世說新語里諺
里諺見于經(jīng)傳者最古,《史記》、《漢書》次之,其百家之書,則惟《世說新語》為后世所樂稱,以其辭之質(zhì)而雋也。試略舉之:“舉卻阿堵物”、“傳神寫照正在阿堵中”,“阿堵”猶言這個也?!澳堑媚藸枴?、“失士卒情,外人那得知”,“那得”猶言“何得”也?!敖袢张c謝孝劇談一出來”,“一出”猶言一次也?!昂文藴偂?,吳人以冷為“渹”也?!袄?img alt="010" src="https://img.dushu.com/2022/10/14/1009073756868.jpg" />自欲壞”,“拉”猶言摧裂也。“殊不爾”、“聊復(fù)爾耳”,“爾”猶言“如此”也。“嘆息絕倒”、“當(dāng)復(fù)絕倒”,“絕倒”猶言“笑倒”也?!吧朴谕写蟆?,“托大”從容博暢之意?!皞岣浮薄ⅰ皞岬廊恕?、“傖奴”、“傖鬼”,吳人以中州人為“傖”,明其為別種也。“使君如馨地”、“正自爾馨”、“阿見子敬”,“馨”與“阿”皆語助辭?!跋鹿偌矣袃涉肚f”,“娑”亦語助也。至于前此所已有者。如“太丘問炊何不餾”,“餾”字見《爾雅》,“唐突西施”,“唐突”見《后漢書》。此類尚多,不備述也。