鹽梅記》敘男子宋道光男扮女裝,賣爲(wèi)富人錢惟義的女兒白珩之婢女,因成情侶。宋道光沒有任何能耐,僅僅就是長相俊美,即得錢白珩深愛。甚至錢惟義也悄悄愛上了宋道光,竟欲娶爲(wèi)繼室。父女兩人同時愛上一人,不免亂倫之嫌。後來宋道光身份敗露,逃入山大王王媵兒寨中,王媵兒一見即許以終生,並甘願立即投降朝廷,讓宋道光以勸降爲(wèi)功勞得到朝廷封賞,被任命爲(wèi)浙江制使??梢娫诋?dāng)時人心目中,美貌(包括男子的美貌)具有何等神奇的作用和價值。
與重視愛情相關(guān),人們的貞潔觀念、尊卑觀念也發(fā)生變化。只要相愛,是否貞潔,是否門當(dāng)戶對,似乎都變得不那麼重要。薛旦撰《醉月緣》中,男主人公文波因讀到女主人公陳宛娘的一首詩,慕其才華,素未謀面,就無可救藥地愛上了她。在尋訪過程中,誤以爲(wèi)陳參將之妾程婉揚(yáng)爲(wèi)陳宛娘,即與她對天盟誓,相訂百年,不因其爲(wèi)已婚女子且爲(wèi)人妾而有絲毫猶豫。沈君謨《風(fēng)流配》中,男主人公歐陽綺所娶兩女,繆瑤雲(yún)是當(dāng)朝閣老繆翼之女,阮翠濤則是農(nóng)家之女。劇本爲(wèi)了加強(qiáng)戲劇效果,也刻意描畫阮翠濤之父阮少田的莊農(nóng)身份。但最後兩女並嫁一夫,阮少田等于是與繆翼地位相等了,而作者並未明確強(qiáng)調(diào)他們的身份差異。蓋作者認(rèn)爲(wèi)男女之間的關(guān)係以感情爲(wèi)主,既然歐陽綺與阮翠濤相愛,那麼阮少田與繆翼同爲(wèi)岳父也就是很自然的事情。
從《西廂記》到《牡丹亭》等描寫青年男女愛情的傑作,男女主人公都只是在特定情況下違背或沒有經(jīng)過所謂父母之命、媒妁之言,他們都會爲(wèi)此感到愧疚,有負(fù)罪感,而且他們的關(guān)係最終也還須得到父母的認(rèn)可。中晚明戲曲作品自然大多數(shù)還是跳不出這種窠臼,但有些作品已逗漏出新的跡象。王異《弄珠樓記》中,女主人公曠霏煙與阮翰私訂婚姻,自始至終沒有想到父母之命、媒妁之言。其前柳枝也是自己做主嫁給阮翰?!讹L(fēng)流配》中的阮翠濤,完全靠自己追求愛情,籌劃終生大事,掌握自身的命運,其父不過順從其意而已。無論是他們本人,其他劇中人,還是作者,都不認(rèn)爲(wèi)這有什麼不妥。這與《西廂記》甚至《牡丹亭》中男女主人公的表現(xiàn)很不相同,表明中晚明時期青年男女在愛情婚姻中的自主性已大大增強(qiáng)。
與此相關(guān)的還有父母子女關(guān)係與夫妻關(guān)係的地位問題。古代官方倫理和學(xué)術(shù)倫理均強(qiáng)調(diào)父(母)子(女)關(guān)係在人倫關(guān)係中的主軸地位,父(母)子(女)關(guān)係往往對夫妻關(guān)係形成一定的排斥和壓制,以至許多描寫家庭關(guān)係的文學(xué)作品,都只見“父慈子孝”,而不見夫妻恩愛。中晚明時期的戲曲作品總體上也仍然維持這種狀態(tài)。但值得注意的是,某些作品雖表面上仍在沿襲這一模式,實際上已發(fā)生微妙的變化,夫妻關(guān)係變得更爲(wèi)重要,父(母)子(女)關(guān)係在悄悄爲(wèi)之讓路。蒙春園主人撰《立命説》第十四齣“家修”中,袁黃以拔貢入國子監(jiān)肄業(yè)回家,還是按慣例先拜見母親,説道:“遠(yuǎn)遊經(jīng)累月,念母已多時。”母親與他交談,簡單瞭解了袁黃入京後的情況。袁黃説:“孩兒還有話説?!蹦赣H卻説:“你許久纔回,有話明日説。且和媳婦料理些家事,我也要往裏面去。”遂起身離開,袁黃相送,母親又説道:“不要進(jìn)來,往媳婦房裏去罷?!北舜诵恼詹恍?,雙方的言語和動作都耐人尋味。
毫無疑問,即使到晚明,社會生活中出現(xiàn)的新因素及人們思想觀念的轉(zhuǎn)變?nèi)匀皇窍喈?dāng)有限的,傳統(tǒng)的生活方式和思想觀念仍然占據(jù)主導(dǎo)地位,整個中晚明戲曲中所反映的社會生活狀態(tài)也與此相對應(yīng)。但上述作品中所透露出來的這些新的人倫關(guān)係和倫理道德觀念特別是愛情觀念的萌芽,也很值得我們注意。其中有些跡象在晚明以前是不可能出現(xiàn)的。晚明時期人們某些方面思想觀念之開放,可以説超乎我們的想像。關(guān)於晚明時期的思想解放潮流,我們過去比較熟悉的多是思想家們的理論論述,而在這些劇本裏,我們聽到了這種思潮在人們?nèi)粘I詈退枷胗^念中的真切迴響。
