送孟東野序
【原文】
大凡物不得其平則鳴:草木之無(wú)聲,風(fēng)撓之鳴。水之無(wú)聲,風(fēng)蕩之鳴。其躍也,或激①之;其趨也,或梗②之;其沸也,或炙③之。金石之無(wú)聲,或擊之鳴。人之于言也亦然,有不得已者而后言。其歌也有思,其哭也有懷,凡出乎口而為聲者,其皆有弗平者乎!
樂(lè)也者,郁于中而泄于外者也,擇其善鳴者而假④之鳴。金、石、絲、竹、匏、土、革、柷八者⑤,物之善鳴者也。維天之于時(shí)也亦然,擇其善鳴者而假之鳴。是故以鳥(niǎo)鳴春,以雷鳴夏,以蟲(chóng)鳴秋,以風(fēng)鳴冬。四時(shí)之相推敚,其必有不得其平者乎?
其于人也亦然。人聲之精者為言,文辭之于言,又其精也,尤擇其善鳴者而假之鳴。其在唐、虞,咎陶、禹,其善鳴者也,而假以鳴,夔⑥弗能以文辭鳴,又自假于《韶》以鳴。夏之時(shí),五子以其歌鳴。伊尹鳴殷,周公鳴周。凡載于《詩(shī)》《書(shū)》六藝⑦,皆鳴之善者也。周之衰,孔子之徒鳴之,其聲大而遠(yuǎn)。傳曰:“天將以夫子為木鐸。”其弗信矣乎!其末也,莊周⑧以其荒唐之辭鳴。楚,大國(guó)也,其亡也以屈原鳴。臧孫辰、孟軻、荀卿,以道鳴者也。楊朱、墨翟、管夷吾、晏嬰、老聃、申不害、韓非、慎到、田駢、鄒衍、尸佼、孫武、張儀、蘇秦⑨之屬,皆以其術(shù)鳴。秦之興,李斯鳴之。漢之時(shí),司馬遷、相如、揚(yáng)雄,最其善鳴者也。其下魏晉氏,鳴者不及于古,然亦未嘗絕也。就其善者,其聲清以浮,其節(jié)數(shù)⑩以急,其辭淫以哀,其志弛以肆11;其為言也,亂雜而無(wú)章。將天丑其德莫之顧邪?何為乎不鳴其善鳴者也!
唐之有天下,陳子昂、蘇源明、元結(jié)、李白、杜甫、李觀,皆以其所能鳴。其存而在下者,孟郊東野始以其詩(shī)鳴。其高出魏晉,不懈而及于古,其他浸淫12乎漢氏矣。從吾游者,李翱、張籍其尤也。三子者之鳴信善矣。抑不知天將和其聲,而使鳴國(guó)家之盛邪,抑將窮餓其身,思愁其心腸,而使自鳴其不幸邪?三子者之命,則懸乎天矣。其在上也,奚以喜,其在下也,奚以悲!東野之役于江南13也,有若不釋然者,故吾道其于天者以解之。
【注釋】
①激:阻遏水勢(shì)。②梗:阻礙流通。③炙:烤。這里指燒煮。④假:借助。⑤金、石、絲、竹、匏、土、革、柷八者:指我國(guó)古代用這八種質(zhì)料制成的各類(lèi)樂(lè)器的總稱(chēng),也稱(chēng)“八音”。如鐘屬金類(lèi),罄屬石類(lèi),瑟屬絲類(lèi),簫屬竹類(lèi),笙屬匏類(lèi),塤(xūn)屬土類(lèi),鼓屬革類(lèi),柷(zhù)屬木類(lèi)。⑥夔(kuí):傳說(shuō)是舜時(shí)的樂(lè)官。⑦六藝:漢代以后對(duì)《詩(shī)經(jīng)》《尚書(shū)》《易》《禮》《樂(lè)》《春秋》等六種儒家經(jīng)典的統(tǒng)稱(chēng)。⑧莊周:即莊子,戰(zhàn)國(guó)時(shí)宋國(guó)蒙(今山東蒙陰)人,道家學(xué)說(shuō)的代表人物。⑨楊朱:字子居,戰(zhàn)國(guó)時(shí)魏國(guó)人。其說(shuō)重在為我愛(ài)己,言“拔一毛以利天下而不為”。言論散見(jiàn)于《孟子》《莊子》《荀子》《韓非子》。墨翟(dí):即墨子。春秋、戰(zhàn)國(guó)之際魯國(guó)(一說(shuō)宋國(guó))人。墨家學(xué)說(shuō)的創(chuàng)始者,主張兼愛(ài)、非攻、尚賢等。