四
本書收録的稀見明代戲曲,也有助於我們更準(zhǔn)確地認(rèn)識明代特別是中晚明戲曲體制形式發(fā)展的具體情形。明前期戲曲承宋元戲曲之餘緒,流行的仍是雜劇和南戲。明中葉以後直至晚明,雜劇(包括古雜?。?/span>和民間南戲仍在演出,並不像後來研究者曾經(jīng)認(rèn)爲(wèi)的那樣已銷聲匿跡。但經(jīng)過衆(zhòng)多文人和戲曲藝術(shù)家改造的昆曲,已成爲(wèi)戲曲活動特別是文人戲曲創(chuàng)作的主流。中國古典戲曲的發(fā)展由此進(jìn)入一個新的階段,呈現(xiàn)出種種新的現(xiàn)象:雜劇與傳奇體制合流;文人雜劇日趨案頭化和抒情化;傳奇體制逐步規(guī)範(fàn)化;文人傳奇創(chuàng)作中分化出重音律和重文采等不同流派,同時也出現(xiàn)了重視舞臺演出的傾向,成爲(wèi)清以後戲曲發(fā)展的先導(dǎo)。凡此,都在這些戲曲作品中得到反映。
韓國奎章閣藏《五倫全備記》與《古本戲曲叢刊》所收録的世德堂刊本《伍倫全備記》,在體制上有明顯差異。前者保持了早期南戲的形態(tài),語言和表演方式都比較質(zhì)樸,後者則完全是典雅化的傳奇體制?!端?yún)亭》鈔本是《高文舉還魂記》在民間長期流傳的遺存,不僅爲(wèi)足本,也是海內(nèi)孤本,體制比較原始簡單,語言也非常質(zhì)樸有趣。它們都有助於我們認(rèn)識明代前中期南戲的演化過程。
明代戲曲特別是晚明戲曲存在雜劇和傳奇體制互滲現(xiàn)象,主要趨勢是雜劇體制傳奇化,同時也存在傳奇借鑒雜劇體制的現(xiàn)象。兩者的界限不再涇渭分明,用以區(qū)分雜劇和傳奇的諸多標(biāo)誌,均已不盡足爲(wèi)憑藉。如劇本名稱,胡汝嘉《紅線金盒記》、屠本畯《飲中八仙記》、林章《青虬記》、葉憲祖《三義記》等稱“記”,實爲(wèi)雜劇;沈璟《一種情》、張大復(fù)《快活三》、姚子翼《祥麟現(xiàn)》等不稱“記”,而實爲(wèi)傳奇。
關(guān)於稱“齣/出”還是稱“折”,陳鐸《納錦郎》、胡汝嘉《紅線金盒記》屬雜劇,而分齣;沈君謨《風(fēng)流配》等分“折”,又實爲(wèi)傳奇。它開頭稱“第首折”,然後是“第一折”等。第四折之後又只標(biāo)折數(shù),不標(biāo)折目,比較混亂,反映出作者、鈔者對是否分折皆不在意。沈嵊《息宰河》只標(biāo)“第一”“第二”等,共三十段,不稱“齣/出”,也不標(biāo)齣目。姚子翼《祥麟現(xiàn)》只標(biāo)“第壹出”“第貳出”,不標(biāo)出目。林章《觀燈記》有一定長度,但不分齣。
關(guān)於雜劇的折數(shù),有的不分折,分折者則從一折到七折不等。
關(guān)於曲體,元後期雜劇就出現(xiàn)南北合套現(xiàn)象,明代特別是明代中晚期雜劇和傳奇中則大都南北曲混用。
關(guān)於角色名,特別是男主角稱生還是末,傅一臣《蘇門嘯》是雜劇,而男主角稱“生”,青山高士《鹽梅記》是傳奇,男主角宋道光爲(wèi)“小生”??偟内厔菔窃絹碓蕉嗟慕巧粯?biāo)戲曲角色名,而直接用劇中人物名,如“老”、“夫”(老夫人)、“樵”(樵夫)、 “軍”(軍士)、“鴇”(鴇兒)等。
關(guān)於舞臺動作和舞臺效果,朱有燉《誠齋樂府》、陳鐸《納錦郎》、胡汝嘉《紅線金盒記》、屠本畯《飲中八仙記》等雜劇稱“科”,但同屬雜劇的林章《青虬記》、吳奕《空門遊戲》、《燕市悲歌》、葉憲祖《三義記》、傅一臣《蘇門嘯》等則稱“介”。傳奇一般稱“介”,但雲(yún)水道人《玉杵記》、陳一球《蝴蝶夢》作“科”,陳則清《何文秀玉釵記》“科”“介”混用。王元壽《異夢記》的蘭畹居士序“玉茗堂批評異夢記”本(《古本戲曲叢刊》二集據(jù)以影?。?/span>作“介”,明末師儉堂刊本則多作“科”,王元壽的另一本傳奇《鴛鴦被》(今存鈔本)又作“介”。總的趨勢是越來越少用程式化的“科、介”概念,而明確提示具體的動作和舞臺效果。像無名氏《雙璧記》《水雲(yún)亭》中“介”的提法只是偶爾閃現(xiàn),幾乎絶跡。