其言行主要見(jiàn)于《墨子》。管夷吾:字仲,春秋時(shí)齊國(guó)人,輔佐齊桓公稱(chēng)霸。后人輯有《管子》一書(shū)。晏嬰:即晏子。字平仲,春秋時(shí)齊景公賢相,以節(jié)儉力行,顯名諸侯。其言行見(jiàn)于《晏子春秋》。老聃(dān):即老子。春秋、戰(zhàn)國(guó)時(shí)楚國(guó)人。道家學(xué)說(shuō)的始祖,相傳五千言《老子》(又名《道德經(jīng)》)即其所作。申不害:戰(zhàn)國(guó)時(shí)鄭國(guó)人。韓昭侯時(shí)為相十五年,國(guó)治兵強(qiáng)。其說(shuō)本于黃老而主刑名,著有《申子》。韓非:戰(zhàn)國(guó)時(shí)韓國(guó)公子,后出使入秦為李斯所殺。著名法家代表,其說(shuō)見(jiàn)《韓非子》。慎到:戰(zhàn)國(guó)時(shí)趙國(guó)人,著有《慎子》。田駢(pián):戰(zhàn)國(guó)時(shí)齊國(guó)人。著《田子》二十五篇,今已佚。鄒衍:戰(zhàn)國(guó)時(shí)齊國(guó)人,陰陽(yáng)家的代表人物,時(shí)稱(chēng)“談天衍”。尸佼:戰(zhàn)國(guó)時(shí)晉國(guó)人。著有《尸子》,《漢書(shū)·藝文志》列入雜家。孫武:即孫子。春秋時(shí)齊國(guó)人。著名軍事家,著有《孫子兵法》。張儀:戰(zhàn)國(guó)時(shí)魏國(guó)人,縱橫家的代表人物。秦惠王時(shí)入秦為相,主“連橫”說(shuō),游說(shuō)六國(guó)與秦結(jié)盟,以瓦解“合縱”戰(zhàn)略。蘇秦:戰(zhàn)國(guó)時(shí)東周洛陽(yáng)人,著名縱橫家。曾游說(shuō)燕趙韓魏齊楚六國(guó),合縱抗秦,身佩六國(guó)相印,為縱約長(zhǎng)。⑩節(jié)數(shù)(shuò):節(jié)奏短促。11肆:放蕩。12浸淫:逐漸滲透。此處有接近的意思。13役于江南:指赴溧陽(yáng)就任縣尉,唐代溧陽(yáng)縣屬江南道。
【譯文】
一般說(shuō)來(lái)各種事物處在不平靜的時(shí)候就會(huì)發(fā)出聲音:草木本來(lái)沒(méi)有聲音,風(fēng)搖動(dòng)它就發(fā)出聲響。水本來(lái)沒(méi)有聲音,風(fēng)震蕩它就發(fā)出聲響。水浪騰涌,或是有東西在阻遏水勢(shì);水流湍急,或是有東西阻塞了水道;水花沸騰,或是有火在燒煮它。金屬石器本來(lái)沒(méi)有聲音,有人敲擊它就發(fā)出音響。人的語(yǔ)言也同樣如此,往往到了不得不說(shuō)的時(shí)候才發(fā)言。人們唱歌是為了寄托情思,人們哭泣是因?yàn)橛兴鶓褢?,凡是從口中發(fā)出而成為聲音的,大概都有其不能平靜的原因吧!
音樂(lè),是人們心中郁悶而抒發(fā)出來(lái)的心聲,人們選擇最適合發(fā)音的東西來(lái)奏樂(lè)。金、石、絲、竹、匏、土、革、柷這八種樂(lè)器,是各類(lèi)物質(zhì)中發(fā)音最好的。上天對(duì)于一年四季也是這樣,選擇最善于發(fā)聲的事物借它來(lái)發(fā)聲。因此春天讓百鳥(niǎo)啁啾,夏天讓雷霆轟鳴,秋天讓蟲(chóng)聲唧唧,冬天讓寒風(fēng)呼嘯。一年四季互相推移變化,也一定有其不能平靜的原因吧?