中晚明文人戲曲創(chuàng)作出現(xiàn)了案頭化甚至極端案頭化的傾向,人們所熟知的徐渭《四聲猿》並非孤例。有些文人把戲曲當(dāng)作一種新的抒情文體,幾乎完全不考慮舞臺演出的需要。他們之所以採用戲曲這種形式,只是爲(wèi)了通過一定的情景化,更爲(wèi)淋漓盡致地傾瀉個人的牢騷,吳奕《空門遊戲》《燕市悲歌》及林章《觀燈記》《青虬記》都是比較典型的例子。中晚明帶有自傳性的戲曲作品增多,是文人戲曲抒情化的又一種表現(xiàn)。張瑀《還金記》演梁相還金事,還金的對象就是張瑀;屠本畯《飲中八仙記》是自壽之作。它們都相當(dāng)於自傳性戲曲。陳一球《蝴蝶夢》寫莊周夫妻感情破裂,據(jù)説也與他和妻子象山鄭氏關(guān)係惡化有關(guān):“琴瑟不調(diào),婦翁訟之於官。其下獄也,亦由彼婦之口云?!逗分T編,蓋有爲(wèi)而作也?!眲t該劇也帶有一定自傳色彩。
另一些作者則以戲曲作爲(wèi)遊戲文體,炫耀自己的興趣愛好和才華,這可以鄧志謨的“五局傳奇”(《瑪瑙簪記》《八珠環(huán)記》《並頭花記》《鳳頭鞋記》《玉連環(huán)記》)爲(wèi)代表。它們分別將骨牌名、曲牌名、鳥名、中藥名、花名穿插進(jìn)戲曲中。很可能是先定用何物色名目,再按照一個固定的模式編造情節(jié)。鄧志謨還曾編撰《七種爭奇》(山水爭奇、風(fēng)月爭奇、梅雪爭奇、花鳥爭奇、童婉爭奇、蔬果爭奇、茶酒爭奇),匯集歷代有關(guān)典故和詩文作品,近於類書,應(yīng)爲(wèi)當(dāng)時的一種消遣讀物。他另撰《茶酒傳奇》、《風(fēng)月傳奇》(《青樓訪妓》)、《孟山人踏雪尋梅》等劇與之相對應(yīng),都可謂“以戲爲(wèi)戲”。
明代中後期,經(jīng)過一系列文人和戲曲藝術(shù)家的持續(xù)改進(jìn),昆曲體制逐步完善。部分戲曲家特別是吳中的戲曲家特別注重遵守昆曲的體制要求,強(qiáng)調(diào)規(guī)範(fàn)化。如沈璟以強(qiáng)調(diào)嚴(yán)守吳中昆曲曲律著名,他的《一種情》鈔本曲文分正襯,陳軾《續(xù)牡丹亭》鈔本,薛旦《續(xù)情燈》《醉月緣》刊本也都分正襯,正字用大號字,襯字用小號字。這類作品體制上比較完美,但在藝術(shù)表現(xiàn)形式上比較傳統(tǒng),創(chuàng)新性反而不足。
中晚明戲曲在藝術(shù)形式方面特別值得注意的是另一種傾向,這就是“舞臺化”或曰“戲劇化”的傾向,即特別追求戲曲的舞臺演出效果,因而特別注重戲曲的“戲劇性”。這種傾向較多體現(xiàn)在一些不那麼知名的中下層戲曲作者身上。他們不一定有那麼多的雄心壯志需要表達(dá),那麼多懷才不遇的牢騷需要傾瀉,也不太具有探索和遵守既有的戲曲體制規(guī)範(fàn)的意識,只是比較貼近下層戲曲舞臺演出實際,反而有可能跟著感覺走,自然而然意識到戲曲舞臺演出的實際需要,自覺或不自覺地摸索加強(qiáng)戲曲舞臺演出效果的辦法,從而在推進(jìn)戲曲“戲劇化”方面作了非常有益的探索,具有較強(qiáng)的創(chuàng)新性。
這種戲曲“戲劇化”的傾向,主要表現(xiàn)在如下方面。
(一)曲文減少,對白大大增加
中國傳統(tǒng)戲曲是一種具有鮮明民族特色的藝術(shù)形式,綜合了歌唱、説白、舞蹈、武打等因素,是一種綜合性的表演藝術(shù)。但它一直以歌唱爲(wèi)主要表演手段,相應(yīng)的,劇本中也以唱詞(曲)爲(wèi)主體,故近代以來,人們以西方戲劇(主要是話劇)爲(wèi)參照,將其定名爲(wèi)“戲曲”。戲曲本質(zhì)上屬於戲劇,因此,戲曲作家在以唱(曲)爲(wèi)主(體)的框架下,仍然努力追求戲劇性,如強(qiáng)調(diào)“傳奇須奇,不奇不傳”,應(yīng)作“場上之曲”,應(yīng)具“當(dāng)行本色”,應(yīng)重“關(guān)目”,等等。但毫無疑問,以唱(曲)爲(wèi)主(體)的體制,在一定程度上是妨礙戲曲的戲劇性的。大量抒情性、描繪性歌唱,使故事情節(jié)的發(fā)展經(jīng)常處於停滯狀態(tài),延緩、沖淡了戲劇衝突,影響了戲劇效果。中晚明時期的一些戲曲作者,已注意到這一事實。爲(wèi)了增強(qiáng)舞臺演出效果,他們大大減少了唱(曲)的比例。每折(齣)中曲的支數(shù)減少;每支曲子唱的句數(shù)也減少,往往只唱其中的幾句;在一支曲子中插進(jìn)大量夾白,作爲(wèi)“賓白”的白喧賓奪主,曲詞反而成了點綴,地位則相對下降。在這方面,無名氏《出師表》的表現(xiàn)最爲(wèi)突出。還有一些作品也存在類似傾向,只不過程度不同而已。
(二)曲、白特別是白的情景化、表演性顯著增強(qiáng)
早期戲曲的説白都是程式化的,因此劇作者往往不注重寫説白,甚至不寫説白,由藝人在現(xiàn)場根據(jù)程式表演,或臨場發(fā)揮。正因爲(wèi)如此,刊刻者在刊刻戲曲作品時,往往只刻曲詞,省去説白;或遇到對話和舞臺動作處,只用“見科”“相見了”之類表示。而在中晚明戲曲中,許多作者高度重視説白,不僅把説白寫全,而且寫得很多,把説白當(dāng)作戲曲的主要組成部分。更值得注意的是,這些説白擺脫了程式化的窠臼,注意個人性、情景性、表演性,根據(jù)特定的人物、特定的情景,設(shè)置富於表演性的説白,大大加強(qiáng)了舞臺演出效果。如無名氏《出師表》,道白、舞臺提示特別多,成爲(wèi)戲曲表演的主要手段,成爲(wèi)敘述故事、塑造人物、表達(dá)情感、造成舞臺效果的主要方式,與現(xiàn)代話劇已經(jīng)很接近。清至德書屋抄本《江天雪》內(nèi)容與元代楊顯之《瀟湘雨》相近,附有工尺譜,是一個演出本,對話占的比重較大,且非?;顫姡挥形枧_演出氣息。薛旦《醉月緣》的道白的情景化特徵也很明顯。如第十一齣“錯訪”中,男主角文波誤以爲(wèi)陳參將之妾程婉揚(yáng)就是他要尋找的才女陳宛娘,沖進(jìn)其家門正欲相認(rèn)時,陳參將回家,“(生作驚介)呀,不、不、不好了,有人來了,我只得躲在太湖石下?!钡诙琵i“賭婢”中,無賴卜自仁欲賣小妾小星還賭債,小星偷聽得知後説:“天殺的,你要賣我那、那裏去?”都考慮到人物在特定情景中的情態(tài)和語氣。
傅一臣《蘇門嘯》雜劇中的説白更經(jīng)常運用這種修辭手法。如《沒頭疑案》第二折“阻期”,徽商程式垂涎小酒店主李方之妻陳氏。李方貪圖程式金銀,説服陳氏與之茍合,陳氏答應(yīng)。程式喜不自禁,正準(zhǔn)備赴會,他的一幫狐朋狗友來邀他去逛妓院,他不肯去,又不能説明緣由:
(生)列位何來?(衆(zhòng))水口新到一個好表子,叫楊素娟,是南院來的,我每同去一看。兄素負(fù)高興,特此相約。(生)小、小弟有事,不、不得奉陪。(衆(zhòng))兄有何事?(生)有、有事,去、去不得。
同劇第五折“拿僧”:
(老旦連叫)和尚,還我頭來!(凈驚跌介)這、這、這根因,端的是前冤。小娘子,你、你的頭,在、在、在上三家鋪架之上,還、還你明白,不、不要來纏我。
又《截舌公招》第五折“執(zhí)酈”,獨孤生殺了拉皮條的般若航庵主藴空和小尼定慧,準(zhǔn)備嫁禍於謀奸自己妻子庾氏的酈雋之。第二天早晨,鄰居來般若航院中井口挑水:
(見屍,撇水桶驚喊介)阿呀,不好了,殺、殺人,殺、殺、殺人。列位快來,拏、拏、拏殺、殺人賊。
傅一臣多次運用劇中人語無倫次這種修辭手段,證明他不是偶然爲(wèi)之,而是有意識這樣處理,是一種自覺追求對白舞臺化、情景化的行爲(wèi)。
又如沈君謨《風(fēng)流配》,對白的情景化、動作化傾向也非常顯著,第八折、第十折、第十三折、第十四折等尤其突出。如第八折,付(副)扮賣花老人張奉華,因天氣太熱,借了才女阮翠濤題了詩詞的扇子,答應(yīng)不給別人看,一定送還。生扮歐陽綺上:
(付立起介)相公要買花麼?(指擔(dān)介)牡丹、芍藥、水仙、草蘭都有。總成,總成。(生)我偶然散步到此,買你的花,不便攜取。(付)哦,既是相公不要,罷,我老人家再搧搧涼,做生意去。(付做攮臂大搧介,生定睛看介,背介)奇怪,你看他扇上的字,寫得龍蛇飛動,不像個村漢手中之物,我且取來一看。(付背生作欲挑擔(dān)走介)做生意去。(生從付背後抽付手中扇介。付)什麼、什麼。(生)借你扇兒一看。(付作奪介)相公還了我,看不得的。(生)不妨看一看,就還你。
付“攮臂大搧”的動作非常有意思。這既是因爲(wèi)天氣熱,也是因爲(wèi)張奉華向歐陽綺兜售花不果,不免有點兒懊惱,下意識地藉這種動作驅(qū)除不快,擺脫尷尬,同時還可能是因爲(wèi)他已察覺到歐陽綺在注意他手中的扇子,産生警覺,因此用這種動作向歐陽綺發(fā)出拒絶的信號。然後他故意將背對著歐陽綺,防止他來取扇。一邊口裏自言自語:“做生意去”,爲(wèi)自己找臺階下。歐陽綺偷偷奪扇後,張奉華“什麼、什麼”的對白,也情趣盎然。以前的戲曲作品,似乎未見對現(xiàn)場表演做出如此細(xì)緻的設(shè)計。
再如王異《弄珠樓記》第十九齣“譚夜”,生阮翰與旦曠霏煙月夜閒步中庭,彼此有情,但曠霏煙仍有顧忌:
(旦):正是。人都説牛郎織女星,不知在哪里?(生近旦,旦閃開介,生):這不是牛郎星?這不是織女星?他雖然對面,不能勾相會,豈不可憐?