對(duì)于人來(lái)說(shuō)也是這樣。人類(lèi)聲音的精華是語(yǔ)言,文辭對(duì)于語(yǔ)言來(lái)說(shuō),又是它的精華,所以尤其要選擇善于表達(dá)的人,依靠他們來(lái)表達(dá)意見(jiàn)。在唐堯、虞舜時(shí),咎陶、禹是最善于表達(dá)的,因而借助他倆來(lái)表達(dá)。夔不能用文辭來(lái)表達(dá),他就借演奏《韶》樂(lè)來(lái)表達(dá)。夏朝的時(shí)候,太康的五個(gè)弟弟用他們的歌聲來(lái)表達(dá)。殷朝善于表達(dá)的是伊尹,周朝善于表達(dá)的是周公。凡是記載在《詩(shī)經(jīng)》《尚書(shū)》等儒家六種經(jīng)典上的詩(shī)文,都是表達(dá)得很高明的。周朝衰落時(shí),孔子和他的弟子表達(dá)看法,他們的聲音洪大而傳播遙遠(yuǎn)?!墩撜Z(yǔ)》上說(shuō):“上天將使孔子成為宣揚(yáng)教化的人。”這難道不是真的嗎?周朝末年,莊周用他那廣大無(wú)邊的文辭來(lái)表達(dá)。楚國(guó)是大國(guó),它滅亡時(shí)候的情景靠著屈原的作品來(lái)表達(dá)。臧孫辰、孟軻、荀卿等人用他們的學(xué)說(shuō)來(lái)表達(dá)。楊朱、墨翟、管夷吾、晏嬰、老聃、申不害、韓非、慎到、田駢、鄒衍、尸佼、孫武、張儀、蘇秦這些人,都通過(guò)各自的主張來(lái)表達(dá)。秦朝的興起,李斯是表達(dá)者。在漢朝,司馬遷、司馬相如、揚(yáng)雄,是其中最善于表達(dá)的人。此后的魏朝、晉朝,能表達(dá)的人及不上古代,可是也并未絕跡。就其比較好的人來(lái)說(shuō),他們作品的聲音清輕而虛浮,節(jié)奏短促而急迫,辭藻艷麗而傷感,志趣頹廢而放曠;他們的文辭,雜亂而沒(méi)有章法。這大概是上天厭棄這個(gè)時(shí)代的丑德敗行而不愿照顧他們吧?為什么不讓那些善于表達(dá)的人出來(lái)表達(dá)呢!
唐朝建立以后,陳子昂、蘇源明、元結(jié)、李白、杜甫、李觀,都憑他們的出眾才華來(lái)表達(dá)心聲。其后還活著的人當(dāng)中,孟郊開(kāi)始用他的詩(shī)歌來(lái)表達(dá)感情。這些作品超過(guò)了魏晉,有些經(jīng)過(guò)不懈的努力已達(dá)到了上古詩(shī)作的水平。其他作品也都接近了漢朝的水準(zhǔn)。同我交往的人中間,除了孟郊、李翱、張籍大概是最引人注目的。他們?nèi)坏奈霓o表達(dá)確實(shí)是很好的。但不知道上天將應(yīng)和他們的聲音,使他們作品表達(dá)國(guó)家的強(qiáng)盛呢,還是將讓他們貧窮饑餓,愁腸百結(jié),使他們作品表達(dá)自身的不幸遭遇呢?他們?nèi)坏拿\(yùn),就掌握在上天的手里了。身居高位有什么可喜的,身沉下僚有什么可悲的!東野將到江南地區(qū)去就任縣尉,心里好像有想不開(kāi)的地方,所以我講這番命由天定的話(huà)來(lái)解開(kāi)他心中的疙瘩。
【解析】
《送孟東野序》是韓愈為孟郊去江南就任溧陽(yáng)縣尉而作的一篇贈(zèng)序。孟郊(751—814),字東野,湖州武康(今浙江德清)人。唐著名詩(shī)人。他壯年屢試不第,四十六歲才中進(jìn)士,五十歲時(shí)被授為溧陽(yáng)縣尉。在他上任之際,韓愈寫(xiě)下此文,對(duì)他加以贊揚(yáng)和寬慰,流露出對(duì)朝廷用人不當(dāng)?shù)母锌筒粷M(mǎn)。
文章首段論述“物不平則鳴”的道理;第二段列舉自然界多種現(xiàn)象論證“不平則鳴”的觀點(diǎn),為下文闡述“人也亦然”打下論證的基礎(chǔ);第三段論證人也如此,不平則鳴,從歷代列舉了眾多的歷史人物的事跡,論證了“物不得其平則鳴”的論點(diǎn);第四段,從唐朝的陳子昂、蘇源明、元結(jié)、李白、杜甫、李觀,一直說(shuō)到孟郊、李翱、張籍,認(rèn)為他們都是善于用詩(shī)文來(lái)抒發(fā)情懷的人,最終點(diǎn)明題旨:“東野之役于江南也,有若不釋然者,故吾道其命于天者以解之。”借以抒發(fā)對(duì)孟郊懷才不遇的感慨。
本文運(yùn)用比興手法,從“物不平則鳴”,寫(xiě)到“人不平則鳴”。全序僅篇末用少量筆墨直接點(diǎn)到孟郊,但又緊緊圍繞孟郊其人其事而設(shè),言在彼而意在此,體現(xiàn)了布局謀篇上的獨(dú)到造詣。歷數(shù)各個(gè)朝代善鳴者時(shí),句式極錯(cuò)綜變化之能事,清人劉海峰評(píng)曰:“雄奇創(chuàng)辟,橫絕古今”。