旦有意提起這個話題,生遂利用這個話題,欲推進(jìn)兩人的感情,旦又表現(xiàn)出猶豫迴避。這與現(xiàn)代文學(xué)作品裏年輕人談戀愛調(diào)情的橋段幾乎沒有差別。
蒙春園主人《立命説》寫袁黃中進(jìn)士、任知縣,又被抗倭援朝的經(jīng)略宋應(yīng)昌辟爲(wèi)贊畫,子袁儼亦中進(jìn)士。第三十二齣“榮合”中,生扮袁黃,外扮宋應(yīng)昌,小生扮大將李如松,末扮朝鮮國王李昖:
(差官上)置郵傳國名,飛馬入邊城。兵部差官見。(左右傳介)(末)令進(jìn)來。(差官見介)差官叩頭。公文呈上。(外接介)外廂伺候。(差官應(yīng)下)(外)既是公文,大家同觀。(各起看,外念介)“兵部爲(wèi)知會事。該進(jìn)士袁儼?!保ㄉ@背介)怎麼袁儼?(外)“奏前事,奉聖旨:朝鮮用兵,現(xiàn)經(jīng)捷奏,”(末)原來捷音到了。(外)“有功將士,該部議敘外,”(顧小生介)將軍定加封爵。(小生)不敢望此。(外)“經(jīng)略宋應(yīng)昌升兵部尚書?!保ㄐ∩?、生、末)恭喜進(jìn)掌中樞。(外)愧當(dāng)。(念介)“贊畫袁黃升通政司參議?!保ㄍ狻⑿∩?、末)又喜袁君授任銀臺。(生)小生無功。(外)“進(jìn)士袁儼又奏,伊父袁黃”(顧生介)原來袁儼是令郎。(生)小兒年未弱冠,何以能成進(jìn)士?(小生、末)旨意明白。(外)“年老求歸,準(zhǔn)同宋應(yīng)昌一路回京辦事。”(笑介)老夫久已思?xì)w,又得良友並駕。(念介)“袁黃父母及妻,俱給應(yīng)得誥命。袁儼授禮部主事,賜以冠帶鼓吹,送歸私第。該衙門知道。”(外、小生、末)此乃不世希榮,一發(fā)可貴。(生)愈增惶恐。
這裏充分注意舞臺調(diào)度,讓每個角色(包括扮李如松的小生和扮朝鮮國王的末)都有表演機(jī)會。説白富於表演性和情景化,與舞臺表演動作互相銜接,如行雲(yún)流水,舞臺氣氛非?;钴S。
(三)注意運用科諢
古代戲曲歷來注重科諢,作爲(wèi)加強(qiáng)戲劇效果的重要手段。而在中晚明戲曲中,戲曲作家更加重視和依賴科諢。科諢的密度增加;有些作品故事情節(jié)簡單,作者有意識地大量穿插科諢。鄧志謨的《八珠環(huán)記》內(nèi)容非常平庸,但劇中科諢所占篇幅較大,充滿生活氣息。尤其是寫丁拐兒的拐騙伎倆,匪夷所思,令人忍俊不住。無名氏撰《節(jié)孝記》,寫元代孝子黃覺經(jīng)尋母二十五年,終得與母親團(tuán)圓事,情節(jié)簡單。爲(wèi)了避免過於單調(diào)乏味,作者加進(jìn)了不少戲謔性的科諢,如第九齣“脫騙”寫騙子,第十九齣“祈夢”寫聖妃廟提典,科諢都幾乎占了一整齣的篇幅。第十二齣“淖泥”寫錯認(rèn)母親,第十七齣“投江”寫黃覺經(jīng)未婚妻曾慶貞守節(jié)自盡,情節(jié)都比較嚴(yán)肅,但這兩齣中都穿插了科諢。如“淖泥”一齣中,黃覺經(jīng)得人指點,説中條山下虞返明家中有個江西婦女,爲(wèi)元兵擄掠至此,可能是他母親。黃覺經(jīng)尋到其地:
(凈上)操斧入山去,清晨去賣柴。(生)大哥,借問一聲,虞返明家住在哪里?(凈)我就是虞返明,你問他怎麼?(生)大哥,我母親在那宅上,特來訪問。(凈)可是一位江西媽媽麼?(生)正是。(凈)嫁了我了。(生)嫁了你了?好苦嚇。(凈)不要哭。要見你娘也不難,你隨我來。(行介)這裏是了。待我喚她出來。媽媽,快些出來。你今日也想兒子,明日也想兒子,如今你兒子尋你來了,快出來吧。(丑上)兒子在哪里?(生)母親在哪里?【哭相思】自從被擄到河?xùn)|,兩地迢遞信不通。(合)母子久拋離,今日重相逢。(凈)快活,待我安排飯去。(下。生)娘嚇,孩兒爲(wèi)尋母親,行了多少路,尋到此地,纔得相逢。(丑)兒嚇,爲(wèi)娘的爲(wèi)你,無日不想。(生)母親,方纔他説母親嫁了他了。(丑)是。(生)母親,雖則如此,還是回去吧。(丑)不像我孩兒口聲。我且問你,你是哪里人氏?(生)我是江西。(丑)哪一府?(生)建昌府。(丑)差了,我是吉安府。你是哪一縣?(生)南城縣清綏峰人氏。(丑)一發(fā)差了,我是雍辛縣。你姓甚麼?(生)我姓黃。(丑)又差了,我姓陸。你是幾歲離娘的?(生)孩兒是五歲離娘的。(丑)差到底了。我的兒子七歲離我的。我曉得了,見我標(biāo)緻,認(rèn)我做娘,要討我的便宜。你一進(jìn)門來,把我的兩個乳頭,捏住了不放。打這油嘴光棍,還不出去。(推生出介)待我進(jìn)去駡這老入娘賊,你領(lǐng)的好兒子。(下)
第十七齣中,曾慶貞不肯改嫁,被父親曾有三趕出家門,只得投水,爲(wèi)上任途中的福建提舉樂善所救。樂善與其妻女一起詢問曾慶貞:
(小生)可曾適人否?(小旦)孩提許嫁黃郎爲(wèi)東坦。(丑)爹爹,什麼叫東坦?(小生)女婿謂之東坦。(丑)爹爹,我也要個東坦。(小生)胡説。婦人,那黃家是何等人家?(小旦)也是宦門貴族。(小生)他家如何了?(小旦)伊家忽值兵戈亂。(小生)既遭兵戈之亂,他父母可在麼?(小旦)他娘被擄,他父被殘。(丑)什麼叫殘?(小生)人死謂之殘。(丑)既如此,你爹爹幾時得殘?(小生)胡説。
古今中外戲劇家都深諳科諢的重要作用,也懂得在悲劇中設(shè)置喜劇性情節(jié)相反相成的奇妙效果。上述科諢的運用,必將對活躍舞臺氣氛産生積極效果。
(四)戲曲結(jié)構(gòu)更加有機(jī)化、合理化
以往的戲曲作品,特別是一般都採用雙線結(jié)構(gòu)的傳奇作品,往往把兩條線索上故事發(fā)展的每個環(huán)節(jié)都寫齊,按部就班緩慢向前推進(jìn)。前面已經(jīng)表演過的情節(jié),下次再提到時,也往往完整地再描述、介紹、回憶一遍。這樣固然便於適應(yīng)文化層次比較低的觀衆(zhòng)的欣賞習(xí)慣,但對文化層次稍高的觀衆(zhòng)來説,就顯得重複累贅。部分中晚明戲曲作品已擺脫這種狀態(tài),注意情節(jié)的跳躍和緊湊。有些環(huán)節(jié)能省則省,通過補(bǔ)敘一筆帶過,避免因簡單重複而使讀者和觀衆(zhòng)感到厭倦。
如傅一臣《人鬼夫妻》中,崔生與興娘私合,因懼暴露,提出有老僕金榮在呂城,可逃往暫住。第三折末崔生與興娘定計,第四折開頭已是一年之後,兩人要告別金榮夫婦,回家探望興娘父母。其間崔生、興娘到金榮處相認(rèn)、相處的過渡性環(huán)節(jié),作者都省去了,結(jié)構(gòu)因此更爲(wèi)緊湊。
傅一臣《截舌公招》中的男主人公酈雋之看上了獨孤之妻庾氏,劇本第一折“尼奸”開頭,即是酈雋之訪般若航庵主藴空問計。從他的敘述中可知,他此前已看到藴空出入獨孤家門,知其與庾氏有交往,劇本省略這一環(huán)節(jié),只憑回敘交待,劇情節(jié)奏更快捷。
該劇第四折,獨孤生闖入尼庵,殺了藴空,爲(wèi)避免漏風(fēng),又去殺小尼定慧:“(生下,急上)且喜兩命都被我斷送了。”把殺小尼的過程放在暗場處理,避免了重複殺人情節(jié)。同時,老尼之死可以説罪有應(yīng)得,小尼則在很大程度上是冤死的。劇本這樣處理,也減少了血腥氣氛,可謂一舉多得。
傅一臣《沒頭疑案》第一折,徽商程式上場自報家門,即慨歎“小生姓程……只爲(wèi)酒家這小娘子,茶飯俱荒,寢處皆廢。昨雖歆李方以利,不知他與妻孥商量若何,今特懷現(xiàn)物餌之?!边@樣就把此前程式如何發(fā)現(xiàn)陳氏美貌又如何利誘其夫李方的過程全省略了。
如果説傅一臣《蘇門嘯》諸劇因?qū)匐s劇體制,不能不壓縮許多環(huán)節(jié)(其實這些雜劇都沒有遵守四折一楔子的元雜劇舊規(guī),折數(shù)自由),那麼傳奇作家也注意省略劇中的故事環(huán)節(jié),就更能證明當(dāng)時的戲曲家確實已在比較自覺地追求戲劇結(jié)構(gòu)的有機(jī)化、合理化。如沈君謨《風(fēng)流配》第二十七齣,男主人公歐陽綺已中探花,就從小生魯柯口中説出來,避免了科場考試、放榜的俗套。王異《弄珠樓記》第二十八齣“春闈”,全齣只用“照??啤比至酥瑒t可視爲(wèi)作者還不能完全無視當(dāng)時戲曲的套式,但又已不願意刻板遵守的態(tài)度的體現(xiàn)。
(五)故事情節(jié)曲折化
傳統(tǒng)戲曲作品往往情節(jié)相當(dāng)簡單,而且大多數(shù)情況下都遵循一個固定的模式,故事情節(jié)缺乏曲折性、新穎性。一個劇本一般只有一個重要情節(jié),如悲劇性作品中主人公一般都爲(wèi)一次災(zāi)難所困,整個劇本都在敷演這一事件。中晚明有些戲曲作品則擺脫了這種狀況,如陳則清《何文秀玉釵記》描寫惡人毒計層出不窮,男女主人公一次又一次陷入絶境,波瀾迭起,富於變化,出人意表。張大復(fù)撰《快活三》對海外的想像頗爲(wèi)新奇,關(guān)目極富傳奇色彩。《文淵殿》《出師表》等作品故事情節(jié)也都環(huán)環(huán)相生,驚心動魄。
爲(wèi)了使故事情節(jié)曲折多變,增強(qiáng)吸引力,許多中晚明戲曲作家不約而同地採用誤會和錯認(rèn)情節(jié)。薛旦《醉月緣》中女主人公和女配角姓名相近(陳宛娘、程婉揚(yáng))。王異《弄珠樓記》中男主人公阮翰與小人阮瀚姓名相近。傅一臣《蟾蜍佳偶》中男主人公名鳳來儀,又隨其舅姓金;女主人公名楊壽妝,又隨外婆家姓馮。幾個劇本都藉此造成一系列誤會和錯認(rèn),關(guān)目設(shè)計非常巧妙。
(六)舞臺設(shè)計更加精細(xì)
以往戲曲作家一般不考慮舞臺設(shè)計,中晚明戲曲作家則越來越留心於此。如傅一臣《人鬼夫妻》第七折“薦亡”,寫吳防禦和崔生、慶娘一起追薦興娘:“(凈)請相公、小姐執(zhí)幡捧主,導(dǎo)引亡過小姐興娘靈魂升仙橋。(凈披袈裟、持錫杖,衆(zhòng)執(zhí)樂器前。生執(zhí)幡,小旦捧主,旦覆魂帕垂手,隨小旦後走。中以二凳作橋,先俱繞旁,後乃過)”。又其《賣情紮囤》第一折“窺簾”,男主人公對鄰居女子(實爲(wèi)女騙子)生情,兩人相見,舞臺提示:“兩椅縛帳爲(wèi)簾,以蔽內(nèi)外,旦上,小旦扮姣童隨後”?!垛毢衅嬉觥返谝徽邸百I盒”開場,舞臺提示:“設(shè)四條桌,雜扮賣貨三四人,一持段,一書,一畫,一雜貨,參差錯上”;“桌列兩行,四人各擺一桌,外、末、小生、丑各樣扮法儒、商、僧、道看市人上”;“左右各自看,凈扮內(nèi)相從隨上”;“生冠服乘馬,從長班執(zhí)掌扇隨上,扇柄貼‘翰林院’字樣。”這些舞臺佈置提示和動作設(shè)計都很詳細(xì)具體。其《義妾存孤》,寫朱某就任四川,其子同往,娶得一妾福姝,夫婦恩愛,已有身孕。朱某離任回家時,以路途不便爲(wèi)由,不讓福姝同行。福姝産一子,依託母家,以績麻爲(wèi)生,艱辛度日。朱公子返鄉(xiāng)後病死,其正妻無出,其父得知福姝有子,派家人赴蜀中接回。臨行收拾行李,唯有一個績麻的麻筐:“(小旦)你看我家徒四壁,有甚行裝。(指麻筐)只此是我母子二人的良田了。”出門前其幼子道:“娘的麻筐,待孩兒拿了去,與公公看?!边@個道具非常生活化,又具強(qiáng)烈象徵意味,不同於以往戲曲中常見的已成爛熟套式的金釵、玉璧之類,比較感人。
以往人們研究明代戲曲,一般只關(guān)注爲(wèi)汲古閣《六十種曲》《盛明雜劇》《古本戲曲叢刊》等收録的比較知名的戲曲家的比較知名的作品,未能全面把握明代戲曲的總體狀況,觀察難免出現(xiàn)偏差。當(dāng)我們把本書所收録的這些稀見戲曲作品也納入觀照範(fàn)圍時,我們對明代戲曲特別是晚明戲曲的看法就會發(fā)生一定變化。它們給人留下深刻印象的特點之一,就是明顯呈現(xiàn)出上述“戲劇化”傾向。
晚明王驥德等戲曲理論家已提出重結(jié)構(gòu)等主張。明末清初,以李玉爲(wèi)代表的蘇州劇作家群和傑出戲曲藝術(shù)家李漁等在戲曲理論和戲曲創(chuàng)作上都取得了突破性成就。他們的戲曲創(chuàng)作重視情節(jié)設(shè)計,喜用錯認(rèn)和誤會關(guān)目,富於傳奇性;結(jié)構(gòu)緊湊,便於舞臺演出;曲辭和説白比較貼合人物性格;注重科諢,演出氣氛活躍。李漁《閒情偶寄》將這些藝術(shù)實踐經(jīng)驗加以總結(jié),強(qiáng)調(diào)戲曲必須重結(jié)構(gòu)、重賓白、重科諢,提出了“立主腦”“脫窠臼”“減頭緒”“密針線”“貴淺顯”“重機(jī)趣”“語貴肖似”等具體主張。從本書收録的這些稀見明代戲曲作品可以看出,在他們稍前或基本同時,很多不太知名的戲曲作者實際上都在做這方面的探索,與蘇州劇作家群和李漁的理論和實踐是一致的。由此可見,蘇州劇作家群和李漁的戲曲理論和戲曲創(chuàng)作取得重要突破不是孤立的、偶然的現(xiàn)象,而是當(dāng)時戲曲藝術(shù)總體發(fā)展趨勢的必然結(jié)果。
五
本項目2004年在全國高等院校古籍整理研究工作委員會立項,迄今已經(jīng)14年。2009年獲得國家古籍整理出版基金資助,迄今也有9年。就一個不大的科研項目而言,拖的時間是太長了。
拖遲的原因,則首先是因爲(wèi)獲取這些劇本的底本非常困難。既然“稀見”,肯定難見。國內(nèi)公共藏書機(jī)構(gòu)往往將稀見文獻(xiàn)視爲(wèi)自身的特有資産,不肯示人。私人收藏者將稀見文獻(xiàn)視爲(wèi)傳家之寶,不肯輕易公佈,更是可以理解。因此要獲取這些劇本中的任何一個劇本的底本,都往往經(jīng)過許多周折,要想很多辦法,克服許多困難,這就花去了不少時間,項目進(jìn)展因此非常緩慢。
其次,是我們決定採用校點排印的整理出版方式。在項目立項之初,古籍整理出版的條件還遠(yuǎn)不如現(xiàn)在優(yōu)越,沒有各類數(shù)額可觀的整理、出版基金可以申請,出版經(jīng)費是一大難題。當(dāng)時要將這些劇本全部影印出版,幾乎是不可能的事情。同時,戲曲文獻(xiàn)形態(tài)有其特殊性,不像傳統(tǒng)的經(jīng)史子集文獻(xiàn)那樣精緻,戲曲刻本大多都是坊刻,品質(zhì)較差,往往版面漫漶,字跡模糊,曲白不分,異體字滿眼皆是。大多數(shù)抄本更是字跡潦草,難以辨識。爲(wèi)了省力,有些語句就用符號表示,並不全部鈔出。如姚子翼《祥麟現(xiàn)》據(jù)中國藝術(shù)研究院戲曲研究所資料室藏杜穎陶原藏清鈔本録入,字跡就很潦草模糊。若對這樣的戲曲文獻(xiàn)不加整理,簡單影印,固然可以在一定程度上保持文獻(xiàn)原貌,也可減輕工作量,加快進(jìn)度,並避免録入、標(biāo)點過程中難免造成的錯漏,但效果會很差,肯定不便於讀者利用。
然而一旦採用了校點排版的整理出版方式,凡是從事過古籍整理工作的人都知道,要録入、標(biāo)點、排版和反復(fù)校對,與簡單複印相比工作量就不知要增加多少倍。何況戲曲文獻(xiàn)的整理又有其特殊性:一是如上所述,它們多爲(wèi)坊刻或抄本,往往版面模糊,字跡潦草,難以辨識;二是戲曲作品有曲牌,有白,有曲詞,有科介;曲詞需核以曲律,有時還要分正襯,體例格式比較複雜。因此整理和出版的進(jìn)度就慢了。
本叢刊由主編和副主編設(shè)置遴選標(biāo)準(zhǔn),確定選目,草擬整理體例和校點細(xì)則,請其他編委討論修改。然後由主編和副主編出面,邀請有關(guān)專家獲取底本,承擔(dān)點校任務(wù)。校點稿匯總後,由主編初步統(tǒng)一格式、分卷排序,交出版社編輯處理後排出校樣,發(fā)回相關(guān)校點者校對,再交主編通校一遍。在出版社編輯處理並再次排出清樣後,分送各分卷主編校核,再匯總到主編處審核,然後交出版社處理付印?!柏怼钡腻h入、校點和校對,則全部由叢刊副主編兼該分卷主編徐永明教授獨立完成。本叢刊從選目到整理,肯定還存在許多錯訛不當(dāng)之處,敬請批評指正。
[1]本文原爲(wèi)《稀見明代戲曲叢刊》“前言”,此次發(fā)表時有刪節(jié)。該書由中國出版集團(tuán)·東方出版中心於2018年10月出版。
[2]廖可斌,男,1961年生,湖南安鄉(xiāng)人。文學(xué)博士。現(xiàn)爲(wèi)北京大學(xué)中文系教授。著有《明代文學(xué)復(fù)古運動研究》等。